Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Звучит обнадеживающе, — обрадовался еще один член экспедиции, доктор Ким Кутсо.
— И что это за методы? — заинтересовалась биолог Вера Бонг.
— О, они основаны на изучении поведения животных, их рефлексов… — начал рассказывать помощник дипломата.
Лора слегка нахмурилась и повернулась к небольшому проему, вроде иллюминатора. Сначала она подумала, что ей только показалось, будто мгла вокруг начинает рассеиваться, но потом взгляд девушки опустился ниже, туда, где на глубине больше двух тысяч метров, триллионами огней все ярче разгорался подводный город.
— Смотрите! — Ее голос заставил спутников обернуться и посмотреть в указанном направлении.
Послышался восхищенный шепот — члены экспедиции, разузнав о повадках морских чудовищ, предпочли не привлекать к себе внимание громкими разговорами.
— Добро пожаловать в Ниурис — столицу цивилизации крохонтов, самый крупный подводный город на Антромене, — торжественно произнес Суо Аша Кио. — Вы встречали что-либо подобное раньше?
— Мой экипаж достаточно молод, и все мы впервые посещаем планету-океан, — пояснил капитан Стоунс.
— Ваш город производит совершенно неизгладимое впечатление, — восторженно добавила Лора. — Он прекрасен!
Она во все глаза смотрела на приближающийся к ним глубоководный мегаполис.
— Это один из самых тектонически неактивных участков дна, — начал рассказывать сопровождающий гостей дипломат. — Именно поэтому данное место было отведено под столицу.
В туманном свете далеких огней все четче вырисовывались устремленные вверх и мерцающие сигнальными огнями, башни подводного города. По мере приближения к конечной остановке, кабина начала замедляться. Внизу Лора смогла рассмотреть плохо освещенную колоннаду, которая тянулась на много сотен метров вдоль подножия города и служила входом на нижний уровень громоздящихся над ней сооружений. Кабина вплыла в один из пролетов между колоннами и, как только остановилась — в подводном помещении загорелся свет.
— Это часть старого города. Много тысяч лет назад, наши предки выживали, создавая свои поселения внутри гор. Они бурили длинные туннели, ведущие вглубь скалистых пород к просторным залам и галереям. Эти колонны, высеченные из цельного камня, были одним из входов. Теперь все изменилось. Над старым городом, как над каменным фундаментом вырос новый мегаполис, который вы могли видеть во время погружения. Некоторые здания достигают высоты трехсот метров, однако, чем выше здание, тем больше оно подвержено воздействию внешних факторов — течениям и тектоническим колебаниям. Поэтому мы не строим сооружений выше определенной отметки. Прирост популяции обусловил расширение границ города за пределы старого Ниуриса. Мы вынесли на периферию большинство промышленных сооружений и производств.
— Откуда вы берете энергию для обеспечения всех нужд? Один только щит вокруг планеты требует баснословных затрат, — спросил кто-то из членов экспедиции.
— Преимущественно мы используем энергию ядра Антромены. Как дополнительные источники освоены океанические течения. Обилие тяжелой воды на планете позволило нам создать мобильные генераторы, нашедшие широкое применение в бытовой сфере. А база, построенная на поверхности во время первого прибытия людей, функционирует за счет энергии нашей звезды.
Путешественники покинули кабину и теперь уже своим ходом поплыли внутрь одного из слабо освещенных туннелей, которые скрывались за колоннадой.
— Я чувствую себя русалкой, — констатировала Лора. — Это такое сказочное создание, — пояснила она Дэреку.
— Я знаю. Это и в самом деле совершенно невероятно — настолько свободно перемещаться на огромной глубине по самому дну океана!
Вскоре они достигли широкой шахты, поднявшись по которой оказались на большой площади продолговатой формы, обрамленной непреступной стеной отвесных скал. По всей высоте этих горных склонов были вырублены сотни квадратных арок, украшенных резными колоннами: скрытые за ними туннели вели вглубь гор, туда, где жили предки нынешних обитателей города. Эта часть столицы больше походила на древний памятник архитектуры, чем на оживленный мегаполис. Темные очертания скал устремлялись вверх, туда, откуда лился мягкий приглушенный свет нового Ниуриса. Изредка проплывающие мимо крохонты едва заметными кивками приветствовали гостей и их провожатых.
— А вот и наш транспорт! — воскликнул Суо Аша Кио.
Проследив за жестом дипломата, Лора подняла голову. Сверху к ним спускалась большая открытая лодка, передвигающаяся на двух мощных винтовых двигателях.
— Наша следующая остановка — зал «Тсы»! — торжественно добавил дипломат, когда гости поднялись на борт.
— Путешествие на этом виде транспорта кажется мне более комфортным, чем спуск в той проржавевшей кабине, — простодушно заметил Дэрек.
— Мы используем лодки, подобные этим только в городе по той же причине, почему не включаем освещение в кабине при спуске. Двигатели создают шум, способный привлечь хищников. Так что, несмотря на современные технологии, сохраненная до сих пор канатная дорога остается самым безопасным способом передвижения на поверхность и обратно.
— Вы не так часто поднимаетесь со дна, не так ли? — Пол с интересом наблюдал за меняющейся по мере подъема архитектурой города.
— В этом нет большой нужды. Чаще всего я отправляюсь наверх, чтобы встретить наших гостей с других планет. Мы поддерживаем торговые отношения с пятью расами. Никакого обмена технологиями, только продажа сырья. Основное — тяжелая вода, в которой заинтересованы пустынные планеты.
Тем временем от мрачных горных склонов, пронизанных глубоководными туннелями, не осталось и следа. Теперь путешественники поднимались все выше и выше между высотными зданиями цвета янтаря, которые, как и горы, стеной ограждали центральную часть города с более низкими постройками.
— Из чего сделаны эти башни? — Лора с восхищением вертела головой, стараясь рассмотреть все как можно внимательнее.
— О, это материал похож на тот, что вы называете стеклом. Еще задолго до появления ваших предков, Антромена постоянно оказывалась на пути метеоритных потоков, которые, проходя через атмосферу, накалялись до огромных температур и падали на планету. Жертвы и разрушения были огромны. После установки щита мы стали больше исследовать свой мир и обнаружили, что под воздействием разгоряченных метеоритов часть песка и обломков горных пород, покрывающих дно, превратилась в ранее неизвестный нам материал. Мы назвали его лиото, что можно перевести на современный язык крохонтов как «слеза океана». Многочисленные тесты и анализы показали, что лиото идеально подходит для строительства новых городов. В последствие огромные запасы материала, доступные методы добычи и простота обработки позволили нам использовать его в самых разных целях.
За разговором лодка незаметно достигла зала «Тсы», расположенного на последнем этаже высокой прозрачной башни в самом центре города. Под огромным куполом, переливающимся всеми цветами радуги, экспедицию «Солнечной флотилии» встретила официальная делегация во главе с верховным канцлером Жео Арио Тосоа.