Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, кроме меня, никто не приглашал тебя впостель? Кстати, как там этот Доу, не пристает к тебе?
— Господи, Стив! Что за глупости ты говоришь! У насчисто деловые отношения.
— И как дела?
— Отлично! Не могу дождаться, когда мы окажемся вНью-Йорке. В понедельник у нас намечен Бостон. Я вылетаю ночным рейсом ввоскресенье, так что у нас с тобой целых два дня впереди!
— Ах, черт! Этого я и боялся. В воскресенье я замещаюЛукаса.
— Значит, остается суббота.
— Господи боже! Можно подумать, я женат на стюардессе!Хотя нет, стюардессы не заставляют мужей накрывать на стол.
— Хочешь, я захвачу с собой пару бутылочек текилы?
— Главное, себя захвати! Ты не представляешь, как мнетебя не хватает!
Поговорив еще несколько минут, они распрощались. С полчасаМередит нежилась в горячей ванне, а затем с книгой в руках легла в постель. Нопочитать ей не пришлось: позвонил Кэл.
— Даже странно, что приходится звонить тебе помеждугородному, — заметил он. — Я привык, что ты все время где-торядом.
— Боюсь, к концу следующей недели не будешь знать, кудаот меня деваться. Может быть, уже в Нью-Йорке видеть меня не сможешь. Кстати, вНью-Йорке нас ждет большое сражение.
— Знаю и волнуюсь ужасно!
— Успокойся, Кэл. Все идет как нельзя лучше, результатыговорят сами за себя. А наше объявление будут читать, как справочник «Кто естькто в инвестиционном бизнесе».
Мередит говорила об объявлении, которое будет опубликовано в«Уолл-стрит джорнэл» на следующий день после окончания кампании. Там будетобъявлено о начале акционирования и перечислены все, кто, убежденныйэффективной рекламой, подписал договор о намерении купить акции. Мередит былауверена, что список получится впечатляющий.
— Спасибо тебе, Мередит, — проникновенно произнесКэл. — Не знаю, как бы я со всем этим справился, не будь тебя.
— Ну что за глупости! — решительно отрезалаМередит, и Кэл громко рассмеялся. Чем больше он узнавал эту женщину, тем большевосхищался ею — ее искренностью, непосредственностью, полным отсутствиемтщеславия. — Скажи лучше, как твои ребята? Обрадовались, наверно, увидевнаконец отца?
— Они уже спали, и я не стал их будить. Нашадомоправительница отправляет их спать в десять — и правильно делает. Увижусь сними завтра. Но сперва заеду к себе на работу. Составишь мне компанию?
— Согласна. По дороге в аэропорт, — твердодобавила Мередит.
Она по-прежнему считала, что дома у Кэллена ей делатьнечего. Кэл не стал настаивать и пожелал ей спокойной ночи.
Ночью Мередит снился Стив, и она счастливо улыбалась во сне.Проснулась она бодрая и отдохнувшая.
В половине восьмого Мередит встретилась с Кэлом в холлеотеля. Они прогулялись немного по Хантингтон-парку, а затем вернулись, чтобывыпить перед презентацией по чашке кофе. Утро выдалось прохладное: дул легкийветерок, над городом клубился туман. После многодневного сидения в душныхкомнатах прохлада приятно освежала.
— Готов к следующему раунду? — спросила Мередит.
— Надеюсь. А ты? Еще не устала от «Доу-Тех»? Посленочи, проведенной в родном доме, Кэл выглядел помолодевшим; он буквальнолучился энергией.
— Конечно, нет, — улыбнулась Мередит. Официанткапоставила перед ней вторую чашку кофе. — Нам предстоит покорить ещемножество миров!
Кэл и Мередит не сомневались, что в Сан-Франциско их ждет успех— ведь это родной город Кэла и местные деловые круги хорошо знакомы с главой«Доу-Тех».
Обе презентации прошли отлично; единственным минусом можнобыло считать лишь неизбежных «резиновых» цыплят, поданных на обед. К половинетретьего программа была завершена. Взглянув на часы, Кэллен сказал, чтособирается ехать в офис, и пригласил с собой Мередит.
«Может быть, мне стоит вылететь пораньше?» — задумаласьМередит. Если она вылетит в пять, то в Нью-Йорке окажется в час ночи. Для Стиваэто будет приятный сюрприз.
Но, позвонив в аэропорт, Мередит узнала, что на этот рейсвсе билеты проданы. Придется лететь ночью, как она и собиралась с самогоначала.
— Ничего, — бодро сказала Мередит, — отдохнув отеле перед вылетом.
Но Кэл был настойчив. Ему очень хотелось познакомить Мередитсо своими сотрудниками. Он давно мечтает показать ей своих ребятишек. А еслиона не согласится, он сгребет ее в охапку и потащит силой.
— Но тебя целую неделю не было дома! Неужели тебе такхочется, чтобы под ногами путался посторонний человек? — протестовалаМередит.
— А мне нравится, когда ты путаешься под ногами. Ипотом, я жажду получить от тебя какой-нибудь дельный совет. Ведь за последниймесяц ты узнала о «Доу-Тех»
все, что знаю я! Верю, что твой свежий взгляд увидит то, чтодля меня неприметно.
Кэл гордился своей фирмой. Он так настаивал, что простоневозможно было отказаться!
И Мередит сдалась!
Она поднялась к себе в номер, чтобы взять сумки, а вполовине четвертого они уже входили в офис Кэллена, расположенный в Пало-Альто.Сотрудники радостно приветствовали босса и, столпившись вокруг, азартно и шумнорасспрашивали, как идет рекламная кампания.
— Пока что все отлично, — с широкой улыбкойотвечал Кэллен. А затем, повернувшись к Мередит, добавил: — И благодарить за этоследует миссис Уитмен!
Чарли Макинтоша с ними не было: после обеда в «Фейрмонте» онотправился домой, заявив, что, мол, уже не тот, что прежде, и вся эта суета егоутомила. И Мередит была только рада его отсутствию. Как она ни старалась бытьтерпеливой и понимающей, постоянное ворчание Чарли действовало ей на нервы ипортило удовольствие от работы.
Оставшись с Кэлом наедине, она заговорила о Макинтоше, и Кэлответил, что чувствует то же самое.
— Ума не приложу, что мне делать, Мерри. Я устал отэтого постоянного противостояния. Чарльз против акционирования, он по-прежнемууверен, что я совершаю непоправимую ошибку. Наша нынешняя работа емуотвратительна, болтовня аналитиков противна, крючкотворы из комиссии наводят нанего тоску, а наших будущих акционеров он просто видеть не может! Я бился с ними так, и этак, объяснял, какую гору денег мы все на этом заработаем, —бесполезно!
— Давай я с ним поговорю, — предложилаМередит. — Может быть, мне удастся если не убедить, то хотя бы немногосмягчить нашего ворчуна.
— Не самая удачная мысль, — покачал головой Кэл.Он давно уже заметил, что Макинтош за что-то невзлюбил Мередит. Пока что Чарлине выходил за рамки приличий, но Кэллен не раз замечал, какие ядовитые взглядыбросает на Мередит его финансовый директор.