Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юля стояла рядом и все слышала. Роберт сбросил звонок и посмотрел на нее.
—Выйдем через служебный вход. Я днем всю гостиницу облазила, можно пройти через спорткомплекс на втором этаже, работает круглосуточно.
—Но…
—Без "но"!— она выбежала с балкона накинула плащ, стянула с вешалки сумку, сунула в нее туфли и обернулась.— За мной! Живо!
В коридоре Юля схватила его за руку и потащила к аварийному выходу. Только они свернули на лестницу, как на этаже разъехались со скрежетом двери лифта. Снизу раздавался топот бегущих ног.
—Наверх!— шепнул Роберт, и они неслышно поднялись пролетом выше, тихо скользнули в коридор и вызвали лифт.
—Дай мне пятьдесят баксов и ключи от машины,— Юля достала из сумки туфли, надела их и повернулась к Роберту.
—Держи,— он вряд ли мог ответить сейчас на вопрос, почему без слов доверился ей.
На втором этаже Юля привела его в спорткомплекс, и обратилась к дремавшей девушке за стойкой.
—Татьяна, как хорошо, что ты еще не сменилась!
—Так я до утра. Хотите еще массаж или поплавать в бассейне?— оживилась та, щедро одаренная сегодня чаевыми.
—Хотим незаметно выйти через служебный вход,— Юля протянула ей купюру.
—Не вопрос,— Татьяна спрятала деньги с ловкостью фокусника.— Только там на выходе еще парням нужно дать. Роберт молча вытащил еще полтинник из кошелька.
Юля надела на голову платок и, приказав Роберту ждать ее у входа, подогнала машину.
Спустя пять минут она, убедившись, что за ними никто не гонится, заехала в ближайший двор и уступила Роберту место за рулем.
—Спасибо,— в его глазах плясали смешинки.
—Обращайся,— Юля потерлась затылком о подголовник,— Дай воды, еще таблетку выпью.
—Ты меня удивила,— Роберт протянул ей бутылку с минералкой.
—В следующий раз упаду в обморок,— усмехнулась она и жадно напилась прямо из горлышка,— чтобы не выходить из образа. Поехали уже куда-нибудь, сил вообще не осталось.
— Да, конечно, моя прекрасная леди.
Роберт достал карту Москвы, мысленно нарисовал маршрут, выехал из двора и набрал номер Дмитрия.
—Рябой искал меня, ты оказался прав,— Роберт залпом допил минералку.— Но мы соскочили.
—Я послал к вам других ребят, если успеют, то сядут ему на хвост. Так что на связи!
***
Юля сказалась больной и попросила Роберта оставить ее ненадолго. Он явно искал причину не уходить, но все-таки отправился к отцу в соседний номер. Голова прошла, еще в машине, но объясняться с Робертом не хотелось.
Оставшись одна, Юля потянулась и прошлась по комнате. Изюминкой этого номера была просторная кровать из светлого дуба под льняным балдахином. Два кресла с высокими мягкими спинками возле круглого столика, телевизор на тумбе, небольшой шкаф со стеклянными дверцами. Стены голубого цвета гармонировали с акварельной копией «Антиб, послеполуденный эффект» Клода Моне. Арка соединяла эту комнату с соседней, но Юля даже не заглянула туда.
Она подошла к окну и провела рукой по шероховатому полотну льняных штор цвета карамели, подобранных плетеными подвязками с кистями. Вид на ночной Кремль завораживал, но не увлекал. Несколько лет назад Юля часто жила в роскошных гостиницах, благодаря дружбе и работе с Конни. Мысли о прошлом и будущем замысловато переплетались в ее голове. Юля повесила платье на плечики в шкаф, разобрала вещи, аккуратно разложила их на полочках и прошла в ванную. Присев на край джакузи, она включила воду.
—А с этим парнем не соскучишься. Проблемы похлеще моих. Та еще штучка. И я нужна ему! Долой скуку! Поверить не могу, моя жизнь подобно этой купели вновь наполняется смыслом,— она вылила флакончик геля, и пушистая пена с ароматом цитруса взорвалась миллионом пузырьков на поверхности воды. Юля потрогала ее рукой и перекинула ноги через бортик,— будем считать, что до этого был просто ледяной душ, закаляющий.
В эту ночь она быстро уснула несмотря на все переживания.
Роберт, вернувшийся поздно, не стал ее будить и лег с другого края кровати. Его мучило искушение коснуться хотя бы ее руки, но он побоялся разбудить.
[1] Аudiatur et altera pars (лат.)— выслушать другую сторону.
[2] Alea jakta est (лат.)— жребий брошен
[3] Quod licet Jovi, non licet bovi (лат)— Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.
[4] Ibi victoria, ubi concordia (лат)— Где согласие, там победа.
[5] We are cut from the same cloth. It might be a tough road, but I got to believe we’ll get there. (англ)— Мы слеплены из одного теста. Это будет нелегко, но я верю, у нас все получится.
Утром они проснулись от звонка будильника. Юля, увидев Роберта рядом, натянула одеяло повыше.
—Прости, любимая!— он сделал виноватые глаза,— я обещал, что буду спать отдельно, но вчера не смог прогнать себя в другую комнату. Люблю смотреть, как ты спишь.
—Надо отдать должное,— она положила ладони под голову,— ты держишься в рамках приличия. Ценю.
—Скажу честно,— пробормотал Роберт, мысленно проклиная устои цивилизации,— мне это дается с трудом.
Он протянул к ней руку, но Юля тут же выскользнула из кровати и умчалась в ванную. Пришлось ему тоже вставать.
Когда она вернулась, Роберт сидел на широком подоконнике с бутылкой минералки в руке.
—Сейчас придет отец. Мы договорились вместе позавтракать. Ему не терпится поближе познакомиться с девушкой Юлей.
—Отлично!
—У тебя боевой настрой,— он поднялся ей навстречу.
—И лишь любовь дает мне силы.
Юля дотанцевала до возлюбленного и подалась к нему всем телом. Роберт, не мешкая, прильнул к ее губам. Ни он, ни она не обмолвились и словом о вчерашнем.
***
—Итак, она звалась Джульеттой,— продекламировал Эдвард с порога и сгреб Юлю в объятья.
—Мистер Фаррелл,— она смутилась,— я вам так благодарна …