litbaza книги онлайнРазная литератураРигведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 762
Перейти на страницу:
о хозяин буланых коней.

14 Благочестивый никогда не предназначал для бескоровного

Ни произносимый гимн,

Ни исполняемую песню.

15 Не выдай нас ни оскорбителю,

О Индра, ни кичливому!

Соберись с силами, о сильный!

16 Мы же, преданные тебе друзья,

О Индра, имеем только такую цель:

Канвы воспевают (тебя) гимнами.

17 Ничего другого я не ставил высоко,

О громовержец, при создании нового произведения.

Только тебе я замышлял хвалу.

18 Боги ищут выжимающего (сому),

Они не стремятся ко сну:

Безустали идут они навстречу опьянению.

19 Уверенно иди вперед с наградами!

Не сердись на нас,

Как великий (человек,) имеющий юную жену!

20 Да не заедет он сегодня,

Полный недоброжелательства, далеко от нас,

Словно непочтительный зять!

21 Ведь мы знаем милость этого героя,

Влекущую за собой обильное дарение,

Мысли (этого) рожденного в трех (местах).

22 Налей же хозяину канвов!

Не знаем мы более славного,

Чем сильный с сотней поддержек.

23 В лучшем (кубке), выжимальщик, для Индры,

Могучего героя, принеси сому,

Чтобы он пил для мужества!

24 Кто среди не знающих колебаний (богов) лучше всех находит

Для воспевателей награду, состоящую из коней

(И) из коров — для (своих) восхвалителей...

25 Выжимальщики, размешивайте

Самого удивительного сому

Для любящего опьянение отважного героя!

26 Убийца Вритры, пьющий выжатого (сому),

Пусть же он придет! Неподалеку от нас

Пусть задержится он с сотней поддержек!

27 Сюда пусть привезут двое буланых коней,

Мощных, запрягаемых священным словом,

Друга, прославленного в песнях, любящего песни!

28 Вкусны соки сомы — приезжай!

Готовы соки сомы — приезжай!

О прекрасногубый, повелитель риши, сильный —

Нет его здесь! — (приезжай) на совместное пиршество!

29 И хвалы, которые тебя вдохновляют

На великое дарение, на мужественное деяние,

О Индра, вдохновляющие (также) певца,

30 И песни, о притягиваемый песнями, которые

Тебе полностью придают силы,

И эти гимны — для тебя.

31 В самом деле, этот мощно действующий (бог)

С дубиной грома в руке один издревле,

Невредимый, раздает награды.

32 Правой (рукой) он убивает Вритру

(Этот) Индра, очень много призываемый,

Великий с великими силами.

33 С кем (связаны) все народы,

А также потрясающие деяния и набеги...

Когда же он в опьянении, (он радует) щедрых покровителей.

34 Он совершил эти (подвиги),

Индра, который превосходит всё,

(Этот) даритель наград для щедрых покровителей.

35 Он продвигает вперед колесницу, стремящуюся к награде из быков

Даже когда он позади, (если) он кому помогает, —

Ведь этот деятельный привозит блага.

36 Он добывает (награду) как поэт (и) с помощью скаковых коней.

Вместе с мужами он убивает Вритру, (этот) герой.

Он истинный помощник почитающего (его).

37 Приносите ему жертвы, о Приямедхи,

Индре — с духом, устремленным к одной цели,

(Тому,) кто будет истинно опьянен!

38 Прославленного пением, настоящего повелителя,

Любящего славу, долгожителя,

О Канвы, воспойте приносящего награду!

39 Могущественный, который даже без следов (нашел) коров,

Дал их как друг мужам,

Которые возлагали на него надежду...

40 И правда, о повелитель давильных камней, наделенного видением

Потомка Канвы — Медхьятитхи (ты услышал),

Когда, превратившись в барана, отвел (его на небо).

41 “Старайся для него, о Вибхинду,

Давая сорок тысяч

(И) восемь тысяч сверх того!”

42 А также этих двух очень богатых молоком

Моих (?) дочерей наслаждения

Он щедро даровал (мне) в жены.

VIII, 3. <К Индре>{*}

1 Выпей крепкого выжатого (сому),

Опьяняйся, о Индра, нашим (соком,) смешанным с молоком!

Будь нам другом, сотрапезником — для процветания!

Нас пусть поддержат твои помыслы!

2 Мы хотим быть в милости у тебя, отважного.

Не расстели нас (под ноги) преследователю!

Нам помоги блистательными поддержками!

Удержи нас в (своем) добром расположении!

3 Эти хвалебные песни, которые исходят от меня,

О богатый добром, пусть усилят тебя!

Светлого вида, чистые прозорливцы

Приветствовали тебя восхвалениями.

4 Наделенный силой с помощью тысячи риши, он

Распространился, словно море.

Это его истинное величие, сила

Воспевается на жертвоприношениях в царстве вдохновенных.

5 Индру мы зовем для почитания богов,

Индру — когда начинается обряд,

Индру — умоляя во время сражения,

Индру — при захвате богатства.

6 Индра (своим) величием распространил две половины вселенной — (своей) силой.

Индра заставил светить солнце.

Индре принадлежат все существа,

Индре — выжатые соки сомы.

7 Тебя при(звали) для первого питья

О Индра, (своими) восхвалениями аю,

Позвали вместе Рибху,

Рудры воспели как первого.

8 Свою собственную бычью силу Индра возрастил

При опьянении выжатым сомой у Вишну.

Сегодня это его величие аю

Прославляют, как прежде.

9 Я прошу тебя об этом прекрасном мужестве,

Об этом священном слове — чтобы прежде всего обдумать,

(Слове,) с которым (ты пришел на помощь) к яти, к бхригу, когда была установлена ставка,

Которым ты помог Прасканве.

10 Это, о Индра, твоя бычья сила,

С помощью которой ты выпустил течь в море великие воды.

1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?