litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЛегенда о Короле и Воине: Пробуждение тьмы - Екатерина Юрьевна Луцай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 238
Перейти на страницу:
хорошо понимал, с чего вдруг его волнует младшая декада. Обычно он начинал обращать внимание на учеников лишь на четвёртом курсе. По его мнению, к этому моменту дети более-менее взрослели и начинали понимать, чего хотят от жизни. На младших курсах они лишь привыкали к новому месту, их личность обуславливала прошлая жизнь. Бэрт сам был таким. Ему потребовалось несколько лет, чтобы отбросить личину маленького мальчика, сомневающегося в каждом своём шаге. В приюте такое поведение помогало, в Башне от него не было никакой пользы.

Ещё одним глотком Бэрт осушил кружку. Мужчина с некоторым разочарованием посмотрел на деревянное дно, затем обернулся к бутылке. Зря он оставил её около окна. Мортем… Неужели придётся встать…

В дверь постучали. Не дожидаясь ответа, в комнату заглянул Элиот. Первым делом Диасу захотелось швырнуть в него чем-нибудь увесистым, возможно, топором. Жаль, что он ещё дальше, чем виски.

— Прощу прощения, сир, — на одном дыхание выдал он. — Это срочно.

— Заходи, — махнул рукой Медведь. — Что случилось?

Рывком он встал со своего места и пошёл за бутылкой. Элиот плотно прикрыл дверь и застыл около неё. Подойти ближе он не решился. Диас дёрнул бровями, но ничего не сказал. Он налил себе ещё одну порцию виски. Элиот по-прежнему смотрел, куда угодно, но не начальника, и при этом не проронил ни слова.

— Так что? — угрюмо спросил Медведь. — Ты решил прийти сюда помолчать?

В груди вспыхнула злость, но глоток виски успешно с ней справился.

— Нет, сир, — потряс головой Элиот. — Мы обследовали крипту. И… И нашли тела двух стражников.

— Что? — Медведь с шумом поставил кружку на стол. — Какие тела?

— Мы их пока не опознали. Но это неважно, — Элиот дёрнул головой.

Диас плотно сжал зубы, чтобы ничего не сказать. В Элиоте он больше всего ценил три его качества: спокойный нрав, выдержку и исполнительность. Сейчас от всего этого осталась, дай то боги, лишь последнее.

— Похоже кто-то выкрал драконов цветок.

— Чего? Ты шутишь?! — Медведь шагнул к помощнику, тот не шевельнулся.

Виски его больше не сдерживал. На долю секунды глаза Бэрта стали драконьими.

— Нет, сир. Я приказал отнести тела к Дендру. Разумеется, со всеми предосторожностями, чтобы никто ничего не видел. У входа в крипту стоит наша стража. А Амару, она нашла трупы, я послал к Аластору. Сир… Я… — Элиот осёкся.

Схватив со стола печать, Медведь со всей силы запустил её в стену. Металлическая часть со звоном упала на пол, деревянная рукоять откатилась в сторону. Хоть печать полетела не в него, Элиот инстинктивно отшатнулся к двери. Медведь схватил кружку и одним глотком допил виски. Он вытер рот и кивнул:

— Ты всё сделал правильно. Нужно обыскать всю крипту. И вышли нескольких драконов проверить окрестности. Пусть ищут любые следы. Дьюер! Ты сказал, что тела у Дендра?

Когда Бэрт добрался до покоев лекаря, там уже находились Аластор и Дэн. Комендант выглядел немного заспанным. Он сидел в углу комнаты и устало смотрел на Дендра. Первый рыцарь, напротив, воплощал в себе бодрость. Он стоял около тел и следил за манипуляциями лекаря. Лазаря, на радость Медведя, рядом не оказалось. Диас едва заметно хмыкнул.

— Что-то удалось узнать? — спросил Медведь.

