Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доверять мне в чем?
— Во многом. Прежде всего хочется знать, будут ли ваши словаспособствовать улучшению самочувствия моей пациентки. Не расстроите ли вы ее?Не вселите ложные надежды? В голове моей пациентки глубоко укоренилась идея,согласно которой параллельно нашему миру существует другой, соприкасающийся сним. Она думает, что ее сына держат взаперти в этом мире. Я должен сказать вам,лейтенант: и моя пациентка, и ее муж уверены, что вы знакомы с этиммиром-фантазией… Моя пациентка не имеет на этот счет ни малейших сомнений, еемуж верит частично, но не собирается с этим спорить, потому что его жене такхочется.
— Понимаю. — Джек может сказать врачу только одно, и он этоделает:
— Вы, разумеется, должны отдавать себе отчет, что вразговорах с Маршаллами я выступаю как неофициальный консультант ДейлаГилбертсона, начальника полицейского участка Френч-Лэндинга.
— Неофициальный?
— Чиф Гилбертсон просил меня помочь ему в розысках Рыбака, идва дня назад, после исчезновения Тайлера Маршалла, я наконец-то согласилсясделать все, что в моих силах, чтобы остановить этого негодяя. Но официальногостатуса у меня нет. Однако мои знания и опыт в полном распоряжении чифа и егоподчиненных.
— Давайте расставим точки над i, лейтенант. Вы не морочитеголовы Маршаллам вашим знакомством с миром-фантазией миссис Маршалл?
— Я отвечу вам так, доктор. Из записи на пленке мы знаем,что Рыбак действительно держит Тайлера Маршалла под замком. Из этого следует,что он сейчас не в нашем мире, а в мире Рыбака.
Брови доктора Спайглмана поднимаются.
— Вы думаете, этот монстр живет в том же пространстве, что имы? — спрашивает Джек. — Я — нет, да и вы тоже. Рыбак живет в собственном миреи действует в соответствии с законами, которые сам же придумал и разработал.Благодаря моему опыту я знаком с этим гораздо лучше, чем Маршаллы, полиция идаже вы, если только вам не приходилось много работать с психически больнымипреступниками. Вы уж извините, если мои слова кажутся вам наглостью, у менятакого и в мыслях не было.
— Вы говорите о личностных профилях? Правильно я васпонимаю?
— Во время службы в полиции меня привлекали к участию вспециальной программе, которой руководило ФБР, связанной с разработкойличностных профилей, и я там многому научился. Но я говорю о том, что лежит запрофилем, — отвечает Джек, думай при этом: «Теперь мяч на вашем поле, доктор.Вот и решайте, что с ним делать».
Спайглман медленно кивает. За линзами очков сверкают глаза.
— Думаю, я знаю, о чем вы. — Он задумывается, вздыхает,скрещивает руки на груди, вновь задумывается. — Хорошо. Я разрешу вамповидаться с ней. Одному. В моем кабинете. Тридцать минут. Я не хочу стоять напути прогрессивных методов расследования.
— Спасибо. — Джек улыбается. — Обещаю, эта встреча принесетмного пользы.
— Я слишком долго проработал психиатром, чтобы верить втакие обещания, лейтенант Сойер, но надеюсь, что вам удастся спасти ТайлераМаршалла. Позвольте проводить вас в мой кабинет. Вы подождете там, пока яприведу мою пациентку через другой коридор. Так будет быстрее.
Доктор Спайглман направляется к концу темного коридора,поворачивает налево, снова налево, достает из кармана большую связку ключей,открывает дверь, на которой нет никакой таблички. Джек следует за ним впомещение, которое словно состоит из двух частей. В одной — длинный письменныйстол, кресло, кофейный столик со стеклянным верхом, заваленный медицинскимижурналами, и шкафы с бумагами, во второй доминирует кушетка с кожанымподголовником. Стены украшают репродукции картин Джорджии О'Киф.[96] За столом— дверь, которая, как понимает Джек, ведет в маленький чулан. Вторая дверь, закушеткой, похоже, соединяет кабинет доктора с соседней комнатой.
— Как вы видите, — говорит доктор Спайглман, — я тут иработаю, и консультирую. Большинство моих пациентов приходит через приемную,через нее я проведу и миссис Маршалл.
Дайте мне две или три минуты.
Джек его благодарит, и врач быстро выходит через дверь закушеткой.
***
В маленьком чулане Уэнделл Грин вытаскивает из карманапиджака диктофон, приставляет к двери и прижимается к ней ухом. Большой палецправой руки лежит на кнопке «RECORD», сердце учащенно бьется. Вновь самыйвыдающийся журналист Западного Висконсина готовится выполнить свой долг передчитателями. Жаль, конечно, что в чулане темно, как у… вы понимаете, но сидениев черной дыре — не первая жертва, на которую Уэнделлу приходится идти, служаобщественности. Да и видеть-то ему надо только крошечную красную лампочку на диктофоне.
И вдруг — сюрприз: хотя доктор Спайглман покинул кабинет,раздается его голос, зовущий лейтенанта Сойера. Как этот последователь Фрейдамог вернуться, не открыв и не закрыв дверь и что случилось с Джуди Маршалл?
«Лейтенант Сойер, с вами хотят поговорить. Возьмите трубку.Вам звонят, судя по всему, по срочному делу».
Ну конечно, он говорит по аппарату внутренней связи. Ктоможет звонить лейтенанту Сойеру и с чего такая срочность?
Уэнделл надеется, что Золотой мальчик нажмет клавишу громкойсвязи, но, увы, Золотой мальчик этого не делает, так что Уэнделлу приходитсядовольствоваться только половиной разговора.
***
— Звонят? — спрашивает Джек. — Кто?
— Он отказался назвать себя, — отвечает Спайглман. — Человек,которому вы сказали, что будете в отделении Д.
Нюхач, с новостями о «Черном доме».
— Как я могу с ним поговорить?
— Просто нажмите мигающую кнопку. Первая линия. Я приведумиссис Маршалл, как только увижу, что вы закончили разговор.
Джек нажимает кнопку:
— Джек Сойер слушает.
— Слава богу, — хриплый голос Нюхача Сен-Пьера. — Слушай, тыдолжен приехать ко мне домой, чем быстрее, тем лучше. Ситуация критическая.
— Вы его нашли?
— Да, «Черный дом» мы нашли, будь уверен. И он не встретилнас с распростертыми объятиями. Это место не хочет, чтобы его видели, и яснодает об этом знать. Всем нам досталось. В большинстве мы оклемались, а вотМышонок — не знаю. Он что-то подхватил от собачьего укуса, если только это быласобака, в чем я сильно сомневаюсь. Док сделал все, что в его силах, но… Черт,Мышонок просто обезумел и не разрешает нам отвезти его в больницу.