Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдем в мой дом, Грегори, – настаивал Эйдан. – Остановисьхоть на мгновение. Это, возможно, поможет тебе.
Грегори покачал головой.
– Я не могу. Ты знаешь, что не могу. Мне нужна дикая природаи горы, где я чувствую себя свободным. Это – мой путь. Много миль отсюда янашел такое место. Я построю там дом, чтобы ждать свою Спутницу жизни. Незабывай того, что обещал мне.
Эйдан кивнул. Он почувствовал в своей голове прикосновениеАлександрии, когда та предлагала ему спокойствие и удобство.
– Следи за ребенком, Эйдан, и за своей женщиной. Даже натаком расстоянии я чувствую ее беспокойство за тебя и мальчика. Ее нужнопокормить. Ее голод бьет в меня. Не трать бесцельно свое время, волнуясь заменя. Я заботился о себе в течение столетий. – Его физическая форма замерцала истала распадаться на капельки тумана, но голос вернулся. Это было несколькостранно, но красиво. – Это был настоящий подвиг – то, что ты сделал сегоднясреди белого дня. Не многие смогли бы так поступить. Ты многому научился.
Эйдан наблюдал, как он исчезает. Туман плавно вытекал излеса, пока не исчез полностью. Одобрение Грегори за его достижения вызвала уОхотника гордость. Это было похоже на детскую похвалу от любимого родителя. Стех пор как Грегори выбрал, к кому он будет относиться по-дружески, ончувствовал себя особенно польщенным.
Очень осторожно, с бесконечным терпением, Эйдан распуталчары вокруг Джошуа, а затем нежно поднял мальчика с сидения. Почерневшие змеипадали на землю, рассыпаясь в прах у ног Эйдана. У него было много работы,которую нужно было выполнить, но он не мог более оставлять мальчика в этомужасном месте с существами, созданными вампиром.
Эйдан отнес Джошуа на травянистый холмик под сосной иположил на землю, нежно откинув назад его белокурые локоны.
«С ним все хорошо, Александрия, он глубоко спит, как я иприказал. Я разбужу его, когда вернусь домой. А затем мы подумаем, какпоступить с тем, что он видел».
«Только поторопись. Я хочу увидеть его и обнять. Мэри до сихпор не может поверить в то, что с Джошуа все в порядке».
В ее голосе был надрыв, но также слышалась и усталость,возникшая из-за иссякшей силы.
Волнуясь, Эйдан оставил безмятежно спящего мальчика. Онмолча возвращался на поле битвы, чтобы завершить неприятную работу и полностьюуничтожить останки вампира. Расчлененное тело и сердце, наряду с зараженнойкровью, необходимо было сжечь.
Посмотрев в небо, он начал создавать ток, вызывая извилистыекривые молний и увеличивая трение, пока они не образовали дугу и не сталипотрескивать. Все это он направил на тело вампира – огненный шар с летящими изнего искрами. Тело вампира бешено извивалось, в ночном воздухе поднималосьсильное зловоние. Недалеко от ног Охотника в смертельном пульсировании билосьсердце.
Обеспокоенный странным явлением, Эйдан направил пламя прямона сердце, которое сразу испепелилось и превратилось в горстку пепла. Телосильно задергалось, попыталось подняться. Раздался длинный печальный вой, иветер подхватил его. В ночи это прозвучало отвратительно. Но еще хуже стало втот момент, когда вой сменился уродливым ядовитым смехом.
Эйдан мгновенно осмотрелся вокруг. Его золотые глаза вбеспокойстве осматривали землю, деревья, небо, ища скрытые ловушки. В егоголове Александрия затаила дыхание. А затем он услышал это. Мягкий коварныйшелест. Тайный. Скрытный. Что-то скользило сквозь сосновые иглы.
«Джошуа!» – в откровенном ужасе вскрикнула Александрия.Трепет охватил Эйдана с головы до пят.
