Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Дон! До-о-о-он! Я уже выхожу! Ведь ты слышишь меня, ведь слышишь, правда?»
– Правда, – сказал Дон. Закрыв глаза, раздув ноздри, он согласно кивнул и снова сказал, раздельно и громко: – Правда. Я очень хорошо тебя слышу.
И его друзья замолчали. Им ясно, кому отвечал Дон, и они пожалели его. Но Кронн Скептик, слепо верующий в Дона-папу и жалеющий, что Дон-папа не он, несмотря на все свои пристрастия и таланты, возразил все-таки Дону:
– Это все правильно, конечно, только мы все равно пойдем на Фальцетти. Другого выхода нет.
А Валерио Козлов-Буби, влюбленный по-юношески в Дона, готовый за него на смерть и на пытку, красавчик, теленочек лет примерно двадцати двух – двадцати пяти, тот самый Козлов-Буби, который так здорово поработал с группой разведки, что все говорили потом, мол, надо же, такой молодой… этот вот самый Валерио Козлов-Буби, или просто Лери, с болью и жалостью глядя на возлюбленного Дона-папу, надо же, что именно он сказал чуть погодя:
– Ты не виноват, Дон, что пришел Кублах, но и мы тоже не виноваты. Фальцетти нас уничтожит, если сейчас не подняться. Нам некогда сейчас с моторолой. Мы уже объявили сбор. Дюжины уже почти все готовы. Мы выставили охранение по периметру. Мы попробуем перехватить Кублаха. Я сам пойду, все объясню ему. Я попробую его уговорить.
– Уговорить? Кублаха? – Дон вытаращил глаза.
– Ну, хотя бы на отсрочку. Ведь он…
– Уговорить Кублаха? Лери, милый, ты подумай, о чем ты говоришь! Ты же прекрасно знаешь – те разговоры…
Тот же взгляд у Валерио, что у Дона, тот же поворот головы. Всем корпусом Дон повернулся к Алегзандеру – уж этот-то, по крайней мере, не будет приставать с такой чушью о Кублахе, уж он-то знает разницу между Фальцетти и моторолой, уж он-то не должен сейчас предавать.
– И ты тоже боишься против моторолы идти?
Алегзандер вежливо улыбнулся, показывая Дону выбитые передние зубы (они хвалились друг перед другом своими болячками, тем, что даже на медсеанс не согласны к мотороле идти, как будто в этом заключалась вся их верность).
– Есть то-олько один наде-ожный способ остановить моторолу, – сказал Алегзандер. – Ты прекра-асно знаешь какой.
– Какой же? – зло поинтересовался Дон.
– Зна-аешь. Убрать Фальцетти.
– Так, – сказал Дон. В голове все еще перекатывалось эхо от криков Кублаха. – Так.
– Но пойми! – вдруг все четверо воскликнули хором. – Другого выхода просто нет!
– Без тебя… – Это Лери.
– Мы, конечно, смогли бы, но тогда нас… – Это Скептик, внимательный, тощий, умница во всем черном. Струна, туго обтянутая черным флагом…
– Но нас слишком много, чтобы иначе победить моторолу. – Обожающий парадоксы Витанова погасил невыносимо вежливую улыбку, он грустен, его смуглое лицо выражало теперь невыносимо вежливое сочувствие. – Нам для начала необходима полная власть.
– Власть! – взорвался Дон. – Полная власть – это противоположность полной свободы. Это паранойя. С каких это пор мне, Дону, оказалась необходимой власть? Что мне с ней делать? Мне не нужна полная власть, я терпеть не могу от других зависеть. Разве для того, чтобы командовать, мне…
Что-то происходило. Он осекся. Кулаки его, плотно сжатые, застыли на узкой столешнице собеседывательного стола.
Миг, когда все четверо вдруг сказали одно и то же, болезненным, усиливающимся звоном долго отдавался во всем его теле и под конец заглушил все мысли. Раньше, в первые дни, часто бывали такие секунды – ох, как хороши они были, разве сравнится хоть какое ни возьми наслаждение с наслаждением этих слитных секунд? Полное проникновение, полное растворение, хоть раскинь руки, кверху голову задери и кричи от восторга… но потом все реже и реже, но потом почти никогда, и уже область преданий (за какие-то там три-четыре месяца – разве больше прошло?), область пустых надежд и больное воспоминание, и как они все вместе посмотрели сейчас на него, когда хором что-то сказали, с каким ожиданием, и это вот молчание. И разговор, только что бывший взаимным упреком, оказался ненужным, он мог еще по инерции катиться, но больше никого не интересовал.
– Предательство, – как бы ни с того ни с сего пробормотал Дон, – разве я его не встречал?
И они стали перечислять предательства той своей, другой, доновой жизни.
Эльяна…
Дворик в Помпее, когда меня эта парочка не захотела укрыть…
Кровавый шалфей перед домом напротив порта…
Джосика… хотя, конечно, это не предательство, это…
Да, не Джосика, с ней все по-другому…
Валентино, при котором меня те парни избили, а он сидел в углу площадки, как будто не видел, что со мной делают…
Что со мной делают…
На корточках, у забора…
И спокойно смотрел…
Мне тогда девять было…
Глупость какая-то вспоминается. Ведь потом сколько раз друг другу в дружбе клялись…
И столько раз я потом про эти корточки вспоминал. Потому и клялся, что вспоминал…
Гофмайор…
Да, гофмайор…
И этот, последний, в желтой рубашке, из-за которого я попался…
Он не считал это предательством…
Зато я считал…
Никто свое предательство предательством не считает…
Высокие побуждения (это сразу два голоса)…
Служение…
Геростратик…
Слово-то какое дурацкое!
КУБЛАХ!
Да, Кублах.
Да, Кублах.
Да, Кублах.
Да, Кублах, черт побери!
С самого начала и до самого конца он – предатель.
Кх-х-ху-у-ублах-х-х-х…
И вот он опять пришел за тобой…
И вот он опять пришел за мной…
Черт побери!
Черт побери!
(«Оэй!» – «Увы!» – «Оэй!» – «Увы!»)
Не лица – красные пятна, не глаза – раскаленно-влажные дыры, полные неистовым ожиданием, не пальцы – крючья, добела сцепленные с подлокотниками больших, неподатливой формы кресел. Все ждут «мига», кси-шока местного, он где-то рядом, он может вот-вот прийти, он должен прийти немедленно. Но – вот ведь досада-то! – может и стороной обойти. Или еще хуже – придет, но не к тебе, отъединит тебя от других, и ты будешь оглядываться в злобном отчаянии: почему ко всем, а только лишь не ко мне, чем я-то хуже? И знание вот этого вот всего, и более чем эротическое стремление к «мигу» уже захватило всех четверых – не пятерых, нет, потому что с Доном Первым совсем другое: он тоже изо всех сил жаждал «мига», но, по крайней мере, он знал, что, приди «миг», уж Дона-то Первого он ни в коем случае не минует. «Мига!» – молчаливо кричал каждый