Быстрая ходьба помогла немного успокоиться. По крайней мере, Бэрту больше не хотелось швыряться вещами.

— Это Карл и Симон, — ответил вместе Дендра Хоровиц. — Они служат у нас несколько лет. Служили.

Дэн покачал головой и выразительно посмотрел на Медведя. Диас лишь кивнул.

— Время смерти я пока назвать не могу, — сказал Дендр.

— В чём дело?

— В крипте слишком холодно и сыро. Особенно там, где их нашли. Сейчас я бы сказал, что они мертвы около четырёх дней, но Дэн говорит, что видел их позавчера.

— Видел, — подтвердил дракон.

— Уверен, что именно их?

— Я знаю своих людей!

— Угу, — кивнул Бэр.

Возмущённо фыркнув, Дэн скрестил руки на груди. Недоверие в тоне скрыть не удалось, и теперь Первый рыцарь оскорблённо поглядывал на Медведя. Бэр сделал вид, что не замечает этого. Сейчас есть проблемы посерьёзнее задетого самолюбия Хоровица.

— А что у них на руках? — Медведь подошёл ближе к столу, на котором лежало тело.

— Это зола и ожоги, — пояснил лекарь.

Он поднял руку одного из мужчин, кисть безвольно повисла вниз. На внутренней стороне ладони алела обожжённая плоть. Тонким слоем её прикрывали пепел и сажа.

— Они пытались украсть цветок? Голыми руками? — Медведь обескураженно посмотрел на Дендра, надеясь, что у того есть объяснение.

— Вероятно. Но… Такое чувство, что в один момент они всё-таки надели перчатки. У него, — старик указал на мужчину на втором столе.

— У Карла, — вставил Дэн.

На замечание Медведь тихо рыкнул, Дендр молча кивнул и продолжил:

— У Карла. Кожа выглядит лучше. Или он надел перчатки, или взял цветок после того, как его сорвали.

— Росток цветка, — устало сказал Аластор, поднимаясь. — Они украли росток цветка. Как я понял, взяли ещё немного золы и, скорее всего, огненную воду.

— По-твоему, они хотят вырастить своих драконов? — опешил Хоровиц. — Это же…

— Это гениально, — кивнул комендант. — Они устроили осаду, дождались момента, когда мы ослабли и перестали следить за криптой, подкупили охрану и выкрали цветок.

— Это многое объясняет, — кивнул Бэрт. — В таком случае, стоит проверить завалы в крипте. Вряд ли они могли проникнуть внутрь Башни другим путём.

Его взгляд упал на деревянную ступку позади Дендра. В теории, она должна хорошо летать. Медведь крепче сжал зубы, сейчас ему нужна холодная голова.

— Угу, — хмыкнул Аластор. — И завалы тоже…

Не выдержав, он широко улыбнулся. Дендр подумал, что коменданту нужно успокоительное зелье. Хотя бы для того, чтобы заснуть. Уж слишком много на Бейна свалилось за один день. Впрочем, как и на всех них. Старый лекарь посмотрел на Медведя и Дэна. Первому успокоительное также не помешало бы, но разве он послушается? Старик покачал головой, Бэр никогда не станет пить подобное зелье, впрочем, как и любое другое.

— Но это немыслимо! — воскликнул Хоровиц. — Нельзя просто взять и украсть цветок. Даже если это просто росток. Как? Боги… Я не верю, что Карл и Симон могли согласиться на такое.

"И ему нужно успокоительное или снотворное, судя по синякам под глазами," — подумал старый лекарь, а вслух сказал:

— Теоретически, пересадить цветок возможно. Насколько мы знаем, вначале все цветы росли вместе. Разделили их не сразу и только из-за опасений, что, если они будут вместе, их будет проще уничтожить.

— Это маги… Хотят лишить нас силы.

— Нет, Бэр, — покачал головой Аластор. — Если бы они хотели только этого, они бы уничтожили цветок. Да и

1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 238
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?