Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего подозрительного не слышал?
"Нет".
Первая ночевка в Донкаре прошла без происшествий. Впрочем, как и само прибытие в столицу. Ранкиру понадобилось немногим больше недели, чтобы добраться из Спасения до главного города Алокрии, благо его уже ничто не задерживало по пути. Донкар же гостеприимно встретил его разрухой и мертвыми телами. Почти вся кровь с улиц была смыта дождями, но внутри домов царил первозданный хаос кровавой вакханалии смертепоклонников. В одном из таких домов и решил остановиться Ранкир, чтобы отдохнуть после тяжелого перехода. Набрав с хозяйского стола и из чулана кое-чего съедобного для себя и Тиурана, он поднялся на второй этаж, забаррикадировал за собой дверь и, перекусив, кинулся в объятья сна прямо на полу, проигнорировав окровавленную кровать.
"Помочь?"
— Не надо, — Ранкир отодвинул последнюю тумбочку, преграждавшую ему выход из комнаты, и, прихрамывая, пошел к лестнице.
На первом этаже все было по-старому. Хозяева дома и их постояльцы из малоимущих слоев городских жителей лежали на полу. У некоторых не хватало конечностей, головы или внутренностей. Скорее всего, они пошли на сооружение тех жутких конструкций снаружи, которые встретил Ранкир, блуждая по опустошенному городу. Подавив рвотный позыв от смрада разложения, убийца поспешно вышел наружу. Тошнотворный запах стоял по всей столице, но на улице его хотя бы пытался разогнать ветер.
"Воняет".
— Да, — Ранкир поморщился, но не стал прикрывать нос и рот. — Скоро привыкнем.
"Допустим. Ну, и что теперь будем делать?"
— Не знаю. Передадим слова Нгахнаре Мертвой Руке, чтобы выбросить это из головы, а потом начнем искать Синдикат.
"А разве твои бывшие коллеги могли выжить в такой мясорубке?"
Убийца на секунду задумался. Живых людей в Донкаре он пока еще не встречал.
— Они выжили, — уверенно ответил Ранкир. — Подкуп, угрозы, договор, шантаж — верхушка Синдиката сейчас находится в самом безопасном месте, верхнем квартале, окруженная своими бандитами, наемниками и стражниками из донкарского гарнизона.
"Они могли уже давно уйти из Донкара".
— Уйти, когда вокруг осталось столько богатых и влиятельных людей, нуждающихся в защите? Когда все закончится, у Синдиката будет столько должников, что он станет могущественнее иного короля. Нет, такую кормушку они не бросят.
"Так куда сперва двинем?"
Ранкир снова задумался. Тяжело соображалось, когда только очнулся ото сна, который способен утомить сильнее любой работы.
— Пойдем по направлению к верхнему кварталу, — решил Мит. — Видимо, смертепоклонники начали свою резню отсюда. Следовательно, они постепенно продвигаются к сердцу столицы. В общем, найдем Мертвую Руку — найдем и Синдикат.
Тиуран пожал плечами, но промолчал.
Слишком непривычно идти по опустевшему городу, который Ранкир помнил живым и ярким. Прошло больше месяца с первой вылазки сектантов, но на веревках, натянутых в подворотнях до сих пор висела настиранная одежда, словно хозяйка просто забегалась в домашних заботах и забыла ее снять. Вывески на лавках и мастерских, объявления, детские качели, хлеб, выложенный на подоконники. Все вокруг было как раньше, если не считать убитых жителей столицы. Могло даже показаться, что все горожане просто куда-то отлучились ненадолго, а не лежали грудами изувеченных тел на улицах и в домах.
Кто-то закричал.
"Слышал?"
— Это там.
Ранкир побежал в переулок, претерпевая острую боль в бедре. Крик повторился. Похоже, что это ребенок. Мит выскочил из-за угла и увидел зажавшуюся в углу женщину, которая обнимала маленькую девочку. Наверное, это мать с дочерью, ведь они были очень похожи — темными волосами, чертами лица, карими глазами, которыми испуганно смотрели на приближающегося к ним мужика в засаленном балахоне.
— Владыка пожнет этот прелестный урожай, — ухмыльнулся сектант, доставая из складок одежды кривой нож.
— Эй, ты, — окликнул его Ранкир. — Знаешь, где я могу найти Мертвую Руку?
Смертепоклонник повернулся, всем своим видом демонстрируя досаду — кто-то осмелился прервать жатву багрово-черного владыки!
— Конечно, я знаю! А ты… — он внимательно посмотрел на убийцу. — А ты кто вообще?
— Просто отведи меня к нему, — поморщился Ранкир. — Я подожду, пока ты тут закончишь.
Сектант подозрительно покосился на него.
— Что есть единственно истинное в жизни?
— Мне некогда играть с тобой в шарады. Отведи…
Ранкир увернулся от ножа смертепоклонника. Кажется, эти фанатики убивают каждого, кто не является частью их секты. Война против всех. Впрочем, чего еще ожидать от людей, превозносящих кровавое сумасшествие…
Сектант двигался очень медленно и неумело. Видимо, он и подобные ему бродили по опустошенным районам Донкара и отлавливали беспомощных горожан, которым посчастливилось пережить первую жатву Нгахнаре, как этой женщине с ее дочерью. Не прибегая к помощи черного дыма, природу которого Ранкир до сих пор так и не понял, убийца поймал руку смертепоклонника с зажатым в нее ножом, и резким движением перенаправил удар прямо в сердце нападающего. Изумленный сектант отступил назад, глядя на рукоятку, торчащую из груди, и рухнул рядом со своими несостоявшимися жертвами.
— Вот ведь совсем не это мне нужно было, — пробормотал Ранкир, глядя на незадачливого смертепоклонника.
Увидев рядом с собой мертвеца, глядящего на нее остекленевшими глазами, девочка истерично закричала. Вытаращившись в пустоту перед собой, испуганная женщина сильнее прижала дочь к себе и закрыла ей рот своей рукой, шепча ей на ухо:
— Тише, тише, прошу тебя. Пожалуйста, не кричи. Тебя могут услышать другие плохие люди.
Девочка не унималась и продолжала биться в истерике. Через некоторое время ее приглушенный визг превратился в слабые стоны, и вскоре она спокойно замерла в объятьях матери.
— Вот видишь, совсем не страшно, — шептала женщина, с нежностью гладя дочь по голове. — Успокоилась? Хорошо, нам надо идти.
Не обращая на Ранкира никакого внимания, она поднялась на ноги. Задушенная девочка скатилась с ее колен и упала на грязную мостовую. Не моргая и ничего не видя перед собой, женщина пошла по переулку. Городские ворота были не так далеко, но она пошла в противоположную от них сторону. Мит ничего ей не сказал — обезумевшая мать все равно не поймет его. И скоро ее найдет очередной сектант-падальщик.
"Как же сильно изменился Донкар и его жители…"
— Нет, Тиуран, он всегда был таким, — Ранкир покосился на труп девочки и смертепоклонника. — Ничто не возникает из неоткуда. Сектанты просто вскрыли тело этого города и показали грязь, сумасшествие и жестокость, что скрывались внутри.
"Но мы ведь не такие? Мы на стороне хороших парней и все такое. Пришли убивать преступников Синдиката, мстить за гибель невинных — это же благородные поступки?"
— Ты хороший человек, Тиуран, — усмехнулся убийца. —