litbaza книги онлайнФэнтезиМагия тёмная и загадочная - Келли Пауэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 45
Перейти на страницу:

– У него все хорошо, – ответил Гай с готовностью. Он сел за стол напротив Кэтрин, и его вчерашнее беспокойство теперь казалось глубоко похороненным секретом.

Эверли поставил тарелку печенья и налил чаю каждому из них. Он сел за стол, и Гай перевел разговор на часы.

– Не надо вам иметь с этим никаких дел, – ответил Эверли. – Пусть их ищут люди из университета, если они, конечно, еще этого не сделали.

– Это нужно моему нанимателю – из «Хроникл», – сказала ему Кэтрин. Она сглотнула, встретившись с ним взглядом. – Он поручил мне их найти. Это мой единственный шанс сохранить работу.

Эверли вздохнул и ненадолго прикрыл глаза.

– Никто не должен обладать этой вещью, использовать такого рода магию…

– Вы слышали что-нибудь о том, кто мог создать эти часы? – спросил Гай.

Эверли сделал паузу.

– Нет, – сказал он. – Но не думаю, что они очень древние. Слухи о них появились только в последнее десятилетие.

Часы должны были быть найдены в могиле Оуэна, они могли быть созданы незадолго до или после его смерти. Кэтрин взглянула в его сторону, но он не сводил глаз с чашки.

Когда они уходили, Эверли остановил Гая в коридоре. Кэтрин помедлила, поворачивая за угол наверху лестницы, и прислушалась.

– Генри знает об этом? – спросил Эверли.

– Сэр?

– Он знает, что ты ищешь эти часы?

– Боже мой, нет. Я помогаю мисс Дейли, вот и все.

Наступила пауза. Кэтрин посмотрела на Оуэна, ожидающего на лестничной площадке ниже.

– Мистер Эверли, – Гай понизил голос, – вы же не думаете, что я когда-нибудь ими воспользуюсь, да?

– Нет, – мягко ответил Эверли. – Я боюсь, что твой отец это сделает.

Гай ответил довольно жестко:

– Я так не думаю, сэр.

– Гай…

– Спасибо за помощь, мистер Эверли. Мы обо всем позаботимся.

Услышав его приближающиеся шаги, Кэтрин спустилась на первый этаж. Свет за окном угасал, и часы на стенах превратились в темные силуэты, контуры, которые тикали с таким же непрекращающимся звуком, как в лавке Ноланов. Гай спустился вниз, и Кэтрин повернулась к нему.

– Все в порядке? – спросила она, подняв брови.

– В порядке.

Гай помог Кэтрин надеть пальто, прежде чем надел свое. Оуэн снял пальто с вешалки и посмотрел в окно.

– Не могу понять, – проговорил он задумчиво. – Почему так много людей ищут эти часы?

Они выбрались на улицу и пошли по тихой аллее.

– Что ж, это то, чего хотят почти все, – магия, возвращающая мертвых к жизни. Можно вернуть свою семью, своих друзей, – сказала Кэтрин.

– Но они не знают всего, – покачал головой Оуэн. – Если люди возвращаются без воспоминаний…

Он замолчал, закусив губу.

– Я бы не узнал свою семью, даже если бы они стояли прямо передо мной.

Кэтрин цокнула языком.

– Наверняка вы этого не знаете, мистер Смит. Ваши воспоминания все еще могут вернуться.

Оуэн отвернулся от нее. Его взгляд засиял, когда юноша посмотрел вперед.

– Возможно, лучше, если я и не вспомню. Честно говоря, понятия не имею, каким я был. Я мог быть ужасным человеком.

– Вы слишком строги к себе, мистер Смит, – запротестовал Гай. – Уверен, вы были таким же приличным юношей, как и сейчас.

В ответ на это Оуэн вздохнул, но ничего не сказал. Кэтрин опустила глаза на свои ботинки, все еще испачканные после скитаний по кладбищу.

Слова Оуэна о часах мучили ее. Это, безусловно, была злая магия. Возвращать человека к жизни без всякой памяти о том, кем он был. Девушка не могла не думать о том, что, возможно, устройство не должно быть найденным ни ею, ни кем-то еще. Как сказал Эверли, никто не должен использовать такого рода магию.

На двери часовой мастерской висела табличка «ОТКРЫТО», но сама мастерская была пуста. Гай включил лампы, и повсюду вспыхнул газовый свет. Подойдя к черной лестнице, он крикнул: «Отец!»

Взгляд Кэтрин скользнул по дверному проему в подсобку. Она вздрогнула, увидев тень возле рабочего стола.

– Добрый день, –  приветствовал Сидни Мэллори. Скрестив руки, он прислонился к дверному косяку.

– Что ты тут делаешь? – спросил Гай.

– Твой отец сказал, что я могу подождать тебя. – Он смотрел на них троих задумчиво и оценивающе. – Он не смог сказать, куда вы пошли.

Что-то внутри Кэтрин напряглось от его тона. В Сидни была скрытая резкость, острая, как осколок стекла. На нем не было пальто и шляпы, и она запоздало сообразила, что они уже висят на вешалке рядом с ними. Все трое присоединились к нему в подсобке, хотя места там было не так много; Сидни уселся на стуле возле стола, Кэтрин и Оуэн – на софе. На столе, сияя в свете лампы с изумрудно-зеленым абажуром, лежали инструменты для изготовления часов. Там были металлические подносы с отдельными деталями, пинцеты, увеличительные стекла, маленькие горшочки с маслом и другие вещи, которые Кэтрин не смогла опознать. Сбоку лежали серебряные карманные часы – стекло над циферблатом треснуло посередине – вместе с полурасплавленными свечами и пустыми чашками чая.

Гай закрыл дверь и остался стоять.

– Ты получил мое письмо? – спросил он.

– Да, – подтвердил Сидни.

Его взгляд скользнул по Кэтрин, затем Оуэну. Больше он ничего не сказал.

– Ну? Ты ходил в университет?

– Да, ходил.

– И?

Сидни откинулся на спинку стула.

– Почему тебя так интересуют эти часы, Гай? В конце концов, это всего лишь басня. Ты уверен, что они вообще существуют? – Он снова обратил внимание на Оуэна. – Вы все еще ищете работу, мистер Смит?

– Да, – сказал Оуэн, хотя его голос звучал немного высоковато, словно он не был уверен. – Вы… работаете в университете? Мистер Нолан сказал…

Смех Сидни прервал его.

– Я? Работаю в университете? Гай, ты же не говорил такого?

Гай неподвижно стоял у двери. Кэтрин предположила, что он предпочел бы полностью отказаться от этого разговора.

Все еще глядя на Сидни, Оуэн заламывал руки.

– Мистер Нолан сказал, что ваша работа… не очень приятная. Позвольте спросить, чем вы занимаетесь?

Уголок губ Сидни потянулся вверх. Его глаза заблестели в свете лампы, когда он наклонился вперед.

– Да, я скажу. Возможно, вы тоже захотите этим заняться. Если сможете вынести такую работу, заработаете немало денег.

– Сидни… – начал Гай.

Сидни не обратил на него внимания.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 45
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?