litbaza книги онлайнФэнтезиНарцисс в цепях - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 177
Перейти на страницу:

Два новых телохранителя шли по обе стороны от меня. Оба вышешести футов, мужчины, и оба излучали телохранительскую угрюмость инедоступность. Крису (уменьшительное от Кристиано) было лет за двадцать пять,загорелый до золотистого цвета, глаза — светлый намек на серо-голубые. Волосы —светлый намек на каштановые, их можно было бы назвать блондинистыми. Бобби Либыл мужчиной за сорок, волосы ежиком, седые, брови по-прежнему черные, а подними поразительно синие глаза, как осколки сапфиров. Аккуратно подстриженныеусы и борода — смоляные, с первыми признаками седины.

Крис говорил абсолютно без акцента, а у Бобби Ли —совершенно кукурузный голос, южнее южного.

Натэниел попытался встать рядом, и Крис его отодвинул.

— Он со мной, — сказала я.

— У нас приказ охранять вас. Его я не знаю.

— Послушайте, вы оба, у нас тут нет времени представляться.Значит, так: он из моих леопардов, как и вон те двое. Мика — это вон тот, спучком волос, остальные двое — его леопарды.

— А этот рыжий? — спросил Бобби Ли.

— Джил, лис-оборотень, и он тоже под моей защитой.

— Похожи на ходячее пушечное мясо, — бросил Крис.

Я вперилась в него, сдвинув брови:

— Это «пушечное мясо» — мои друзья, или даже болеетого. Если дерьмо рванет по трубам, а вы вздумаете спасать меня ценой их жизни,то пойдете за ними.

— У нас приказ охранять вас, мэм, а не кого-либоеще, — возразил Бобби Ли.

Я встряхнула головой и притянула к себе Натэниела за плечи.

— Что бы сделал Рафаэль, если бы вы защитили его, нопозволили перебить его людей?

Они переглянулись, и Бобби Ли ответил:

—Это бы зависело от ситуации.

— Да, может быть, но я вооружена и почти всегда могусама о себе позаботиться. Мне нужна поддержка, а не помеха.

— Нам не было приказано оказывать поддержку, —сказал Бобби Ли.

— Знаю, но сегодня может произойти некотораядемонстрация силы с обеих сторон. Жан-Клод не допустит, чтобы я пострадала, новполне может поиграть кое с кем из остальных, и даже со мной. Так что не надореагировать излишне бурно.

— Вы так говорите, будто мы не знаем своегодела, — ответил Крис.

Я пожала плечами, прижимая к себе Натэниела.

— Я ценю ваше присутствие. Я благодарна за помощь. Менявполне могли уже убить, если бы со мной не было Клодии и Игоря. Но есть люди,ради которых я готова рисковать жизнью, и некоторые из них сегодня здесь сомной. И я говорю только одно: не реагируйте слишком горячо, сохраняйтехладнокровие, не хватайтесь сразу за оружие.

Они снова переглянулись. У Бобби Ли поверх футболки быланадета джинсовая безрукавка. У Криса — рубашка с короткими рукавами инезаправленный просторный топ, который болтался поверх штанов цвета хаки. Дляпальто слишком жарко. Но на мне была черная шелковая блузка, открытая поверхчерного топа. Она была заправлена в штаны, а девятимиллиметровый «файрстар»висел на черном фоне в положении для выхватывания накрест. Черный на черном,только опытный глаз мог бы заметить. А длинные рукава блузки скрывали пистолетыи ножи. Я могла ручаться, что у Бобби Ли не меньше одного пистолета подбезрукавкой — наверное, на пояснице, поскольку он не выпирал из-под мышки. Подлевой рукой Криса выпуклость было бы не разглядеть. Он надел рубашку с кричащимузором, отвлекающим взгляд, но жаркий ветер отвел рубашку назад, и я успелазаметить наплечную кобуру. Трудно было судить, что у него под топом, но за ещеодин по крайней мере пистолет я могла ручаться — в положении для выхватываниянакрест, как у меня.

— Вы ни в кого сегодня стрелять не будете, пока я нескажу. Давайте сразу это уясним.

— Мы выполняем приказы, — сказал Бобби Ли, —и они исходят не от вас.

— Тогда можете возвращаться к Рафаэлю и скажете ему,что я отказалась от вашей помощи.

У Криса чуть округлились глаза. Бобби Ли совершенно неизменился в лице. Красивые голубые глаза — как стеклянные окна; дома никого.

— Почему вы боитесь взять нас с собой? — спросилон.

Я снова вздохнула и попыталась найти слова, которые они быпоняли, а я согласна была произнести. Ничего не придумывалось, и я сказалаправду:

— Я сегодня собираюсь впервые представить своегоНимир-Раджа Принцу Города.

— Вы трахаетесь с обоими? — спросил Бобби Ли, ифраза эта прозвучала жуть до чего странно из-за акцента Скарлетт О'Хара.

Я начала то ли возражать, то ли отругиваться, ноостановилась.

— Именно что, и потому я несколько волнуюсь, какпройдет первое знакомство.

— Вы боитесь, что Принц Города попытается убить вашегоНимир-Раджа? — спросил Крис.

— Нет, но может придумать какую-нибудь игру с ним, авампирское чувство юмора и вампирские игры бывают довольно странными.

— Странными, она говорит! — расхохотался БоббиЛи. — Странными! — Он снова рассмеялся, теплым, глубоким, рокочущимсмехом. Даже глаза его смеялись, стали более настоящими. — Она вот чтоговорит, Крис: будет то же представление, что когда крысы встречались сгиенами. Демонстрация силы, отсутствие опасности, но дискомфорт возможен.

— Ну да, как она говорит.

— Значит, сегодня не взаправду, — кивнул Крис.

— Взаправду, — сказала я, — но опасность неиз тех, от которых вы меня можете защитить.

— Мы должны вас защищать. Точка, — отрубил Крис.

Бобби Ли хлопнул его по плечу:

— Мы ее от собственной ее личной жизни защитить неможем, Крис. Охранять мы должны ее тело, но не сердце.

— А! — сказал Крис и вдруг стал выглядеть кудамоложе — двадцатилетним.

Бобби Ли повернулся ко мне:

— Будем держаться на заднем плане, если для вас небудет реальной физической опасности.

— Рада, что мы друг друга поняли.

Его глаза снова опустели, но улыбка на губах осталась.

— О нет, мэм, мы совсем друг друга не поняли, это я вампочти гарантирую. Но мы будем поступать, как нам сказано, пока не решимпоступить по-другому.

Не очень мне это понравилось, но, глядя в эти пустые синиеглаза, я знала, что лучшего мне не добиться.

Глава 48

Лестница, уводящая в недра «Цирка», достаточно широка, чтобытри не слишком крупных человека шли по ней в ряд, но ступеньки расположены неравномерно, будто строилась она не для двуногих или не рассчитана начеловеческий рост.

Нас вел Эрни. В первый раз, когда я его увидела, у него былибритые виски и длинные волосы на макушке. Виски уже обросли, а остальное онпостриг, и получилась очень стандартная короткая стрижка — наверху чуть больше,и можно было сделать из волос чешую — этакий яппи-панк. Короткие волосыоставляли открытой шею, и виден был след клыков справа.

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 177
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?