litbaza книги онлайнДетективыДесять негритят - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 48
Перейти на страницу:

— Да, сэр. Благодарю вас, — и вышел, закрыв за собой дверь.

В комнату вновь вполз страх. Гости опять стали исподтишкаследить друг за другом.

Наступил час обеда — обед подали, съели, посуду унесли.Нехитрая еда, в основном из консервных банок. После обеда в гостиной наступилонапряженное молчание.

В девять часов Эмили Брент встала.

— Я пойду спать, — сказала она.

— И я, — сказала Вера.

Женщины поднялись наверх, Ломбард и Блор проводили их.Мужчины не ушли с лестничной площадки, пока женщины не закрыли за собой двери.Залязгали засовы, зазвякали ключи.

— А их не надо уговаривать запираться, — ухмыльнулся Блор.

Ломбард сказал:

— Что ж, по крайней мере, сегодня ночью им ничто неугрожает.

Он спустился вниз, остальные последовали его примеру.

Четверо мужчин отправились спать часом позже. По лестницеподнимались все вместе. Роджерс — он накрывал на стол к завтраку — видел, какони гуськом идут вверх. Слышал, как они остановились на площадке. Оттудадонесся голос судьи.

— Я думаю, господа, вы и без моих советов понимаете, что наночь необходимо запереть двери.

— И не только запереть, а еще и просунуть ножку стула вдверную ручку, — добавил Блор. — Замок всегда можно открыть снаружи.

— Мой дорогой Блор, ваша беда в том, что вы слишком многознаете, — буркнул себе под нос Ломбард…

— Спокойной ночи, господа, — мрачно сказал судья, — Хотелосьбы завтра встретиться в тем же составе.

Роджерс вышел из столовой, неслышно поднялся по лестнице.Увидел, как четверо мужчин одновременно открыли двери, услышал, как зазвякалиключи, залязгали засовы.

— Вот и хорошо, — пробормотал он, кивнул головой и вернулсяв столовую. Там все было готово к завтраку. Он поглядел на семерых негритят назеркальной подставке. Лицо его расплылось в довольной улыбке.

— Во всяком случае, сегодня у них этот номер не пройдет, яприму меры.

Пересек столовую, запер дверь в буфетную, вышел через дверь,ведущую в холл, закрыл ее и спрятал ключи в карман. Затем потушил свет иопрометью кинулся наверх в свою новую спальню.

Спрятаться там можно было разве что в высоком шкафу, иРоджерс первым делом заглянул и шкаф. После чего запер дверь, задвинул засов иразделся.

— Сегодня этот номер с негритятами не пройдет, — пробурчалон, — я принял меры…

Глава одиннадцатая

У Филиппа Ломбарда выработалась привычка просыпаться на рассвете.И сегодня он проснулся, как обычно. Приподнялся на локте, прислушался. Ветерслегка утих. Дождя не было слышно… В восемь снова поднялся сильный ветер, ноэтого Ломбард уже не заметил. Он снова заснул.

В девять тридцать он сел на кровати, поглядел на часы,поднес их к уху, хищно по-волчьи оскалился.

— Настало время действовать, — пробормотал он.

В девять тридцать пять он уже стучал в дверь Блора. Тотосторожно открыл дверь. Волосы у него были всклокоченные, глаза сонные.

— Спите уже тринадцатый час, — добродушно сказал Ломбард. —Значит, совесть у вас чиста.

— В чем дело? — оборвал его Блор.

— Вас будили? — спросил Ломбард. — Приносили чай?

Знаете, который час?

Блор посмотрел через плечо на дорожный будильник, стоявший уизголовья кровати.

— Тридцать пять десятого, — сказал он. — Никогда б неповерил, что столько просплю. Где Роджерс?

— «И отзыв скажет: „где“?» — тот самый случай, —ответствовал Ломбард.

— Что вы хотите этим сказать? — рассердился Блор.

— Только то, что Роджерс пропал, — ответил Ломбард. — Вспальне его нет. Чайник он не поставил и даже плиту не затопил.

Блор тихо чертыхнулся.

— Куда, чтоб ему, он мог деваться? По острову, что ли,бродит? Подождите, пока я оденусь. И опросите всех: может быть, они что-нибудьзнают.

Ломбард кивнул. Прошел по коридору, стучась в запертыедвери.

Армстронг уже встал, — он кончал одеваться. Судью Уоргрейва,как и Блора, пришлось будить. Вера Клейторн была одета. Комната Эмили Брентпустовала.

Поисковая партия обошла дом. Комната Роджерса былапо-прежнему пуста. Постель не застелена, бритва и губка еще не просохли.

— Одно ясно, что ночевал он здесь, — сказал Ломбард.

— А вы не думаете, что он прячется, поджидает нас? — сказалаВера тихим, дрогнувшим голосом, начисто лишенным былой уверенности.

— Сейчас, голубушка, я склонен думать, что угодно и о комугодно, — сказал Ломбард. — И мой вам совет: пока мы его не найдем, держатьсяскопом.

— Наверняка он где-то на острове, — сказал Армстронг.

К ним присоединился аккуратно одетый, хотя и небритый, Блор.

— Куда девалась мисс Брент? — спросил он. — Вот вам новаязагадка.

Однако спустившись в холл, они встретили мисс Брент. На нейбыл дождевик.

— Море очень бурное. Вряд ли лодка выйдет в море.

— И вы решились одна бродить по острову, мисс Брент? —спросил Блор. — Неужели вы не понимаете, как это опасно?

— Уверяю вас, мистер Блор, я была очень осторожна, —ответила старая дева.

Блор хмыкнул.

— Видели Роджерса? — спросил он.

— Роджерса? — подняла брови мисс Брент. — Нет, сегодня я егоне видела. А в чем дело?

По лестнице, чисто выбритый, аккуратно одетый — уже призубах — спускался судья Уоргрейв. Заглянув в распахнутую дверь столовой, онсказал:

— Смотрите-ка, он не забыл накрыть стол.

— Он мог это сделать вчера вечером, — сказал Ломбард.

Они вошли в столовую, оглядели аккуратно расставленныеприборы, тарелки. Ряды чашек на буфете, войлочную подставку для кофейника.Первой хватилась Вера. Она вцепилась судье в руку с такой силой — недаром онабыла спортсменка, — что старик поморщился.

— Посмотрите на негритят! — крикнула она.

На зеркальном кругу осталось всего шесть негритят.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?