Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тайрин и Марк к этому времени уже были женаты. Онизарегистрировали свой брак еще на озере Тахо, причем единственными гостями наих скромной свадьбе были Джессика и Джейсон. Отметить это событие как следуетони решили позже — когда Куп и Валери вернутся из Нью-Йорка. Отношения Джимми иАлекс еще не зашли так далеко, однако они уже жили вместе во флигеле. Алекспродала свою крошечную однокомнатную квартирку и переселилась к Джимми всегополтора месяца назад, однако флигель уже начинал напоминать бельевую корзину.Впрочем, Джимми не особенно беспокоился по этому поводу: Алекс оставалосьрезидентствовать совсем немного. Ей уже предложили местонеонатолога-консультанта при клинике, однако она еще не решила, следует ли ейсоглашаться или лучше подыскать работу поспокойнее. Они с Джимми собирались какможно скорее пожениться и завести ребенка, и Алекс боялась, что не будет справлятьсясо своими служебными обязанностями. Впрочем, она еще не разговаривала с отцом ине знала, как отреагирует Артур Мэдисон на ее планы.
На День благодарения Куп пригласил всех к себе напраздничный ужин. Алекс тоже пришла, и он был рад видеть, что она оченьсчастлива с Джимми. Вольфганг Пак прислал им огромную индейку, а подавала кстолу Палома, облаченная в ярко-розовую форму и леопардовые тапочки.
По случаю скорого наступления зимы ее темные очки споддельными камнями отправились в отпуск, но Куп радовался не столько этому,сколько тому, что его строптивой горничной Валери явно пришлась по душе.
Финал этой истории сочли нужным осветить не тольковторосортные издания, но и «Пипл», «Тайм», «Ньюсуик», Си-эн-эн и другиесолидные средства массовой информации, но заголовки и там и там были почтиодинаковыми.
«НАСЛЕДНИЦА СОСТОЯНИЯ УЭСТЕРФИЛДОВ ВЫХОДИТ ЗАМУЖ ЗАКИНОЗВЕЗДУ», — сообщали одни. «КУПЕР УИНСЛОУ ЖЕНИТСЯ НА ВДОВЕ УЭСТЕРФИЛД!»восклицали другие, но и в том и в другом случае на первых полосах красовалисьфотографии с приема, который Куп и Валери устроили по случаю своегобракосочетания. Эти снимки разослал по газетам пресс-атташе Купа.
На следующее утро после свадьбы Валери спустилась в гостиноюс охапкой льняных полотенец, которые она нашла в бельевом шкафу.
— Как удачно, подумать только!.. — рассеяннопроговорила она, кладя полотенца на стол, за которым Куп просматривал измененияв сценарии. У него была свободная неделя перед началом съемок в Лос-Анджелесе,и он пытался уговорить Валери слетать на несколько дней в Сент-Мориц, однако ееэта идея не особенно прельщала. Она была счастлива с ним в «Версале».
— Что это такое? — спросил Куп, не отрываясь отчтения.
Съемки шли без сучка без задоринки, и он был очень доволен.Он уже получил несколько новых интересных предложений и даже подписал контрактна весну с крупной Нью-Йоркской киностудией. Деньги текли к нему рекой, и ЭйбБронстайн высказал Купу свое восхищение. «Если так и дальше пойдет, я начнугордиться таким клиентом», — сказал старый бухгалтер. В его устах это былавысшая похвала.
— Это полотенца с твоей монограммой, — ответилаВалери. — Мне кажется, ты ими не пользуешься, а поскольку я теперь снова«У.», я намерена отправить их в «Марисол». Там не осталось ни одного приличногополотенца.
— Теперь я знаю, зачем ты вышла за меня замуж! Чтобыпользоваться моими полотенцами и носовыми платками! — Купухмыльнулся. — Выброси ты эту рухлядь и купи для «Марисола» новыеполотенца. А хочешь, я закажу для тебя дюжину в качестве свадебного подарка?
— Разумеется, нет! И незачем выкидывать совершенноновые полотенца, — возмутилась Валери. — Они прекрасно займут своеместо на той полочке в ванной, которую ты повесил.
Куп отложил сценарий и посмотрел на нее.
— Я люблю тебя, Валери, — с улыбкой сказал он и,поднявшись из-за стола, шагнул к ней. — Возьми эти полотенца, возьми все,что хочешь, — ведь тебе принадлежит мое сердце, а все остальное неважно.
— Спасибо, Куп, — ответила Валери, целуя его. Длянее это был действительно очень счастливый год, и она надеялась, что таких летвпереди будет еще много. — Кстати, не найдется ли у тебя для «Марисола»каких-нибудь старых простыней?
— Поищи, — ответил Куп. — Если не найдешь, мыкупим столько простыней, сколько ты захочешь, дорогая. Только на них будетвышито не просто «У.», а «В. К. У.»
Ты знаешь, что это значит?
— Разумеется, дорогой, — улыбнулась она. —Валери Купер Уинслоу, что же еще?!.