Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты думаешь, видели они лошадей? — спросил Пабло.
— Они не лошадей искали, — сказал Роберт Джордан.
— Но они их видели?
— Разве только если им было поручено их искать.
— Но они могли их увидеть?
— Едва ли, — сказал Роберт Джордан. — Разве если верхушкидеревьев уже освещало солнце.
— Там с самого утра солнце, — горестно сказал Пабло.
— У них есть дела поважнее, чем высматривать твоих лошадей,— сказал Роберт Джордан.
Уже восемь минут прошло с тех пор, как он засек время, абомбежки все не было слышно.
— Что ты все смотришь на часы? — спросила женщина.
— Слушаю, куда полетели самолеты.
— О! — сказала она.
Когда прошло десять минут, он перестал смотреть на часы,зная, что теперь уже слишком далеко и ничего услышать нельзя, даже еслиположить минуту на прохождение звука.
Он повернулся к Ансельмо и сказал:
— Мне нужно поговорить с тобой.
Они с Ансельмо отошли на несколько шагов от пещеры иостановились под сосной.
— Que tal? — спросил его Роберт Джордан. — Как дела?
— Хороши.
— Ты уже поел?
— Нет. Никто еще не ел.
— Тогда поешь и чего-нибудь захвати с собой. Мне нужноустановить наблюдение за дорогой. Ты пойдешь и будешь отмечать все, чтопроходит и проезжает по дороге в ту сторону и в эту.
— Я не умею писать.
— И не нужно. — Роберт Джордан вырвал из записной книжки двалистка бумаги и ножом отрезал кусочек от своего карандаша, с дюйм длиной. — Вотсмотри, это будут танки. — Он нарисовал нечто вроде танка. — Теперь на каждыйтанк ставь под этим палочку, а когда поставишь четыре рядом, пятую ставьпоперек, вот так.
— У нас тоже так считают.
— И прекрасно. Теперь смотри: квадратик и два колеса — этобудут грузовики. Если пустые, ставь кружочек. Если с людьми, ставь черточку.Отмечай все орудия. Большие — так. Маленькие — так. Отмечай легковые машины иотдельно санитарные. Вот так, два колеса и квадрат с крестиком. Пехоту отмечайпо ротам, вот так, видишь? Маленький квадратик и рядом значок. Кавалериюотмечай вот так, смотри. Как будто лошадь. Квадрат на четырех ножках. Это будетотряд в двадцать человек. Понятно? На каждый отряд — палочку.
— Да. Это ты ловко придумал.
— Смотри дальше. — Он нарисовал два больших колеса, обведяих дважды, и ствол в виде короткой черточки. — Это противотанковые пушки. Онина резиновом ходу. Тоже отмечай. Это зенитные. — Он нарисовал два колеса иствол, торчащий кверху. — Тоже отмечай. Понятно? Ты такие пушки видел?
— Да, — сказал Ансельмо. — Чего тут не понять. Все ясно.
— Возьми с тобой цыгана, пусть он посмотрит, где ты будешьсидеть, чтобы можно было потом сменить тебя. Выбери хорошее, безопасное место,не слишком близко, но так, чтобы тебе было удобно и хорошо видно. Сиди там,пока тебя не сменят.
— Понятно.
— Ну вот. И когда ты придешь, я буду знать обо всехпередвижениях по дороге. На этом листке отмечай то, что идет туда, а на этом —то, что идет оттуда.
Они вернулись к пещере.
— Пошли сюда Рафаэля, — сказал Роберт Джордан и стал удерева, ожидая. Он видел, как Ансельмо вошел в пещеру и как упала за нимпопона. Через минуту из пещеры выскочил цыган, отирая рукой губы.
— Ну как? — спросил цыган. — Повеселился сегодня ночью?
— Ночью я спал.
— Тем лучше, — сказал цыган и ухмыльнулся. — Папиросы есть?
— Слушай, — сказал Роберт Джордан, опуская руку в карман запапиросами. — Я хочу, чтобы ты вместе с Ансельмо отправился к посту, откуда онбудет наблюдать за дорогой. Там ты его оставишь, хорошенько заметив место, такчтобы ты мог проводить туда меня или того, кто пойдет ему на смену. Потом тывыйдешь на склон, с которого видна лесопилка, и посмотришь, нет ли там перемен.
— Каких перемен?
— Сколько там сейчас людей?
— Восемь. Так было, когда я последний раз смотрел.
— Ну вот, посмотришь, сколько сейчас. И проследи, черезкакой интервал сменяются часовые у моста.
— Интервал?
— Ну, сколько времени часовой проводит на посту и когдапроисходит смена.
— А у меня часов нет.
— Возьми мои. — Он отстегнул ремешок.
— Вот так часы! — сказал-Рафаэль восхищенно. — Чего туттолько нет. Такие часы, верно, сами читать-писать умеют. Сколько тут разныхцифр. Это всем часам часы.
— Не балуйся с ними, — сказал Роберт Джордан. — Ты время узнаватьумеешь?
— А как же! Двенадцать часов дня — это когда есть хочется.Двенадцать часов ночи — это когда спать хочется. Шесть часов утра — это когдаопять есть хочется. Шесть часов вечера — это когда пить хочется. Если повезет,то и напьешься. Десять часов вечера — это когда…
— Заткнись, — сказал Роберт Джордан. — Нечего балагурить. Яхочу, чтобы ты проверил, когда сменяются часовые не только на лесопилке и умаленького моста, но и у большого моста, и в домике дорожного мастера.
— Это что-то очень много, — засмеялся цыган. — Может, тылучше кого другого пошлешь?
— Нет, Рафаэль. Это очень важно. Ты должен сделать все оченьосторожно и постараться, чтоб тебя не заметили.
— Еще бы мне не стараться, — сказал цыган. — Зачем ты мнеэто говоришь, чтоб я старался? Думаешь, мне жизнь надоела?
— Будь хоть немножко посерьезнее, — сказал Роберт Джордан. —Это ведь серьезное дело.
— Ты меня просишь быть посерьезнее? После того как ты себяпоказал этой ночью? Ты должен был убить человека, а ты чем занялся? Вместо тогочтобы сделать одним человеком меньше, ты решил сделать одним больше. И этокогда мы видели столько самолетов, что им ничего не стоит перебить нас всех сдедами и прадедами и нерожденными внучатами на сто лет вперед, а заодно и всехкоз, кошек и клопов. Полное небо самолетов, и они ревут так, что от их рева утвоей матери молоко бы в грудях свернулось, — а ты меня просишь бытьпосерьезнее? Я даже слишком серьезен.
— Ну ладно, — сказал Роберт Джордан и, засмеявшись, положилцыгану руку на плечо. — Слишком серьезным тоже быть не надо. Иди кончай свойзавтрак и отправляйся.