Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушай, а может, я всё же его перенесу в город? — спросила, глядя на медленно гребущего к берегу бедолагу. — Вдруг сейчас ко дну пойдёт?
— Он водный маг, а они по определению утонуть не могут. Так что сам доплывёт, — холодно бросил Эвенар. Потом повернулся ко мне и виновато выдал: — Извини, я сорвался. Но этот олух заладил, что нужно отвести корабль в док или загнать сюда толпу рабочих. Обнаружил, что у корабля нет ни флага, ни названия, начал возмущаться, называть нас пиратами. Я пытался с ним договориться, даже денег предлагал, но стало только хуже. В общем, у меня не было другого выхода. Он бы всё равно нам не помог.
— Ладно уж. Я тебя не виню. Слышала часть вашей ругани.
— Простите, — тихо проговорила стоящая неподалёку Хелли.
— Да ты тут точно ни при чём, — отмахнулся Эвенар. Потом вздохнул, посмотрел на линию берега и повернулся к перилам спиной. — Увы, наша основная проблема никуда не делась. Корабль необходимо отремонтировать или хотя бы пока отвести отсюда в другое место. А для этого нужен сильный водный маг.
— И где мы его возьмём? — спросила я. — Ты ведь в академии учишься, должны же у тебя быть там друзья-маги. Может, кого-то из них привлечь?
— Друзья… — задумчиво протянул Эвенар. — Нет, подходящих кандидатур нет. Все, кого я знаю, только начали постигать силу своего дара.
А мгновение подумав, добавил:
— Нужно попробовать найти мага в городе. Но если не получится… — нехотя проговорил Эви, — я обращусь к брату.
— И чем это для тебя чревато? — спросила я, уже по его тону угадав, что просто так его родственник помогать не станет.
Эвенар тяжело вздохнул, снова отвернулся к морю и ответил:
— Скорее всего, мне придётся вернуться домой.
Несмотря ни на что, мой визит к Эрику принёс свои плоды. Теперь у нас на корабле появилась девушка, которая умела готовить, и прекрасно это делала. Уже хотя бы за Хелену стоило сказать белобрысому гаду спасибо.
Увы, с её парнем у нас сработаться не получилось, но зато он составил для нас список повреждений, который мы и приняли за своеобразный план работ. Вот только проблемы начались ещё на этапе закупки материалов. Никто из нас не разбирался ни в древесине, ни в способах её обработки для корабельных нужд. Купили то, что подсказал продавец на рынке, плохо представляя, как будем ремонтировать наше судно. С парусами вышло чуть проще… но как их правильно крепить, тоже никто не знал.
— Эх, нам бы сейчас парочка видео-уроков не помешали, — вздохнула я, глядя, как Перси с Эвенаром пытаются заделать самую большую дыру в перилах.
В моих руках дымился ароматный кофе, и уже это было способно примирить меня с любыми обстоятельствами. За банкой с чудесным напитком я на свой страх и риск наведалась ночью в кабинет Эрика. По моим расчётам, он сам ещё не должен был вернуться, а кофе мне хотелось просто до одури. Надеюсь, за кражу заветной банки он меня под суд не отдаст.
— Может, всё-таки наймём мастера? — предложил Эви, вертя в руках молоток. — Эту пробоину мы как-нибудь заделаем, но там в трюме ещё несколько, почти на уровне ватерлинии. Даже при небольшом волнении через них попадает вода, а что произойдёт во время шторма?
— Эви прав, — согласился стоящий рядом Персиваль. — Те дыры мало просто заколотить. Там какая-то особая технология. Да и стёкла в иллюминаторы не помешало бы вставить.
— И ещё, — Эвенар вздохнул, будто собирался сообщить мне нечто неприятное. — Аня, даже если мы каким-то чудом починим корабль, нужен кто-то, кто умеет им управлять. Команда.
Я всё это понимала, но пока ответить ничего путного не могла. Да и какие из этой ситуации есть выходы? Нанять несколько сговорчивых мастеров? Хорошо. Это мне вполне по силам. К тому же, Эви может потом взять с них клятву, как с Саймона. Но вот про команду я как-то совсем не подумала. Тут нужны надёжные люди, и где их взять?
— Думаю, нам будет достаточно просто отвести корабль в безопасное место, и пусть себе дальше стоит, — сказала я. — Лично мне нет никакой надобности куда-то плыть.
— Тогда мы сможем ограничиться одним водным магом, — ответил Эви. — Но мастеров всё же придётся нанять.
— Ясно, — отозвалась, смиренно кивнув. — Сейчас приведу себя в порядок и отправлюсь на поиски умельцев на все руки.
Так я и поступила. Позавтракав и переодевшись, прыгнула в Савирт, но направилась не в порт или доки, а на рынок. Ведь именно там можно узнать любую информацию. Пошла прямиком к торговцу, у которого накануне покупала доски, и вот уже он с удовольствием дал мне несколько адресов.
По первому меня ждала неудача — плотник уехал в столицу. Зато по второму меня встретили со всем радушием, напоили чаем и угостили булочками. Этот мастер оказался мужчиной в годах. Он мог похвастаться высоким ростом, мощным телом, седой бородой и длинной шевелюрой, собранной в хвост на затылке. Звали его Жером, жил он с женой Сарой — милейшей женщиной. Но когда я рассказала о том, что именно мне от него нужно, сокрушённо покачал головой.
— Я стар для тяжёлого труда, — ответил Жером. — Рука моя уже не так тверда.
— У меня есть два молодых парня, которые и рады бы всё сделать сами, но не знают, как, — проговорила я, глядя на него с надеждой. — Вы могли бы просто ими руководить. И вам — работа, и им — наука. А я заплачу.
Мужчина переглянулся с женой, потом снова посмотрел на меня и спросил:
— Сколько платишь?
— Сколько возьмёте? — задала встречный вопрос. — Я буду забирать вас утром из дома и переносить на корабль. А вечером — возвращать обратно. Обедом вас тоже обеспечим.
— Ты — маг? — он посмотрел на меня с недоверием.
— Нет, — призналась я. — Просто почему-то могу переноситься. Я с Земли. Случайно оказалась в вашем мире. Меня как раз на этот самый корабль и занесло. Потому он мне теперь как дом родной.
Около минуты мужчина молчал, смотрел куда-то в сторону, потом решительно поднялся из-за стола и сказал.
— Давай так, я посмотрю на твой корабль и на твоих парней, оценю фронт работы, а потом скажу, сколько с тебя возьму. Если не устроит цена — просто откажешься.
— Договорились, — отозвалась я. — Готовы отправиться прямо сейчас?
— От чего ж нет? Подожди минутку, я инструмент возьму, да переоденусь.
Вот только когда мы с Жеромом перенеслись на корабль, вместо того, чтобы представить его ребятам, я банально застыла на месте. А причиной стала открывшаяся перед моими глазами удивительная картина. Я даже несколько раз зажмурилась, чтобы убедиться в собственной вменяемости, но галлюцинация всё равно не желала никуда исчезать.
А всё потому, что прямо на палубе сидел связанный Эрик собственной персоной! Точнее, кто-то «добрый» усадил его бессознательное тело, опёр спиной на мачту и связал руки за спиной. Сам же белобрысый гад явно был без сознания, и что-то мне подсказывает — тут не обошлось без моих мальчиков.