Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Боги, но не бывает же бывших братьев…”
— А теперь отвечайте, где женщина, которую называют Морской Ведьмой?
Дельфина пониже опустила голову, проклиная свой лусинский трюк. Но Эдар указал не на нее, а на Тину:
— Не ты ли, старуха?
Та вызывающе поднялась с сундука. Медовым голосом, что когда-то зачаровывал мужчин, ответила:
— Была бы я ведьмой, ты, тварь регинская, давно стал бы жабой! — перевела взгляд на Теора. Если Тина и была потрясена, увидев его через столько лет, то ничем того не выдала. Гордо вскинув голову, предложила: — Ну, подойди ко мне, если не боишься, сынок. Жаль, стара я стала, чтобы встретить тебя стрелой.
Дельфина была уверена, что под одеждой коротышка прячет кинжал. Только о том и думает, чтобы не в одиночку отправиться к Маре. И Теора прихватит, если сумеет. Пленницы смотрели на нее с гордостью, но не Дельфина — та отвела глаза. Боги не создали Тину быть матерью, боги не ошибаются. Дельфина точно знала: ее дети не услышат от нее таких слов, что бы ни натворили.
Гэрих потребовал от пленниц назвать имена членов Совета, и Санда с Урсой наперебой выкрикнули три придуманных имени. Предатель, изгнанный много лет назад, не мог уличить их во лжи.
— Мой сеньор, вели прижечь им пятки, — подал совет барон Эдар. — Горячие угли отбивают охоту хитрить.
Теор шагнул вперед раньше, чем был отдан приказ, поманил к себе четырехлетнюю дочь Санды:
— Подойди, девочка, не бойся.
Та крепче прижалась к матери, а воины дали женщине понять: любое сопротивление будет концом для нее и для ребенка. Санда вынуждена была держаться спокойно, глядя на нее, успокоилась и девочка. Теор заговорил на языке Островов, который Гэрих, к своему огромному сожалению, почти не понимал. Он разобрал лишь отдельные фразы вроде “совсем взрослая”, “уже брали на Большой Совет”. Один дьявол знает, почему маленьким детям Теор нравился. Сыновья Герцога липли к нему, как привороженные, несмотря на запреты и наказания. Тиба охотно закивала:
— Терий с Острова Леса. Сангмар…, — оглянулась на мать, словно забыв урок, потом все же сообразила: — Сангмар, сын Ларвы и Ирида! И Арлиг из Долины Быка.
Потрепав ее по голове, Теор победно обернулся к сеньорам:
— Ребенок хитрить не станет. Терий был Отцом-Старейшиной еще при мне, удивительно, что он до сих пор не умер. Сангмар наверняка убит — в его деревне вырезали всех. А вот Арлиг жив.
— Спроси у нее про Морскую Ведьму, — велел Эдар.
Но разбойник отмахнулся:
— Ведьма — просто сказка!
На улице послышались крики то ли удивления, то ли гнева, а, может, и смеха. Снова помянули амбар. Ивира вдруг очнулась и повторила:
— Амбар, что возле поля…, — уцепилась за руку Дельфины и выдохнула. — Мы сражались…рядом… я видела… ее там… видела…
— Кого, милая?
Тело Ивиры начинало полыхать, и это давало надежду. Огонь — от золотой Дэи. Намного хуже, когда раненный скован безразличным холодом Мары. Вот только натерпеться ей предстояло в ближайшие дни — даже врагам Дельфина не желала такой боли. Срываясь в беспамятство, Ивира ответила:
— Твою дочь…
— Дэльфу?
Шум на улице, “амбар”, “смотри-ка” сложились в ответ на вопросы. Находка в амбаре! Жрица вскочила и метнулась к открытой двери. Регинский воин ухватил было за руку: “На место, сучка!”, но руки Дельфины не зря натягивали лук три десятка лет. Рванулась со всех сил, и он не удержал. Завизжала:
— Дэльфа!
И, оказавшись на улице, наконец, увидела…
Возле поля разыгрывалась последняя драма ночного сражения. Уцелевший амбар, где хранили серпы, косы, цепы, и на пороге — не Дэльфа. Светловолосая девочка с Белыми Лентами. Прижалась к деревянной стене, лицо белее Лент, в руках лук, за который она ухватилась, как тонущий за бесполезную соломинку. Дельфина поняла, что за ночь так и не вспомнила про Нелу, хотя всегда считала, что любит приемную дочь, как родную. Значит, лусинка пряталась в амбаре. Где только лук раздобыла? В мирное время они хранятся со снятой тетивой, ночью мало кто успел подготовить свой лук к бою. В памяти Дельфины так и вспыхнула картина, которую она никогда не видела наяву: другая лучница, хромоножка, на другом берегу. У нее и так нет шансов на пощаду, а уж если убьет кого-то…
— Нела!!! Нет!!!
Не слышит! Или ничего не соображает от страха, машинально делает то, чему ее многие годы учили. Это Тина жаждет схватки, а маленькая регинка смела не из храбрости, а от ужаса. Ребенком она видела резню, минувшая ночь слишком похожа на ночь, которой она не помнит.
— Нела!!!
Не слышит, собирается натянуть лук. Дельфину ведь давно предупредил сон — Белые Ленты утонут в воде.
Первый из приближавшихся регинцев, плотный крепкий малый, плотоядно ухмылялся, но остановился, вызвав среди остальных замешательство. Стрела у нее только одна, но хотя бы для одного это верная смерть. Регинцу наверняка было стыдно спасовать перед девчонкой, и для Нелы его страх — приговор. Его товарищ выступил вперед, рыжий паренек, смеясь, пошел к ней, словно не видя опасности. Трясущаяся Нела и вправду была смешна и нелепа в мокрой еще с рыбалки тунике, с взлохмаченными волосами — перепуганная девочка, каких он десятки видел в Регинии. Нелепей всего смотрелось оружие в ее руках.
Она что-то закричала, шарахнулась назад. Натянула тетиву, и Дельфина собственными пальцами лучницы ощутила, как слабеют пальцы Нелы, медлящей слишком долго. Здесь не было единства и азарта, что кое-как поддерживали ее во время рейдов. Не было обезличенности, когда десятки стрел взмывают разом, и не известно, чья принесет кому-то смерть. Рыжему воину ничего не грозило — Нела расплакалась и опустила лук. Регинцы захохотали — тем громче, что понимали: по-настоящему смеяться над ней вправе только один из них.
Девочка ловко метнулась из рук воина, что пытался ее схватить и, возможно,