litbaza книги онлайнТриллерыДело о пеликанах - Джон Гришэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 118
Перейти на страницу:

Грэй посмотрел на часы:

— Без пятнадцати час. В час нам надо быть наквартире у Джудит Вильсон. Вы хотите снять деньги сейчас?

— Сколько для этого потребуется времени?

— Мы можем сделать заявку сейчас, а забрать ихпозднее.

— Пойдемте.

— Сколько вы хотите снять?

— Пятнадцать тысяч.

Джудит Вильсон жила на втором этаже ветхогодома, сплошь состоявшего из двухкомнатных квартир, сдававшихся студентам. В часее не оказалось на месте, и они ездили по городу еще около часа. Грэй выступалв качестве гида. Он медленно провел машину мимо «Монтроуз», все еще стоявшего встроительных лесах и со следами пожара. Показал ей цирк под открытым небом наплощади.

В два пятнадцать, когда они стояли на улице, кдому подкатила красная «мазда».

— Это она, — сказал Грэй и вышел из машины.

Дарби осталась сидеть.

Он догнал Джудит у крыльца. Она встретила егоприветливо, но когда после короткого разговора он показал фотографию, онаотрицательно покачала головой, едва вглядевшись в нее. Через несколькомгновений он был в машине.

— Шестой вычеркнут, — сказал он.

— Остается Эдвард Линни — наша самая большаянадежда, потому что он работал там два лета подряд.

Они нашли телефон-автомат в магазинесамообслуживания через три квартала, и Грэй набрал номер Линни. Ответа непоследовало. Он с раздражением повесил трубку и сел в машину.

— Его не было дома в десять утра, нет его исейчас.

— Может быть, он на занятиях, — сказала Дарби.— Нам надо знать расписание его занятий. Вам следовало его выяснить вместе состальными.

— Тогда вы этого не говорили.

— Кто здесь детектив? Кто здесь стреляныйрепортер из «Вашингтон пост», ведущий расследование? Я всего-навсего ничтожнаябывшая студентка-юрист, которой дозволено сидеть здесь, на переднем сиденье, ивосторженными глазами наблюдать за вашими действиями.

«Как насчет заднего сиденья?» — чуть невырвалось у него.

— Как хотите. Куда теперь?

— Обратно в юридический колледж, — сказалаона. — Я подожду в машине, пока вы сходите торжественным маршем и узнаетерасписание занятий Линни.

— Слушаюсь, мэм.

За столом регистрации сидел студент. Грэйпопросил расписание занятий Эдварда Линни, и он пошел за регистратором. Черезпять минут из-за угла медленно появилась чиновница и уставилась на негосвирепым взглядом.

Он тут же изобразил на лице лучезарную улыбку.

— Привет, помните меня? Грэй Грантэм из«Пост». Мне нужно еще одно расписание.

— Декан сказал «нет».

— Я думал, что декана нет в городе.

— Да, он в отъезде. Помощник декана не даетразрешения. Больше никаких расписаний занятий. Вы уже и так доставили мне массунеприятностей.

— Я не понимаю. Мне не нужны личные сведения.

— Помощник декана говорит «нет».

— Где он находится?

— Он занят.

— Я подожду. Где его кабинет?

— Он еще долго будет занят.

— Я буду ждать долго.

Она скрестила руки на груди.

— Он не разрешит давать вам какие-либорасписания. Наши студенты имеют право на то, чтобы их дела не разглашались.

— Конечно, имеют. Какие неприятности я вамдоставил?

— Я вам уже сказала.

— Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.

Студент, работавший в бюро, незаметно скрылсяза углом.

— Один из студентов, с кем вы беседовали,сообщил об этом на фирму «Уайт энд Блазевич», и они обратились к помощникудекана. Он вызвал меня и распорядился не давать никаких расписаний репортерам.

— Почему они забеспокоились?

— Их это беспокоит, о’кей? У нас тесныеотношения с «Уайт энд Блазевич». Они нанимают многих наших студентов.

Грэй попытался напустить на себя жалкий ибеспомощный вид.

— Я всего-навсего пытаюсь найти Эдварда Линни.Уверяю, что это не связано с какими-либо неприятностями. Мне надо задать емувсего лишь несколько вопросов.

Она предвкушала победу. Ей удалось отшитьрепортера из «Вашингтон пост», и это ее очень возвышало в собственных глазах. Вупоении она великодушно бросила ему кроху:

— Мистер Линни больше у нас не учится. Этовсе, что я могу сказать.

Направляясь к двери, он пробормотал:

— Спасибо.

Возле самой машины его кто-то окликнул. Этобыл студент из бюро регистрации.

— Мистер Грантэм, — сказал он подбегая, — язнаю Эдварда. Он на какое-то время перестал посещать колледж. Личные проблемы.

— Где он?

— Родители положили его в частную клинику. Онпроходит курс детоксикации.

— Где находится эта клиника?

— В Силвер-Спринг. Клиника называется«Парклейн хоспитал».

— Сколько времени он там находится?

— Около месяца.

Грантэм пожал ему руку:

— Спасибо. Я никому не скажу об этом.

— С ним действительно все в порядке?

— Да, уверяю вас.

Они остановились возле банка, и вскоре Дарбивернулась с пятнадцатью тысячами наличных. Ее пугали такие деньги, пугал Линни,пугала фирма.

«Парклейн» представлял собой центрдетоксикации для богатых или тех, у кого были большие страховые суммы. Он располагалсяв небольшом, окруженном деревьями здании, стоявшем в одиночестве в полумиле отшоссе. Они решили, что здесь им придется трудно.

Грэй вошел в вестибюль первым и справился врегистратуре об Эдварде Линни.

— Он наш пациент, — довольно официально ответиласестра из регистратуры.

Грэй пустил в ход лучшую из своих улыбок.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?