Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, позволяю, — ответил Роланд, подумав: «Если Эддидумает, что у меня разыгрался ревматизм, не так уж все и плохо».
— Вообще-то я могу привести его и этим вечером. Эрон Дипноуже успеет написать почтовый индекс на заборе.
— Никто из нас не будет подниматься по этой тропе в темноте.Без крайней на то необходимости.
Эдди посмотрел на крутизну самой тропы, на валун,превращающий тропу в узкую каменную полоску над пропастью.
— Я тебя понял.
Роланд начал подниматься, но Эдди протянув руку, коснулсяего локтя.
— Посиди еще пару минут, Роланд. Пожалуйста.
Роланд сел, посмотрел на него.
Эдди глубоко вдохнул.
— Бен Слайтман замазан. Он — та самая крыса. Я в этомпрактически уверен.
— Да, я знаю.
Глаза Эдди широко раскрылись.
— Знаешь? Как ты мог…
— Скажем так, я подозревал.
— Почему?
— Его очки, — ответил Роланд. — Бен Слайтман-старший —единственный в Калье Брин Стерджис, кто носит очки. Пошли, Эдди, дел у насхватает. Поговорить мы сможем и по пути.
17
Они не смогли, поначалу, потому что тропа была слишком узкойи крутой. Но со временем она расширилась и стала более пологой. И когда онисмогли идти бок о бок, разговор возобновился. Эдди рассказал книге, котораяназывалась то ли «Доган», то ли «Хоган», об авторе, о путанице на страницекопирайта (впрочем, он сомневался, что Роланд понял, о чем речь), добавил, чтоу него возникли мысли, а не замешан ли в этом и сын. Безумная, конечно, идея,но…
— Я думаю, если бы Бенни Слайтман помогал отцу шпионить занами, Джейк знал бы об этом, — ответил Роланд.
— А ты уверен, что он не знает? — спросил Эдди.
Роланд помолчал, потом покачал головой.
— Он подозревает отца Бенни.
— Он тебе говорил?
— В этом не было необходимости.
Они уже подходили к лошадям, которые вскинули головы,похоже, радуясь появлению хозяев.
— Он сейчас в «Рокинг Би», — напомнил Эдди. — Может, намстоит заглянуть туда. Придумать какую-нибудь причину и увезти в дом отца… — онзамолчал, глядя на Роланда. — Нет?
— Нет.
— Почему нет?
— Потому что Джейк разберется с этим сам.
— Это трудно, Роланд. Он и Бенни Слайтман сдружились. Оченьсдружились. Если именно Джейк раскроет Калье глаза на то, что делает отецБенни…
— Джейк занимается тем, чем должен, — оборвал его Роланд. —Как и все мы.
— Но он еще мальчик, Роланд. Или ты этого не видишь?
— В мальчиках ему ходить недолго, — Роланд сел на лошадь,надеясь, что Эдди не заметил, как лицо перекосило от боли, когда онперебрасывал правую ногу через седло. Но Эдди, само собой, заметил.
1
Джейк и Бенни Слайтман все утро того же дня скидывали тюкисена с верхних сеновалов трех амбаров «Рокинг Би» на нижние, а потом потрошилиих. Во второй половине дня плавали и плескались на отмелях Уайе, избегаяглубоких мест, где вода уже заметно остыла.
Между этими занятиями съели ленч в компании дюжины наемныхработников (но не Слайтмана-старшего, который с раннего утра уехал по своимделам на ранчо Телфорда).
— Никогда не видел, чтобы Бен так много работал, — улыбнулсяповар, ставя на стол большую тарелку с жареной картошкой, на которую мальчишкитут же набросились. — Ты его загоняешь, Джейк.
Джейк, собственно, к этому и стремился. Он полагал, чтоБенни заснет, как убитый, после того, как все утро они ворочали тюки с сеном,потом плавали, а под вечер еще и по десятку раз спрыгнули с крыши в стог сена.Проблема заключалась лишь в том, что заснуть мог и он.
Поэтому вечером, когда закат уже догорал, он взял с собойЫша, когда пошел к водяному насосу, чтобы помыться. Вымыл лицо, побрызгал назверька, который радостно слизнул с шерсти капельки воды. Потом Джейк опустилсяна колено, двумя руками осторожно взялся за мордочку ушастика-путаника.
— Послушай меня, Ыш.
— Ыш.
— Скоро я пойду спать, но хочу, чтобы ты разбудил меня, кактолько встанет луна. Тихонько, ты понимаешь?
— Аешь! — последовало в ответ. Что сие означало, никто,наверное, сказать не мог, но Джейк решил, что ушастик его понял. Потому чтоверил в Ыша. Или потому что любил его. А может, первое не отличалось для Джейкаот второго.
— Когда взойдет луна. Скажи, луна, Ыш.
— Луна!
Это обнадеживало, но Джейк, тем не менее, установил ивнутренний будильник, дабы он зазвенел, когда взойдет луна. Потому что решилпойти туда, где другой ночью видел отца Бенни и Энди. Ему не хотелось верить,что отец Бенни как-то связан с Волками, и Энди тоже, а потому следовалоразобраться, где правда. Именно так бы и поступил Роланд. Если не повышеуказанной причине, то по другой.
2
Двое мальчиков лежали в комнате Бенни. Кровать там стоялаодна, Бенни, конечно, предложил ее гостю, но Джейк отказался. В итоге онидоговорились, что будут спать на кровати по очереди. В эту ночь кроватьдосталась Бенни, а Джейк улегся на полу, что его только порадовало. Очень ужмягким был у Бенни матрац, набитый гусиным пухом. На куда более твердом полуспалось, конечно, не так сладко, и вероятность того, что ему удастся проснутьсяс восходом луны, повышалась.
Бенни лежал, заложив руки за голову, уставившись в потолок.Он заманил Ыша на кровать, и ушастик-путаник уже спал, свернувшись калачиком,засунув нос под хвост.
— Джейк, — шепот. — Ты спишь?
— Нет.
— Я тоже, — пауза. — Я так рад, что ты можешь побыть сомной.
— Я тоже, — ответил Джейк, совершенно искренне.
— Когда ты — единственный ребенок, иной раз бывает такодиноко.
— Как будто я этого не знаю… у меня никогда не было сестры,— Джейк помолчал. — Готов спорить, ты очень огорчился, когда умерла твоясестренка.
— Я и сейчас грущу, — по крайней мере, он говорил будничнымтоном, не рвавшем душу. — Полагаю, вы еще поживете здесь после того, какпобьете Волков.