Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаешь, Даф, я никогда не думал, что подобное может снами приключиться. Сара застала меня врасплох. Я не был готов к этому и детитоже. Я думал, что у нас идеальный брак.
– Что ж, иногда так случается. Обстоятельства меняются,люди заболевают, умирают, внезапно влюбляются в кого-то другого или совершаюткакие-нибудь еще безумные поступки вроде этого. И ничего тут не поделаешь. Надопросто найти для себя оптимальный выход из данной ситуации, а потомкогда-нибудь Оглянешься и поймешь, почему все так случилось.
– Наверное, все-таки я виноват.
Оливер по-прежнему так считал. По-другому быть не могло.
– Может, она считала, что ее обходят вниманием,игнорируют, эксплуатируют...
– Или ее одолела скука, или, возможно, она просто нетакой уж идеальный человек, – подхватила Дафна.
Дафна была ближе к правде, чем думала, но Оливер не былготов это признать. Она продолжила:
– Может, Сара просто захотела для разнообразия пожитьдля себя. Трудно сказать, почему люди совершают те или иные поступки. Навернякатвоим детям еще труднее это понять.
Для своих лет она была мудрой женщиной, и Оливер сноваподумал, как сильно она всегда ему нравилась – не как объект флирта, а какчеловек, способный предложить надежную, стоящую основу для настоящей дружбы. Стех пор как Олли женился на Саре, у него не было женщины-друга.
– Если я сам не понимаю, ничего удивительного, что онине понимают. А Сара своим отсутствием только усугубляет дело. Уезжая, онаобещала, что будет навещать нас каждый уик-энд.
– Это, конечно, тоже тяжело. Но, может, так лучше длявсех вас. Она приедет, когда все успокоится.
Олли горько засмеялся. Такая перспектива казаласьнереальной.
– Нашему дому покой только снится. Все начинают ворчатьза завтраком, а когда я прихожу, они заняты тем же или их вообще нет, что ещехуже. Я никогда не думал, что дети могут доставлять столько беспокойства. Онивсегда были такими послушными, хорошими, дружными и счастливыми. А теперь... Ихтрудно узнать: жалобы, обиды, капризы, споры. Только на работе я от этого отдыхаю.
Но и в офисе он не находил себе места. Возможно, она права,может, следует снова взять отпуск.
– Не допускай, чтобы работа стала твоей жизнью, –сказала Дафна со знающим видом. – За это тоже приходится расплачиваться.Предоставь Саре шанс, если она вернется – прекрасно. Если нет – измени своюжизнь. Свою настоящую жизнь, а не это дерьмо. Живого человека ничем незаменишь. Поверь моему опыту.
– Дафна, ты поэтому не вышла замуж? Доверительность ихразговора позволяла задать этот вопрос.
– И поэтому тоже. Были и другие .сложности. Я дала себеслово, что к тридцати годам сделаю профессиональную карьеру, потом была занятаеще и другими вещами, а потом снова с головой ушла в работу. А потом... ну даэто длинная история. Достаточно сказать, что мне мой образ жизни подходит, онмне нравится. Но многих он бы не устроил. У тебя есть дети. Тебе в жизнинедостаточно одной работы. В один прекрасный день дети разъедутся, а ночьюписьменный стол – это не лучшая компания.
Все знали, что она иногда засиживалась на работе до десятивечера. Отдавалась она работе с азартом и добивалась хороших результатов. Онаработала не покладая рук и была высококлассным профессионалом.
– Ты мудрая женщина.
Олли улыбнулся ей и посмотрел на часы.
– Ну что, взглянем еще раз на твои материалы? Былопочти пять часов, и он собирался идти домой, но рабочий день еще не закончился.
– А почему бы тебе не пойти вместо этого раньше домой?Детям да и тебе это пойдет на пользу. Съезди с ними куда-нибудь поужинать.
Оливера удивила ее идея, он и не думал о таком, став рабомповседневной рутины.
– Хорошая мысль. Спасибо. Ты не против, если мыпосмотрим это завтра?
– Да ну, о чем ты. Я только принесу тебе еще больше.
Она встала и направилась к двери, потом обернулась и черезплечо посмотрела на Оливера:
– Держись, старина. Бури налетают внезапно, но хорошо,что длятся они не вечно.
– Обещаешь?
Она с улыбкой подняла вверх два пальца:
– Честное скаутское.
Она вышла, а Оливер позвонил домой. Подошла Агнес.
– Привет, Агги.
Настроение у него было лучше, чем в прежние дни.
– Не надо готовить сегодня ужин. Я приеду и заберудетей куда-нибудь.
Ему понравилась идея Дафны. Она была действительно чертовскиумной женщиной.
– Ой, вы знаете... – ответила Агнес растерянно.
– Что-нибудь случилось?
Реальность снова напоминала о себе. Все теперь былонепросто. Даже вывезти детей на ужин.
– Мелисса опять на репетиции, у Бенджаминабаскетбольная тренировка, а Сэм в постели с температурой.
– О Господи... вот незадача... ну, ладно, ничего. Вдругой раз. А что с Сэмом-то?
– Так, пустяки. Простуда, легкий грипп. Я еще вчераподозревала, что он заболевает. А сегодня позвонили из школы вскоре после того,как я его отвезла, и попросили забрать.
И она не позвонила. Его ребенок болен, а он даже не знал.Бедный Сэм.
– Где он сейчас?
– В вашей кровати, мистер Ватсон. Он отказался ложитьсяв свою, и я подумала, что вы не будете возражать.
– Ладно, пусть.
Больной ребенок на его кровати. Это было так непохоже на то,что происходило на этой кровати в прежние времена, но их уже нет. Он с мрачнымвидом положил трубку. В этот момент Дафна снова появилась в дверях.
– Ой-ой, кажется, опять какие-то плохие новости.Собака?
Олли засмеялся. С ней у него поднималось настроение, словноот общения с кем-то родным.
– Еще нет. Сэм. У него грипп. А остальных нет дома.Сегодня ужин не состоится.
И вдруг ему пришла в голову мысль.
– Послушай, хочешь, приезжай в воскресенье. Икуда-нибудь выберемся с ребятами.
– Ты уверен, что они не будут против?
– Абсолютно. Они будут рады. Мы съездим в итальянскийресторанчик, который они обожают. Там классные дары моря и замечательныемакароны. Ну как?
– Здорово. Но давай договоримся, что, если твоя женанеожиданно приедет на уик-энд, все отменяется и не будет никаких обид, проблеми всего прочего. О'кей?
– Мисс Хатчинсон, должен сказать, что вы очень легки вобщении.
– Это мой капитал. Ты думаешь, за счет чего я столькогодостигла? Не за счет внешности же.