litbaza книги онлайнФэнтезиМагия тёмная и загадочная - Келли Пауэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 45
Перейти на страницу:

– Мистер Смит, вы в порядке? – спросила Кэтрин.

Не смотря на них, тот скривил рот и покачал головой.

– Сидни не должен был говорить таким тоном, – сказал Гай. – Мне следовало…

– Это правда? – прошептал Оуэн. – Он расхититель?

Гай прислонился к мосту рядом с ним.

– Да.

Оуэн тяжело сглотнул, глядя на свое отражение в воде.

– Он бы и с моей могилой так поступил?

– Нет. – Гай взглянул на Кэтрин и прочистил горло. – Нет, мистер Смит, вы были, я имею в виду, ваше тело было скорее… Вы умерли уже давно. Анатомам нужны свежие трупы.

Оуэн потер свои покрасневшие глаза рукавом пальто.

– Отец ждет меня, поэтому мне нужно возвращаться, – сказал Гай, положив руку ему на плечо. – Подождите на углу, я впущу вас.

Он огляделся и встретился взглядом с Кэтрин.

– И вы, мисс Дейли.

Часы на городской башне отбивали время, пока он шел с моста и двигался по дорожке. Кэтрин наблюдала за ним, пока тот не превратился в темную фигуру вдалеке. Просто в еще одного джентльмена, шедшего через парк. Затем она повернулась к Оуэну.

– Мэллори знает о вас, – сказала Кэтрин ему. – И о часах. Он полагал, что вы могли бы рассмотреть возможность посещения университета.

Глядя через мост в воду, Оуэн скрестил руки на парапете.

– Зачем? – Его голос дрожал. – Чтобы они могли вскрыть меня и изучить мои внутренности?

– Мистер Смит, –  упрекнула его Кэтрин. – Вы не труп. Мы с мистером Ноланом не позволим причинить вам вред.

Оуэн повернулся к ней. В его лице все еще было что-то грубое, но он неуверенно улыбнулся и весь посветлел.

– Я пойду, – кивнул он. – Если и вы с мистером Ноланом пойдете.

– Хорошо.

И Кэтрин улыбнулась ему в ответ.

Было уже совсем темно, когда Гай провел их в мастерскую и повесил на дверь табличку «ЗАКРЫТО». Вдоль стен по-прежнему тускло горели несколько ламп. Свет отражался от циферблатов, маятников и гирь, полированных корпусов. Гай взял пальто и чепчик Кэтрин и повесил их.

Она внимательно посмотрела на него в полумраке.

– Ваш отец?..

– Он уже спит. Мы его не разбудим. – Гай провел рукой по волосам и добавил: – Он принимает лекарство, чтобы избавиться от кошмаров, поэтому проспит до утра.

Кэтрин не могла не взглянуть наверх. Она ждала, что какой-нибудь скрип предупредит ее о том, что Генри Нолан все же проснулся. Но половицы не заскрипели под ногами. Был слышен только тихий, прерывистый стон оседающего здания – с наступлением вечера температура падала. Она вздрогнула.

– Вы можете спать здесь на софе, мисс Дейли, – продолжил Гай. – Надеюсь, вас это устроит.

– Спасибо, мистер Нолан.

Они направились наверх, где Гай достал ей одеяло из бельевого сундука, а Кэтрин достала одежду из своего чемодана. После ужина, когда Оуэн отправился спать, Гай сел в кресло с изогнутой спинкой, стоящее у камина. Обивка с цветочным рисунком на подлокотниках истончилась; нарисованные на ней розы стали бледными. Юноша расстегнул галстук и манжеты, запрокинул голову. Его глаза заблестели, когда он посмотрел на огонь. Пламя в камине медленно угасало, дерево почернело, угли пылали красным. Кэтрин сложила руки перед собой.

– Что ж, – сказала она. – Спокойной ночи.

Она собралась уходить.

– Подождите, – мягко сказал Гай.

Кэтрин оглянулась на него.

Он выпрямился.

– Вы?.. Вы очень устали? Просто я думал, что мы могли бы… – Его лицо покраснело, это было заметно даже при таком слабом освещении. – Посидеть вместе какое-то время. Если хотите.

Она замерла, приподняв брови. Вряд ли это длилось больше чем мгновение, но за это время румянец Гая стал еще более алым.

– Нет? Как я и думал. Спокойной ночи, мисс Дейли, – добавил он и отвернулся, сосредоточив свое внимание на камине.

Она подошла и села в кресло напротив него.

– Я не очень устала.

Он наклонился вперед. Его лицо расплылось в улыбке.

– Я тоже.

Взяв кочергу, он растолкал обгоревшие поленья, и в воздух взмыли белые хлопья пепла. Он вздохнул и поставил кочергу обратно. При этом его взгляд метнулся к миниатюре, стоящей на каминной полке.

– Мисс Дейли, мне кое-что интересно узнать. – Он посмотрел на нее. – Ваша семья… они?.. Разве у вас нет?..

Кэтрин сглотнула, у нее вдруг сдавило горло.

– У меня есть семья.

– О, просто вы никогда не упоминали о них. – Он закусил губу и с тревогой добавил: – Извините. Я был неучтив?

– Нет, – она покачала головой. – Нет, просто… Они живут в деревне. Я приехала в город, чтобы работать в «Хроникл», и с тех пор не была дома два года.

Гай наклонил голову. Тусклый свет огня освещал его щеку, изгиб челюсти.

– Должно быть, вы скучаете по ним.

– Да. Иногда очень сильно. И пишу им почти каждую неделю.

Она посмотрела на каминные часы, наблюдая за медленным движением минутной стрелки.

– Мой старший брат, Джон, тоже часто бывает вдали от дома. Он работает в шахтах. Еще у меня есть младшая сестра – Энн. Ей сейчас четырнадцать.

Она могла видеть их лица своим мысленным взором так же ясно, как изображение в рамке рядом с часами.

– У меня было два старших брата, – сказал Гай и кивнул на картину. – Это Роберт. Он был старшим. Потом Уилфрид, но у нас нет его фотографий. Они скончались от лихорадки вместе с моей матерью, когда я был маленьким.

– Мне очень жаль, – пробормотала Кэтрин.

Она печатала извещения о смерти целых семей, пострадавших в результате роковых несчастных случаев или болезней. Это не было редкостью, но от этого не становилось менее печально.

– Спасибо. На самом деле я их совсем не помню. – Он откинулся на спинку кресла. – Мы с отцом хорошо ладим. Все, что я знаю о нашем ремесле, узнал от него.

Последние языки пламени потухли, оставив их почти в полной темноте. С улицы проникал свет через окно, расположенное за спинкой кресла, где сидел Гай. Узор кружевных занавесок отбрасывал тень на дальнюю стену.

Что-то в наступающей ночи заставило Кэтрин понизить голос до шепота.

– Как вы думаете, мы что-нибудь узнаем в университете?

– Сидни, кажется, в этом уверен, – ответил Гай. – И думаю, у них в распоряжении больше информации, чем у нас.

– Но никто так и не нашел часы. – Кэтрин сложила руки на коленях. – Что, если?.. Что, если мистера Смита убили из-за них?

Брови Гая приподнялись.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 45
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?