Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это она к тебе уважительно обращается, на «вы», – пояснил я ошеломлённому такой вежливостью бесу, – видишь, какой ты обаятельный. Но ста пятидесяти монет это не отменяет. Так что двигаем.
Стараясь не привлекать внимания, мы вышли из аптеки и разделились: бес пошёл прятать краденое зелье под камень в условленном месте возле ворот Академии, а мы с Лаурой, прячась за кустами облетающей ивы, такой же унылой, как и всё вокруг, пристроились в засаде поджидать нашего злодея-заказчика. Точнее, благоухающую «Элоисти» злодейку.
– Слушай, а ты по внешнему виду не определила, что за зелье понадобилось этому таинственному заказчику? Ты же, наверное, хорошо ориентируешься в том, что там в аптеке ваш мэтр Бурже стряпает? – шёпотом поинтересовался я, внимательно наблюдая за бесом, который аккуратно запихнул под здоровенный замшелый камень возле безалаберно распахнутых ворот флакон с уворованным зельем. Затем бес обошёл камень, присел возле него с другой стороны, запустил руку куда-то вниз и вытащил небольшой, но увесистый мешочек.
– Таких флаконов у нас в аптеке не было, – задумчиво сказала Лаура, – у мэтра все зелья разлиты во флаконы синего стекла, а эта склянка – прозрачная. Значит, под заказ сделано.
– А почему нельзя просто прийти в лавку и купить, что надо? – я недоуменно пожал плечами: не понимаю я этой страсти создавать проблемы на пустом месте, а потом героически их решать. Нанимать бесов, устраивать тайники под камнями – глупость какая-то, как по мне.
– Я могу предложить только одно объяснение, – подумав, изрекла императорская дочка, – раз зелье нельзя просто так купить или заказать, значит, оно из числа запрещённых. То есть либо приворотное, либо яд.
– А заказчик-то затейник, судя по всему, – я всмотрелся в темноту и различил приближающуюся от Академии к воротам фигуру. Знаком призвав Лауру соблюдать полную тишину, я, крадучись, двинулся к камню. Демоны, несмотря на значительные размеры, при необходимости могут двигаться совершенно бесшумно.
Тем временем заказчик вышел за ворота, торопливо огляделся, но меня, закутанного в тёмный плащ и прижавшегося к стволу корявого дерева, не заметил. Он поправил платок или шарф, которым была замотана голова, одёрнул куртку, нагнулся и стал шарить под камнем, затем извлёк флакон, спрятанный бесом, и быстро положил его в карман. Было слышно, как из груди злодея вырвался вздох облегчения: видимо, зелье ему действительно было очень нужно. Я принюхался и недоуменно поднял брови: пахло какими-то травами, лекарствами, сырой землёй, недавним дождём…не было только одного запаха – духов «Элоисти».
Я переместился немного влево, чтобы перехватить забравшего заказ незнакомца – или незнакомку – у входа в Академию, но замер, когда заказчик поправил платок, и из-под него выскользнул кончик ярко-рыжей косы.
– Опаньки, – негромко произнёс я, – а теперь медленно поднять руки вверх и не двигаться.
Невысокая фигурка застыла на месте, а потом, не поворачиваясь и опустив голову, осторожно подняла руки. Я подошёл и аккуратно забрал флакон: мало ли, какая гадость в нём содержится. Совершенно не факт, что это действительно безобидное, в общем-то, приворотное зелье, от которого помимо двух участников никто не пострадает. А ну как яд какой, и заказал его местный террорист, которому осточертел навязанный Светом унылый порядок (и в чём-то я его даже понимаю)?
Обезопасив себя и окружающих, я заглянул под шарф и совершенно ожидаемо увидел знакомую симпатичную мордашку в милых конопушках. Стоя так, чтобы Лауре не виден был пойманный злодей, я спокойно сказал:
– У тебя две минуты, чтобы объяснить, какого…хм…демона ты тут делаешь? Если твоё объяснение меня устроит и мне не стыдно будет в него поверить, я не скажу Лауре, что это была ты. Время пошло.
– Меня попросили, – Синтия упрямо сжала губы, – но я не скажу тебе, кто. Я слово дала.
– Да мне, в общем-то, без разницы, – я равнодушно пожал плечами, – злодей есть, кого сдать стражникам – тоже. Так что храни свой секрет хоть до посинения, дело исключительно твоё. Но только к Лауре даже близко не подходи, вот за этим я прослежу лично. Ни к чему моей призывающей такая лживая и двуличная подруга.
– Да при чём здесь Лаура? – по-прежнему шёпотом возмутилась Синтия, – мне нужно было всего лишь забрать заказанное зелье и передать тому…тому, кто попросил.
– А почему твой попросивший, несомненно, человек исключительной честности и порядочности, не сделал этого сам? – задал я постой и логичный вопрос, – зачем эти сложности?
– Это не совсем законно, – неохотно ответила Синтия.
– Ага, – я радостно кивнул, – а ты – любительница экстремального отдыха, да? Любишь забирать незаконные зелья из тайников. Прелестное хобби, я, как демон и представитель изучаемых вами тёмных сил, оценил. Правда-правда! А что за зелье, ты в курсе?
– Конечно, – убеждённо ответила Сильвия, – это сыворотка, дающая кратковременное улучшение памяти: его многие тайком покупают перед экзаменами, хотя это и строжайше запрещено.
– Чудесные нравы процветают в вашей Академии! – восхитился я, – но зачем Лауру было подставлять?
– Да при чём здесь она? – Синтия выглядела искренне непонимающей, и я счёл нужным пояснить.
– При том, что это зелье, как и предыдущие, были стащены из лавки мэтра Бурже, которому кто-то, наверняка тоже исключительно по доброте душевной, сообщил, что это Лаура ворует и перепродаёт то, что делает аптекарь в обход закона. Улавливаешь?
– Но… зачем? Кому могло помешать то, что Лаура работает у аптекаря? Она же в жизни никому ничего плохого не сделала…
– А вот это ты мне скажи, – оговоренные две минуты уже прошли, но я чувствовал, что Синтия рано или поздно дозреет до того, чтобы сообщить мне имя заказчика, – я склонен предполагать, что этот недоброжелатель Лауры и твой любитель улучшать память – одно лицо. Ты по-прежнему хочешь защитить того, кто оболгал твою подругу и лишил её не только работы, но и репутации честной и порядочной девушки?
Этот слегка пафосный монолог был немного не в моём стиле, но я уже понял, что для девушки, выросшей в этом мире победившего процветания, такая манера выражать мысли – самое то. Синтия задумалась, нервно покусывая нижнюю губку, потом вздохнула и решительно сказала:
– Ты прав, хвостатый. Я не знала, что она настолько ненавидит Лауру. Но теперь многое становится понятным, – девушка сверкнула глазами и начала рассказывать, – это Белинда – дочка мэра нашего города. Она тоже участвует в конкурсе.
– В каком? – я оглянулся на замершую за ивой Лауру и сказал, – только покороче, а то Лаура там замёрзнет окончательно.
– В конкурсе на звание Девушки Короля Академии, – Синтия мечтательно вздохнула, – и за право быть его спутницей на Балу. Студентка, выигравшая этот конкурс, будет весь Бал танцевать