litbaza книги онлайнФэнтезиЧёрный дом - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 202
Перейти на страницу:

Или: «Просыпайся, просыпайся, ГЛУПАЯ ТВОЯ БАШКА».

И вдруг Джек слышит рев Джорджа Рэтбана: «Да-а-а-жеСЛЕ-Е-Е-Е-ПОЙ видит, что грядет, ДУРЬЯ БАШКА!»

— Неужели? — вслух спрашивает Джек. Хорошо, что старшаясестра Джейн Бонд, она же надзирательница Бонд, она же агент ноль-поль-Зеро, неслышит его. Она сурова и несправедлива, и если бы находилась рядом, надела бына него смирительную рубашку, накачала транквилизаторами и утащила в своивладения. — Что ж, я знаю кое-что такое, о чем ты не имеешь ни малейшегопредставления, старина. У Джуди Маршалл есть Двойник, и этот Двойникперешептывался с ней через стену в стародавние времена. Неудивительно, что онав конце концов начала кричать.

Рыжеволосый подросток в футболке с надписью «Бейсбольнаякоманда средней школы Ардена» открывает дверь в шести футах от Джека и бросаетна него настороженный взгляд.

«Взрослые такие странные, — говорит этот взгляд. — Какхорошо, что я еще ребенок!» Поскольку он — ученик средней школы, а непрофессиональный психиатр, то не надевает на нашего героя смирительную рубашку,не всаживает в него лошадиную дозу успокоительного, не утаскивает в комнату собитыми мягкими стенами. Просто обходит безумца по широкой дуге и легкой,пружинистой походкой отправляется по своим делам.

Все дело в Двойниках, ну конечно же. Наказывая себя засобственную глупость, Джек стучит по виску костяшками пальцев. Ему следовалопонять это раньше. Ему следовало понять это сразу. Если уж искать настоящийпредлог, то именно из-за этого он отказывался браться за расследование убийствдетей, несмотря на попытки Спиди разбудить его, а потом настолько зациклился наРыбаке, что до этого утра, пока не увидел по телевизору фильм с участием егоматери, у него и мыслей не возникало о Двойнике монстра. Когда Джуди Маршаллбыла девочкой, ее Двойник девочка говорила с ней через мембрану между мирами. Ав последний месяц все больше тревожилась, она просунула через мембрану руки икак следует тряхнула Джуди.

Поскольку Джек — уникум и не имеет Двойника, налаживать сним контакт пришлось Спиди. Теперь, когда сложилась полная картина, Джек простоне может понять, почему ему потребовалось столько времени, чтобы увидетьочевидное.

Теперь ясно, почему его так неудержимо тянуло к ДжудиМаршалл: Джуди — дверь к ее Двойнику, к Тайлеру, к уничтожению Рыбака и егоДвойника в Долинах, создателя сатанинского сооружения, которое ворон по кличкеГорг показал Тэнзи Френо. И происходящее сегодня в отделении Д могло статьповоротным пунктом для судеб мира.

С гулко бьющимся сердцем Джек покидает залитый солнцемтротуар и входит в просторный холл больницы. Вроде бы те же пациенты вбольничных халатах сидят на стульях, в дальнем углу те же врачи обсуждаютсложного больного, а может, кто знает, наиболее удачный вариант прохожденияковарной Десятой лунки на поле для гольфа в «Загородном клубе Ардена», у дверимагазина сувениров радуют глаз те же золотистые лилии. Повторяемость вселяет вДжека уверенность, он ускоряет шаг, не подозревая, какие неожиданности поджидаютего на пятом этаже.

Тот же скучающий охранник выдает ему такую же зеленуюпластиковую карточку с надписью «ПОСЕТИТЕЛЬ». Лифт, удивительно похожий насвоего собрата в отеле «Риц» на Вандомской площади, поднимает его мимо второгои третьего этажей, останавливается на четвертом, где в кабину входит молодойсухощавый врач, выпускает на пятом — здесь прекрасный золотистый свет чутьтемнее, чем в громадном холле. От лифта Джек идет путем, проложенным ФредомМаршаллом, через двойные двери, мимо отделения геронтологии, мимо кабинетаофтальмолога и архива. Он приближается к непредвиденному и неожиданному по меретого, как коридоры становятся темнее, и, наконец, входит в комнату, которойдобрых сто лет, с окнами под потолком и деревянными панелями.

Вот тут на повторяемости ставится жирная точка, потому чтоза стойкой дежурного сидит другой человек, выше ростом, моложе, с более мрачнымлицом. Когда Джек говорит, что хочет повидаться с миссис Маршалл, молодойпарень, пренебрежительного глянув на прямоугольник пластики с надписью«ПОСЕТИТЕЛЬ», осведомляется, родственник он или врач. Ни тот и ни другой,признает Джек, но если молодой человек не сочтет за труд поставить визвестность старшую медсестру Джейн Бонд, что мистер Сойер хочет поговорить смиссис Маршалл, старшая медсестра Бонд, безусловно, распорядится открытьжелезную дверь и пропустить его, как уже было днем раньше.

Возможно, так оно и было, цедит молодой человек, но сегоднямедсестра Бонд не сможет открыть ни одной двери, потому что не работает. И немогло ли так случиться, что днем раньше мистер Сойер навещал миссис Маршалл всопровождении члена семьи, скажем, мистера Маршалла?

Да. Если есть необходимость проконсультироваться с мистеромМаршаллом, скажем, по телефону, он с радостью просит молодого человека решитьэту сложную задачу, дабы мистер Маршалл лично подтвердил, что мистера Сойеранадобно незамедлительно пропустить к его жене.

Это, конечно, выход, признает молодой человек, но правиламивнутреннего распорядка немедицинскому персоналу, занимающему низшие должности,вроде дежурного, не разрешено звонить куда-либо за пределы больницы.

Джек, конечно же, любопытствует: а кто может дать такоеразрешение?

Разумеется, медсестра Рэк, исполняющая в отсутствиемедсестры Бонд обязанности старшей медсестры отделения.

Джек, которому задержка определенно действует на нервы,предлагает молодому человеку найти замечательную медсестру Рэк и получитьнеобходимое разрешение, чтобы выполнить пожелания мистера Маршалла, мужапациентки.

Нет, молодой человек не видит оснований следоватьпредложению мистера Сойера, не хочет попусту тратить время и силы. Мистер Сойер— не член семьи миссис Маршалл. А потому замечательная медсестра Рэк ни прикаких обстоятельствах не разрешит звонить мистеру Маршаллу.

— Ладно, — Джек с трудом подавляет желание задушить этогомолодого лентяя, — давайте поднимемся на более высокую ступень административнойлестницы. Доктор Спайглман в больнице?

— Может быть, — отвечает молодой человек. — Но откуда мнезнать? Доктор Спайглман передо мной не отчитывается.

Джек указывает на телефонный аппарат, который стоит на краюстойки:

— Вам и не надо знать, но вы можете это выяснить. Так чтонемедленно беритесь за телефон.

Молодой человек наклоняется к телефонному аппарату,закатывает глаза, нажимает две клавиши, поворачивается спиной к назойливомупосетителю. Джек слышит, как он что-то бормочет насчет доктора Спайглмана,вздыхает, говорит: «Хорошо, переключите меня». После переключения вновь что-тобормочет, Джек слышит свою фамилию. Ответ заставляет его немедленно повернутьголову, чтобы широко раскрытыми глазами взглянуть на Джека.

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 202
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?