Он переместился со сверхъестественной скоростью. Быстрее,чем когда-либо двигался за все эти столетия, пересекая расстояние дотравянистого холмика, где оставил ребенка. Его рука нашла змею, схватила ее ирезко оттолкнула от цели. Она зашипела и стала кольцами сворачиваться на егоруке, сдавливая мышцы и вонзая зубы в кончики пальцев. Змея выпустила яд,каждый ее инстинкт приказывал осуществить месть вампира. Эйдан оторвал змею ибросил в пламя, пожирающее тело нежити. Вредная черная копоть поднялась в небо.Стал появляться и кружиться зеленый дымок, потом он смешался с черным дымом иисчез.
Эйдан опустился рядом с Джошуа и взял ребенка на руки. Онмедленно и осторожно осмотрел каждый дюйм кожи ребенка, уверяясь в том, чторебенок невредим, а затем стал ждать реакцию на змеиный яд. Через несколькоминут его легкие стали бороться за воздух, он почувствовал сильную тошноту, ноэто было не так плохо, как он ожидал, ведь яд был приправлен ненавистьювампира. Некоторое время ушло на то, чтобы понять – кровь Грегори эффективноразлагала яд. Он чувствовал борьбу в своем теле, но кровь Грегори была намногосильнее всего, что мог бы придумать вампир. Через пару минут Эйдан ужечувствовал себя превосходно. Легкие и сердце работали в нормальном режиме, а ядзмеи стал выделяться через поры.
Он взял мальчика на руки, поднялся в воздух и развернулкрылья. Он летел по небу к ждущей его Спутнице жизни. Едва он приземлился набалкон третьего этажа, как Александрия уже тянула руки к ребенку, смеясь иплача одновременно.
– Ты сделал это, Эйдан! Я не могу поверить, что у тебяполучилось! – Она была мертвенно-бледной, а руки дрожали от слабости.
Эйдан слышал, как ее бедное сердечко трудится, а легкие схрипом работают, борясь за право функционировать, хотя кровоснабжение было недостаточным.Несмотря на свое желание забрать Алекс и позаботиться о ней, он отдал ей наруки Джошуа.
– Только посмотри на его маленькое лицо, – плакала она,слезы капали на синяки Джошуа и его раздувшийся глаз. – О, Эйдан, ты толькопосмотри на него.
– Он выглядит неплохо, – мягко проговорил он, обнимая ее заталию. Большую часть веса мальчика Охотник взял на себя. – Давай уложим его впостель и разбудим.
Он слышал, как Стефан и Мэри поднимаются по ступенькам,чтобы присоединиться к ним. Голод Александрии бил в него. Все мужское, все, чтобыло в нем от Карпатцев, требовало, чтобы он позаботился о ней. Джошуа был вбезопасности. Теперь ему было нужно время для восстановления.
– О, Мэри, ты только посмотри на его личико, – плакаласьстарушка Александрии. – Что с ним сделало это чудовище…
Мэри открыто плакала, забирая ребенка у Александрии. Стефантоже пришел, чтобы подержать мальчика.
– С ним все хорошо, он спит, – успокаивал их Эйдан. Сейчасего главной заботой была Александрия. – Мы уложим его в кровать, а затемразбудим. Скажем ему, что это было похищение с целью шантажа, попыткойвымогательства денег. Он примет это объяснение и поймет наличие охраны, когдаэто будет необходимо.
Стефан отнес Джошуа в комнату. Мэри переодела его в пижаму иприложила холодное полотенце к черному глазу. Александрия присела на кроватьрядом с Джошуа. Эйдан встал рядом с ней на колени, одна его рука была на ееталии.
– Джошуа, сейчас ты проснешься. Александрии нужно увидетьтвои голубые глазки, – прошептал он мягко. В его голосе было принуждение,которое проникало в мозг мальчика и призывало его обратно в их мир.