Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — решительно возразил Эрон. —Оставайтесь здесь. Я хочу, чтобы вы были рядом.
Юрий далеко не был уверен в том, что ему следуетвоспользоваться приглашением. В этом доме сейчас собралось так много народу,что каждая комната на счету. Но он прекрасно видел, что слова Эрона отнюдь непросто дань вежливости.
— Вам совершенно ни к чему создавать себе лишниесложности, — заявила женщина. — Располагайтесь как дома. Но преждевсего давайте спустимся вниз, перекусим и выпьем. Эрон, тебе просто необходимовыпить стаканчик хорошего холодного вина. И вам тоже, Юрий. Идемте.
По задней лестнице они спустились в столовую, утопавшую вклубах сигаретного дыма. Здесь было почти жарко, в камине горел огонь. Вокругобеденного стола сидели несколько человек, все они смеялись и плакалиодновременно. Какой-то мужчина с угрюмым лицом не отрываясь смотрел на языкипламени. Юрий огня не видел. Он стоял в стороне и мог разглядеть лишь отблески пламени.А еще он слышал потрескиванье дров и ощущал приятную теплоту.
Внезапно внимание Юрия привлекло странное зрелище: сквозьдверной проем он увидел в соседней комнате некое существо женского пола,стоявшее у окна и пристально вглядывающееся в темноту. Женщина была невероятностара — она буквально вся иссохла от старости. Габардиновое платье и накидка изпожелтевших кружев казались такими же древними, как и их обладательница. Уворота платья красовалась золотая брошь, скрюченные пальцы были унизаны бриллиантовымикольцами. Другая женщина, помоложе, но тоже весьма преклонных лет, поддерживалаее под руку, словно пытаясь защитить от каких-то неведомых опасностей.
— Пойдемте с нами, бабушка Эвелин, — расплылась вулыбке Беатрис. — И вы тоже, милая тетушка Вив. Присаживайтесь поближе ккамину.
Наиболее старая из женщин, бабушка Эвелин, прошамкала что-тонечленораздельное. Она указала на окно и тут же бессильно уронила иссохшуюруку. Потом опять сделала жест в сторону окна, и вновь рука ее упала.
— Пойдем, дорогая, хватит, — уговаривала ееженщина, которую Беатрис назвала тетушкой Вив. Судя по виду, она былавоплощением доброты и заботы. — Я не слышу, что ты говоришь. Ты ведьможешь говорить громче, Эвелин. — Голос ее звучал нежно и певуче, словно онауспокаивала ребенка. — Ты сама знаешь, что можешь громко и отчетливопроизносить все слова. Вчера ты весь день говорила очень хорошо. Поговори снами, дорогая, мы все тебя с радостью послушаем.
Ходячая древность вновь промычала нечто нечленораздельное.Она по-прежнему упорно указывала на окно. Заинтригованный Юрий подошел ближе,однако не увидел ничего любопытного — лишь темную улицу, соседние дома, фонарии силуэты деревьев.
Эрон сжал его руку повыше локтя.
Тут в комнату вошла молодая женщина с волосами цветаворонова крыла и очаровательными золотыми сережками в ушах. На ней было красноешерстяное платье, перетянутое широким поясом. Несколько мгновений она стояла укамина, грея руки. Потом приблизилась к собравшимся за столом, и сразу взглядыЭрона, Беатрис и даже тетушки Вив устремились на нее. В этой женщине ощущаласьхолодная властность.
— Все собрались вместе, — многозначительнопроизнесла она, обращаясь к Эрону. — Все живы и здоровы. Охранникипатрулируют наш квартал, а также два квартала вверх по улице и два кварталавниз.
— Думаю, в течение некоторого времени нам нечегоопасаться, — сказал Эрон. — Он совершил слишком много просчетов.Возможно, он стал причиной не только тех смертей, о которых нам известно…
— О, милые мои, прошу вас, хватит вспоминать про этоготипа, — взмолилась Беатрис. — Неужели нельзя поговорить о чем-тодругом! Полли Мэйфейр, душка, прошу тебя, возвращайся в офис. Там наверняка безтебя не обойтись.
Душка Полли Мэйфейр даже не удостоила Беатрис взглядом.
— Мы готовы к встрече с ним, — заявил Эрон. —Он обязательно придет. Но нас много, а он один.
— Придет? — Душка Полли Мэйфейр была явноозадачена. — Почему вы решили, что он придет? Зачем ему приходить? Развеон не понимает, что ему стоит бежать отсюда как можно быстрее?
— А может, его уже нет в живых? — предположилаБеатрис. — По-моему, это более чем вероятно. Насколько мы знаем, онполучил сильнейший удар по голове. Предположим, он вышел из того дома ипросто-напросто… ну, скажем, умер прямо на улице.
Говоря это, она невольно вздрогнула.
— На его смерть нам вряд ли стоит рассчитывать, —возразил Эрон. — Но если он погибнет, его тело непременно обнаружат исообщат нам.
— О Господи, я все же надеюсь, что этот ублюдок ужесдох, — процедила Душка Полли Мэйфейр. — Надеюсь, удар, который емунанесла Роуан, оказался смертельным. Надеюсь, он выполз на улицу и там отдалконцы.
— Думаю, он все-таки жив, — покачал головойЭрон. — Но он больше никому не должен причинить вред. Мы не должныдопустить это. В том, что он приносит зло, нет никаких сомнений. И все же яхочу с ним встретиться, хочу с ним поговорить, хочу услышать, что он скажет всвое оправдание. Мы с ним должны были столкнуться много лет назад. Но я былслишком глуп тогда, и теперь мы, как говорится, пожинаем плоды моей глупости. Нобольше я не упущу такую возможность. Я поговорю с ним во что бы то ни стало.Спрошу у него, откуда он явился, что он о себе думает и каковы его намерения.
— Эрон, прошу тебя, не надо рассказывать нам истории опривидениях, — вновь умоляющим голосом протянула Беатрис. — Давайлучше…
— А вы думаете, он согласится с вамиразговаривать? — перебила ее Душка Полли Мэйфейр. — Я, честно говоря,не предполагала, что кто-то собирается вступать с этим мерзавцем в беседу. Мнеказалось, мы его найдем и немедленно… ну, вы сами понимаете… решим этупроблему… То есть, называя вещи своими именами, уничтожим его. Положим конецэтой кошмарной истории, которой не следовало начинаться. Мне трудно дажепредставить, что подобный негодяй может рассказать что-то… достойное внимания.
Эрон слегка пожал плечами и перевел взгляд на Юрия.
— Меня очень занимает один вопрос, — сказалон. — Куда он отправится сначала? В дом на Первой улице? Или в офискомпании «Мэйфейр и Мэйфейр»? Или, может, двинет в Метэри, в дом Райена? Иливсе же явится сюда? Кого он будет искать? Что он хочет сейчас? Поговорить?Излить душу? Перетянуть кого-то на свою сторону и заручиться чьей-либоподдержкой? Или соблазнить новую жертву? Все это для меня загадка.
— Однако вы не сомневаетесь, что этот тип скоро к нампожалует!