Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А дело в том, что у Джека Сойера Джордж Поттер интереса невызвал. Как и фотографии, хотя он и не сомневался в их подлинности: Райлсбекточно описал желтую рубашку Джонни Иркенхэма, именно такие носили члены«Младшей лиги Кивание». Прессе эта подробность не сообщалась. Даже мерзопакостныйУэнделл Грин не смог об этом прознать.
О чем Джек спрашивает, не один — несколько раз, так это очеловеке, которого Энди Райлсбек видел в коридоре.
— Синий халат, один шлепанец, это все, что мне известно, —наконец пришлось признать Дейлу. — Господи, Джек, да какое это имеет значение?Послушай, мне надо освобождать линию.
— Динь-дон, — отвечает Джек и кладет трубку.
Дейл сворачивает на автостоянку, затянутую туманом. ВидитЭрни Терье и байкера-пивовара по прозвищу Док, стоящих у двери черного хода ичто-то обсуждающих. Два силуэта в плывущем тумане.
После разговора с Джеком Дейлу определенно не по себе. Унего такое ощущение, что он проехал мимо щита-указателя с огромными буквами, нослов не разобрал. Но что именно следовало разбирать? Что он упустил? В немзакипает злость.
Может, такие искушенные, многоопытные детективы, как ДжекСойер, просто не могут поверить в очевидное? Возможно, таких, как он, большеинтересует собака, которая не лает?
Туман прекрасно проводит звук, и на полпути к двери черногохода Дейл слышит грохот мотоциклетных двигателей, которые ожили рядом с рекой.Если точнее, на Нейлхауз-роуд.
— Привет, Дейл, — здоровается Эрни, кивает, как будто ничегоне произошло.
— Привет, чиф, — подает голос Док. Он курит сигарету безфильтра, как кажется Дейлу, «Пэлл-Мэлл» или «Честерфилд». — Неплохой выдалсявечерок, не так ли?
— Вы их вызвали? — Дейл мотает головой в направлении ревущихмотоциклов. Две пары фар сворачивают на стоянку.
Дейл видит, что за рулем первой машины Том Лунд. Можно несомневаться, что во второй — Дэнни Щеда. Войска собираются вновь. Остаетсянадеяться, что не зря. Очень хочется на этот раз поразить цель.
— Я не буду отвечать в лоб, но задам встречный вопрос, —говорит Док. — Будь они ваши друзья, как бы вы поступили?
— Так же, как и вы, — отвечает Дейл и проходит в полицейскийучасток.
***
Генри Лайден вновь сидит на пассажирском сиденье пикапаДжека. Сегодня он в белой рубашке с отложным воротничком и отглаженных синихбрюках. Стройный, как манекенщик, с зачесанными назад седыми волосами. Выгляделли Синди Картон более хладнокровным, когда шел к гильотине? Даже в воображенииЧарльза Диккенса? Джек в этом сомневается.
— Генри…
— Я знаю. Сижу в кабине, как пай-мальчик, пока меня непозовут.
— С запертыми дверцами. И не говори: «Oui, mon capitaine».Приелось.
— Affirmative[83] сойдет?
— Безусловно.
Ближе к городу туман сгущается, и Джек включает фонари накрыше: от фар в таком молоке толку мало. Смотрит на часы, вмонтированные вприборный щиток. Три минуты восьмого. События набирают ход. Он этому рад. Делайбольше — думай меньше: таков рецепт сохранения здравомыслия от Джека Сойера.
— Я проведу тебя в участок, как только Джорджа Поттерапосадят в камеру.
— Ты думаешь, с этим у них проблем не возникнет?
— Нет, — отвечает Джек и меняет тему:
— Знаешь, ты меня удивил этой записью «Слоббербоун». — Он неможет назвать услышанное песней. Какая уж тут песня, если вокалист простовыкрикивает слова. — Она хороша.
— Запись делает лидер-гитарист, — отвечает Генри. — Играетпросто здорово. Обычно приходится довольствоваться гораздо меньшим. — Онопускает стекло, высовывается в туман, потом — назад в кабину. Добавляетбудничным голосом:
— Весь город воняет.
— Это туман. Тащит с реки всякую гадость.
— Нет, — все тот же будничный голос. — Это смерть. Я ее чую,и ты, думаю, тоже. Только, возможно, не носом.
— Чую, — признает Джек.
— Поттер — не Рыбак.
— Думаю, нет.
— Человек, которого видел Райлсбек…
— Я почти на все сто уверен, что Райлсбек видел Рыбака.
Какое-то время они едут молча.
— Генри?
— Affirmative.
— Какой альбом ты считаешь лучшим? Лучший альбом и лучшаяпесня?
Генри задумывается:
— Ты понимаешь, что вопрос этот очень личный?
— Да.
Прежде чем ответить, Генри вновь держит паузу.
— «Стардаст», возможно. Хоуджи Кармайкла.[84] А для тебя?
Мужчина за рулем задумывается, возвращается в далекоепрошлое, когда ему шесть и он — Джеки. Его отец и дядя Морган — поклонникиджаза, у матери — более простые вкусы. Он помнит, как одним бесконечнымлос-анджелесским летом она крутила на проигрывателе одну и ту же песню, сиделау окна и курила. «Кто это поет?» — спрашивает Джек, и мать отвечает: «ПэтсиКлайн.[85] Она погибла в авиакатастрофе».
— «Крейзи армз», — отвечает Джек. — В исполнении ПэтсиКлайн. Написана Ральфом Мони и Чаком Силзом. Лучшая пластинка. Лучшая песня.
Генри больше не произносит ни слова. У Джека — слезы наглазах.
Генри чует слезы.
***
А теперь давайте взглянем на ситуацию шире, как любятговаривать политики. Мы это просто должны сделать, потому что события начинаютнакладываться друг на друга. Нюхач и Громобойная пятерка уже подъезжают кавтостоянке у полицейского участка со стороны Самнер-стрит, тогда как Дейл, ТомЛунд и Бобби Дюлак, все в бронежилетах, паркуют свои машины во втором ряду утаверны «Лакиз». Они паркуются на проезжей части, потому что Дейлу нужно большесвободного места, чтобы пошире распахнуть заднюю дверцу патрульной машины и какможно быстрее загрузить в нее Джорджа Поттера. Дит Джесперсон и Дэнни Щеда ужев отеле «Нельсон», где должны опечатать номер 314 желтой лентой. Потом имприказано привезти Энди Райлсбека и Морти Фаина в полицейский участок. В самомучастке Эрни Терье звонит детективам УПВ Брауну и Блэку, которые приедут ужепосле ареста. Если они и разозлятся, невелика беда. В баре «Сэнд» Тэнзи Френо смертвыми глазами только выдернула из розетки штепсель музыкального автомата,заглушив «Уоллфлауэрз».