Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, я и не могу просканировать Челси, но мне сдается,что Дагу не надо подходить ближе, — громко сказала она.
Стефан, не отрываясь, смотрел в окно, нахмурив брови.
— Челси, ко мне, девочка! — Даг почти дошел до первого рядасобак. И человечьи, и собачьи глаза были устремлены только на него. Никто несмел шелохнуться. И людей, и собак можно было бы принять за чучела, если бы неходящие ходуном при дыхании бока животных.
Даг продвигался дальше, Челси наблюдала за ним из-за корги илайки. Потом он поцокал языком и потянулся к собаке.
— Нет! — зашипела Елена. Она смотрела на блестящие клыкиротвейлера.
— Стефан, сделай же что-нибудь. Убери его оттуда.
— Попробую.
Стефан сконцентрировался, взгляд стал отсутствующим. Потомон встряхнул головой и сморщился, как будто не смог поднять какую-нибудьтяжесть.
— Не получается. Я без Силы. Я не могу ничего отсюдасделать.
Челси показала клыки. Ярко-рыжий эрдель плавно поднялся налапы. Напрягся и ротвейлер.
А потом собаки одновременно бросились в атаку. Штук шестьнавалилось на Дага Карсона, он упал и тут же оказался погребен под их телами.
Пространство сразу же наполнилось жуткими утробными звуками,которые Елена больше чувствовала, чем слышала. Собаки хватали людей за одежду,те кричали и пытались убежать.
На краю парковки Елена увидела Алариха Зальцмана —единственного, кто не пытался бежать. Он стоял спокойно, только руки и губышевелились.
Вокруг было столпотворение. Откуда-то притащили шланг, но безтолку — казалось, собак взбесились. Когда Челси подняла морду от тела хозяина,с нее капала кровь.
Сердце у Елены билось так, что трудно было дышать.
— Нужно чем-то помочь! — выпалила она.
Стефан бросился вниз по лестнице через две ступеньки. Еленапочти догнала его, когда поняла две вещи: Дамон даже не двинулся с места, а онане могла показываться людям. Это неизбежно вызвало бы массовую истерику, шквалвопросов, а потом — ненависти. Она невольно остановилась и прижалась к стене.
Внизу, в церкви, тоже что-то происходило. Люди метались икричали — доктор Файнберг, мистер Маккалог, преподобный Бетеа. Эпицентром былалежащая Бонни, над которой склонились Мередит, тетя Джудит и миссис Маккалог.
— Тут какое-то зло… — простонала она, и вдруг тетя Джудитперевела взгляд туда, где стояла Елена.
Девушка пулей бросилась наверх, молясь, чтобы тетя ее незаметила.
Дамон стоял у окна.
— Я не могу спуститься вниз! Они же считают меня мертвой!
— Ну наконец-то ты вспомнила.
— Если доктор Файнберг меня осмотрит, он поймет, что что-тоне так?
— Ну, скажем так, он тобой очень заинтересуется.
— Хорошо, я не могу идти, но ты-то можешь? Почему ты ничегоне делаешь?
Дамон изумленно поднял брови, не отрываясь от окна.
— А оно мне надо?
Елена так разволновалась, что чуть не набросилась на него.
— Им же нужна твоя помощь! Ты же можешь помочь! Тебя вообщечто-нибудь, помимо собственной персоны, волнует?
Дамон скорчил безразличную гримасу с легким оттенкомвежливой просьбы, такую, как была у него тогда, когда он сам приглашал себя кней на обед. На самом-то деле Елена знала, он взбесился оттого, что застал ихвдвоем со Стефаном, и теперь нарочно, с садистским наслаждением издевался.
Справиться с бессильной яростью девушка не смогла. Онакинулась на Дамона, тот схватил ее за запястья и посмотрел ей прямо в глаза.Она зашипела, как кошка, и сама испугалась звука, вырвавшегося из горла. Он былживотным. Она поняла, что выставила пальцы с когтями.
Что я делаю? Нападаю на него, потому что он не хочетзащищать людей от собак, которые на них нападают? А смысл?
Тяжело дыша, она расслабила руки и облизнула губы. Онотпустил ее запястья, и некоторое время они просто смотрели друг на друга.
— Я иду вниз, — тихо сказала Елена и отвернулась.
— Нет.
— Им нужно помочь.
— Ладно, черт с тобой, — она никогда не слышала, чтобы Дамонговорил с такой злобой, — я…
Он осекся, прильнув к подоконнику. Его внимание было целикомтам, на улице. Он сухо бросил:
— Там помощь подоспела.
Приехали пожарные. Их шланги были сильнее, чем садовые, иструи воды ударили в гущу собак. Елена увидела шерифа с пистолетом и закусилагубу, пока он целился. Раздался выстрел, огромный черный шнауцер упал. Шерифопять поднял пистолет.
Скоро все закончилось. Некоторые собаки бросились прочь,после второго выстрела беглецов поубавилось. Казалось, та сила, что повелевалаими раньше, теперь неожиданно исчезла. Елена почувствовала волну облегчения,когда увидела невредимого Стефана, который оттаскивал от Дага Карсона чьего-тозолотого ретривера. Челси неуверенно подошла к хозяину и заглянула ему в лицо,виляя хвостом.
— Ну вот и кончилось.
В голосе Дамона не было особого интереса, но Еленапосмотрела на него очень пристальным взглядом. По всей видимости, то, что онхотел сказать несколько минут назад так и останется тайной.
— Дамон… — она взяла его за руку. Он вздрогнул и обернулся.— Ну что?
Пару секунд они стояли, уставившись друг на друга, потом налестнице послышались шаги. Вернулся Стефан.
— Ты ранен! — бросилась она к нему.
— Все в порядке.
Он вытер кровь со щеки.
— А что с Дагом?
— Точно не знаю. Он ранен. Там вообще много раненых. Яникогда раньше такого не видел.
Елена поднялась на хоры. Надо было подумать, но голова неработала. Если уж Стефан никогда такого не видел — это о многом говорило. ВФеллс-Черч творилось что-то страшное.
Она дошла до задней стены и сползла по ней, усевшись наполу. События обретали пугающую ясность.