Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Я элементарно не могу заниматься делами в ужасных спортивных штанах и не причесывать волосы!
Прищурившись, я взглянула на нее.
– Понимаю, что ты имеешь в виду, но в журнале «Ас уикли» ты все равно была бы похожа на знаменитость, вышедшую за кофе.
Кто-то постучался в окно.
– Эй, вы открыты?
Роуз спрыгнула со стойки и тщательно пригладила волосы.
– Добрый день, что желаете?
Я нехотя потащилась к жарочной поверхности, но не стала включать ее, а просто приготовила тростниковый чай с щепоткой сахара и соком лайма, затем кинула в стакан лед, отчего тот покрылся изморосью.
– Держи, – сказала я, протягивая его Роуз.
Она удивилась, но взяла стакан.
– Спасибо, Клэра.
– И продолжай заниматься тем, чем занимаешься. Пока я жива, президентом должна стать женщина, не то я подожгу всю эту планету.
Роуз засмеялась, показывая идеально ровные зубы, и я повернулась к жарочной поверхности, чтобы скрыть свою улыбку.
– Я кое-что добавил в твой сегодняшний чай. Чтобы отпраздновать последний день твоего возмужания.
Я взяла у папы чашку.
– Ты имеешь в виду, взросления? Спасибо. – Сделав глоток, я выпучила глаза. – Вкусно, это орчата?
Папа щелкнул меня по кончику носа.
– Бинго, мелкая.
Я любила орчату, и папа обычно добавлял ее в чай на мой день рождения. Сегодня мы с Роуз последний раз управляли «КоБрой», поэтому, полагаю, он решил это отпраздновать.
Но разница между тем, как я чувствовала себя сейчас и неделю назад, была настолько разительной, что я сама не могла себя понять. Вместо того чтобы с трудом вылезти из кровати и трястись от страха по дороге к стоянке, я была… взволнована? Ждала этого с нетерпением?
Возможно, потому, что знала – мы успешно прошли тест. Папа точно сдастся и разрешит мне поехать в Тулум, в этом сомнений не было. У меня было настолько хорошее настроение, что я даже помахала двум проходящим мимо угрюмым школьницам.
– Что с ней, блин, не так? – проворчала одна другой. Я рассмеялась.
Роуз, как и всегда, ждала меня в фургоне и уже готовилась.
– Доброе утро, – прощебетала я, когда зашла. Протиравшая духовку Роуз подняла голову.
– Доброе утро! – ответила она. Затем поднялась и нервно вытерла руки о фартук. – Эм…
Далее последовала тишина, и я внимательно посмотрела на нее.
– Да?
Она повернулась, взяла что-то со стойки и сунула мне в руки.
– Держи. Если ты голодна.
В небольшом пакете лежали свежие фрукты, посыпанные порошком чили.
– Я знаю, что тебе нравится та тележка с фруктами, – невозмутимо пояснила она.
Ах, Роуз. Какая несмелая, когда дело касается дружеских жестов. Я забрала у нее пакет.
– Спасибо. А ты хочешь? Здесь на всех хватит.
Она пожала плечами и потянула один из золотых гвоздиков в ухе в форме сердца.
– Конечно.
Я взяла пару вилок и передала одну ей. Некоторое время мы ели молча, накалывая по несколько кусочков манго и дыни за раз. Наконец я нарушила тишину:
– Мой папа говорит, так как мы справились лучше, чем он думал, мы будем и дальше работать под ограниченным надзором три раза в неделю.
Я посмотрела на Роуз, оценивая реакцию. Может, ей это не понравится?
Но выражение ее лица никак не изменилось, и она кивнула.
– Круто.
– Так ты не против?
Она пожала плечами.
– Да. Даже если наградой за выживание в этом наказании станет увеличение наказания.
Я засмеялась.
– Это точно. Мне кажется, ему понравилось проводить время вне фургона. Он проходит бизнес-курс в местном колледже и хочет сосредоточиться на бизнесе и открытии ресторана. Найти инвесторов, место и персонал. А мы можем пока продолжать работать здесь.
– О, класс! Я и не знала, что он хочет открыть ресторан.
Я кивнула и стерла с уголка рта порошок чили.
– Да, это его заветная мечта. А «КоБра» – первый шаг к ее исполнению.
– Это так круто!
– Успокойся, будущая миссис Шин.
В обычной ситуации это разозлило бы Роуз – и в обычной ситуации именно этого я и хотела бы добиться. Теперь же она хохотнула, затем закашлялась и посмотрела на фрукты.
– Ого, а они острые.
– Тебе, наверное, попалась порция чили. – Я начала отодвигать фрукты в сторону, пока не нашла источник. – Вот.
– Остался только кокос?
Она скривилась.
– Прекрати жаловаться, неблагодарная. – Слова сорвались с губ прежде, чем я успела проглотить их. И продолжила, пока она не отреагировала: – Прости, это не то, что я хотела сказать. Точнее, я сказала то, что хотела, но… Наверное, не надо все время озвучивать, что думаю.
С секунду она смотрела на пакетик с фруктами, а потом подняла голову.
– Все нормально. – И улыбнулась. – Черт, нам замечательно удается эта дружба.
Я чуть не подавилась манго от смеха.
– Да, пора давать уроки.
– И выкладывать их на «Ютьюбе».
– Например, приглашать гостей и показывать им, как делать друг другу несуразные комплименты.
Мы так широко улыбались, что пришлось отложить фрукты. Я присела на корточки, потому что стоять не осталось сил, и Роуз повторила за мной.
– Эй! У тебя получается! – воскликнула я, показывая на ее ступни и парившую над полом задницу.
Она вскинула руки в воздух, как присевшая на корточки танцовщица.
– Упорные тренировки. Думала, я смирюсь с тем, что ты что-то можешь, а я нет?
Я пихнула ее.
Мы доехали до офисного парка, и я в знак приветствия погудела Гамлету, который отсалютовал нам, засунув табличку под мышку.
Дальше все пошло, как по традиции: мы припарковались, Гамлет подбежал к нам с холодными напитками – для меня мокко, для Роуз холодный кофе.
– Спасибо! – улыбнулась я и, подмигнув, забрала свой. Парень слегка покраснел. Мы же, в свою очередь, выдали ему тарелку с едой, какую он захотел.
– И когда ты кинешь Гамлету косточку? – спросила Роуз, пока мы готовились.
Я сморщила нос.
– Откуда ты знаешь?
Она уперла руку в бок и посмотрела на меня.