Шрифт:
Интервал:
Закладка:
--Уж не та ли, что Иоанна Крестителя.?
--Не исключено.
Наш разговор был вдруг прерван новым стуком вдверь.
--А это, надо думать, послы Василисы. Будьначеку.
--Почему?
--Она очень хитра и хорошо знает людей.
Теперь за стеной возникла другая картина:большой светлый зал, мрамор, зеркала. Две девушки направлялись прямо к нам.
--Так и есть, подружки наместницы тихопроговорил Ю-Ю.--Та, что вся просвечивает - виллиса Повилика, а с ромашками -Ладо, придворная советница, в основном по амурным делам.
Сначала в комнату вплыла белокурая красавица.Цветочки, казалось, росли прямо у нее на платье и в волосах. Позади ее странносеменила Повилика, бледней самой бледности, с зелеными гладкими волосами ипрозрачной, похожей на холодец кожей.
Первым зазвучал хрустальный голосок Ладо:
--Наша госпожа, Первая наместница Василиса,интересуется, что бы ты хотела за цветок.
--А что у вас есть?--спросила я с нарочитымбезразличием.
--Есть то, чего нет у тебя и что бы ты хотелаполучить. Или, вернее сказать, кого,--ласково пропела Ладо, хитро взглянув насвою спутницу.
Ага! Значит, про мою несчастную любовь знают!
--Мы сделаем так, что он будет твоимнавсегда,-- таинственно произнесла советница по амурным делам.--А в придачунаша великодушная госпожа предлагает еще и вот это.
У Повилики в руках невесть откуда появилсясеребряный ларчик. Она открыла его, и вся терраска засветилась и засверкала отпереливающихся бликов. Бусики, колечки, камушки, жемчуг - этим наместницапыталась подкупить меня.
--Не нужен мне ни Муромский, ни ваш драгоценныйларец,-- твердо сказала я сразу, не дав себе времени испытать искушение.Наверное, я была бы рада вернуть Кирилла, но теперь сомневалась: стоил ли онвсех перенесенных мной испытаний.
Гостьи, казалось, были немного удивлены такомуповороту событий, но в отличие от предыдущих ораторов, красноречия им было незанимать, да и альтернатива имелась.
--Может, ты хочешь богатства?
--Нет.
--Славы? Мы сделаем тебя знаменитой.
--Не смешите меня.
--Вечной молодости?
--Об этом мне еще рано думать.
--А хочешь стать по настоящему неотразимой,чтоб ни один мужчина на свете не смог устоять перед тобой?
--А это-то мне зачем?
Ладо растерялась. Кажется, она не знала, чтоеще предложить и вопросительно посмотрела на виллу. Но та только пожала своимипрозрачными плечами.
--Так назови свою цену,--упавшим голосомпроизнесла она, наконец.
--Я хотела бы еще подумать. До полуночи.
Девицы удалились, и стена сомкнулась за ними.
Я раздумывала. Ни в коем случае нельзя былопродешевить. Я столько вынесла ради этого цветка, что желание должно бытьнеобыкновенным. А что если...
--Ю-Ю, скажи, почему я не могу оставить скипетрсебе?
--Ты уверена, что тебе это нужно?
--Не совсем, однако после того, что я пережилаиз-за него, мне не хотелось бы возвращать его, ни на одном из тех условий, чтопрозвучали сейчас.
--Ты ведь смертная, и его энергия сразу сожжеттебя. Это все равно, что человеку оказаться в эпицентре ядерного взрыва. Еслитолько...
--Что, если только?
Черт покачал головой.
--Знаешь, последний раз человек срывал цветокпапоротника лет шестьсот или семьсот назад, и ему удалось продержаться до утра.
--И что же с ним стало?
--Точно не знаю, это было еще до моегорождения, но слышал будто бы сделку он заключил с самим Лютым Князем. Давайспросим, если тебе хочется, у Матушки Заварзузы.
--Матушка Заварзуза? Что-то знакомое. Уж не тали это особа, о которой мой дедушка говорил: " Матушка Заварзуза, не ешьнаш город Саратов, поверни на Тамбов"?
--Думаю, она самая,--усмехнулся черт.--Да ты еезнаешь. Она вхожа в мир людей, ее тут все Фионой Игнатьевной зовут.
--Да как не знать! Она ведь и про цветок мнерассказала, только я ей тогда не поверила. Странно все это... Слушай! Явспомнила, где ее раньше видела! В бреду! Помнишь, я попала к тебе в больницу?Мне тогда примерещилась какая-то старая карга. Теперь я поняла, почему лицоФионы Игнатьевны мне показалось знакомым. И вот что еще: она как будто про менячто-то знает.
--А идем-ка к ней и спросим. У нас полновремени до полуночи.
--Смеешься? А моя нога?
--Хм. В порядке твоя нога. Все-таки я не совсемпростой врач, а?
Действительно, хотя ступня еще сохранялафиолетовый оттенок, я уже легко могла наступать на нее. Я благодарно улыбнуласьдоктору и сказала:
--Только не через речку. Идем в обход, черезновый мост.
--Ладно,-- с пониманием согласилсяЮ-Ю.--"Нормальные герои всегда идут в обход".
Я сказала бабушке, что мы идем в медпункт напроцедуры, и мы оправились в Остаповку к старой ведьме. Скипетр япредусмотрительно захватила с собой, сунув его за пояс и прикрыв длиннойфутболкой.
"В обход" было несколько длиннее, чемобычной дорогой, но перебираться теперь в брод через Черную речку я ни за чтоне хотела. Мы шли пешком почти три километра и были на месте уже через сорокминут. Я очень устала, но, оказавшись на пороге старухиной избушки, оробела.
--Когда я сюда в первый раз пришла, то думала,что бабка - обычная деревенская знахарка. А теперь мне боязно: а вдруг она наих стороне.
--Нет, это она мне рассказала про тебя. Ивообще... она моя мать.
--Да ты что, серьезно?
--Абсолютно.
Он постучал в некрашеную дощатую дверь, и яуслышала за ней шуршание старушечьих шагов.
--Почему же ты мне сразу не сказал, я тутболтаю про нее всякое,-- только и успела произнести я с виноватым укором передтем, как дверь со скрипом отворилась, и я увидела Матушку Заварзузу.
--Ну, наконец-то,- сказала бабка.- Я ужзаждалась вас.
Она впустила нас в свою конуру и тут же перешлак делу:
--Времени осталось немного, нужно успетьподготовиться.
--К чему?
--Ты ведь хочешь стать наместницей?
Мать с сыном уставились на меня, ожидая ответа,и мне сразу стало неспокойно на душе. Откуда она уже знает? И вообще, что имобоим от меня надо?