Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Минуту Вячеслав лежал молча. Кей не мог понять, поверил онему или нет, пока врач не спросил:
– Так вы поэтому стали убивать детей?
– Я решил начать с них. Ребёнок, работающий на Дарлок,опаснее взрослого, – ваша эмигрантская толпа уже не достигнет высоких постов. Аребёнок будет рваться вверх, с поддержкой целой расы он сделает карьеру вармии, Службе, планетных администрациях.
– Вы говорите так, словно дети заранее виноваты.
– Конечно, – согласился Кей. – Знаете, вы хладнокровныйчеловек.
– Я судебный эксперт Инцедиоса, а роль полуфабриката играю сдетства.
– Мне тоже не привыкать.
Дежуривший на палубе выше догарец долго наблюдал забеседующими мужчинами. Люк для контроля за пленными был устроен кое-как: простодыра в полу коридора. От неудобной позы у дежурного затекло всё тело. Когдамужчины стали хохотать, дежурный всадил каждому заряд из станнера.
Ему не нравилось слышать человеческий смех, который он ужедолгие годы имитировал.
С представителями Службы на Волантисе у Каль проблем невозникло. Она отдала им слишком жирный кусок – пособников Дарлока, чтобы мелкиенарушения правил кого-либо интересовали.
Номачи считал, что Изабелла не права. Если Кертис-младшийускользнул от них, то стоило раскрутить шайку работорговцев. Это тоже сулилоновые звания и немалые премии. Но Каль словно обезумела, и Луис оставил своисоображения при себе.
Повинуясь приказам Изабеллы, кораблик совершил прыжок кДогару. Здесь уже раскручивался тяжёлый маховик Службы, подминая под себяпродажных чиновников и многочисленных пешек. «Волантис-круизный» регулярносбрасывал в системе Догара челноки с пассажирами. И порой те долетали к планетес дивной скоростью – всего через месяц-полтора. Теперь Служба вылавливала повсей Империи Людей прошедших плен на Дарлоке. Не самое приятное занятие, но летдвадцать назад такая операция уже проводилась.
Каль посетила директорат Службы Догара. Её приняли вежливо –как ни странно, но Изабелла стала героиней дня. Выявив шпионскую сеть иустранившись от дележа наград, Каль невольно сработала на свою популярность.
А вот разговор о преступниках, находившихся на челноке, невызывал ничего, кроме недоумения. Попав в лапы дарлоксиан, они уже былинаказаны в полной мере. Каким бы образом Дарлок ни промывал мозги своимжертвам, от первоначальной личности оставались руины.
Изабелла кивала, соглашаясь. И продолжала ждать возвращенияпохищенного челнока. Она готовилась к захвату дарлоксианских агентов, и даженевозмутимый Т/сан старался не попадаться ей на глаза.
Их разбудили посреди ночи. Догарцы поднимали пленников спола и тащили по коридору, без лишней грубости и без малейшейснисходительности. Поток спотыкающихся, падающих друг другу под ноги людейпросочился по коридорам и сгрудился в огромном грузовом ангаре.
Кея и Артура растащило толпой. Вячеслав ухитрился держатьсярядом с Альтосом. Догарцы редкой цепочкой окружили толпу, ожидая, покаоткроется люк.
– Сейчас увидим, прав ли ты был, – сказал врач, перекрываядетский плач и женские всхлипы.
– Мне нравится твой стиль, – с трудом удерживая равновесие,ответил Кей.
Люк уполз в пол. Солнечный свет, ослепительный послекорабельных ламп, ударил в глаза. Воздух иного мира, напоенный резким прянымароматом, пьянил, как лёгкое вино. Искрящаяся стеклянистая масса, на которойстоял корабль, тянулась до горизонта. Несколько машин непривычных очертанийстояли поодаль. От них отделилась нескладная фигура, укутанная в просторныйплащ.
– Один-ноль в твою пользу, Кей, – сказал врач, поёжившись.
Дарлоксианин медленно вошёл в шлюз. Кей покосился наохранников, ожидая увидеть в их лицах хоть тень испуга, отвращения или почтительности.Но агенты Дарлока смотрели на вошедшего как равные.
Почему-то это не понравилось Кею.
Телосложением чужой походил на человека. Лишь плечи былислишком узкими, а сложенные на животе руки выгибались неестественно плавнойдугой. Тонкие перчатки скрывали пальцы, а из-под капюшона можно было увидетьлишь поблёскивающие глаза.
Наступила полная тишина. Затихли даже дети, суетящиеся втолпе в поисках родителей.
– Люди Империи, – негромко сказал дарлоксианин. – Яприветствую вас в пространстве Единения Дарлока.
Чьё-то ругательство послужило ответом. Но существо в плащене обратило на это внимания.
– Вам будет дан шанс приобщиться к идеям Дарлока, –продолжил вошедший. – Вы послужите будущему Галактики, будущему, где есть местои для людей. Биссе.
Охранники толчками направили толпу к выходу мимопосторонившейся фигуры в плаще.
– Кей Овальд, подойдите ко мне. – Тёмный провал капюшонаповернулся к Кею. Тот остановился, позволив людям проходить дальше. Вячеслав,качнувшись, слегка толкнул его плечом – словно пожелал удачи.
Они остались наедине.
– Кей Овальд, вы лишили Дарлок шестерых слуг.
– Я был на своём пути.
– Но вам не повезло.
– Не повезло, – согласился Кей.
– Под каким именем вас знал Эзсанти Кри Чесциафо?
– Кей Альтос.
– Хорошо. Он прибудет для беседы, но это не изменит твоейсудьбы.
Повинуясь жесту дарлоксианина, Кей вышел из корабля.Оглянулся на приземистый конус – обычный карантинный крейсер, поражённыйпроказой предательства. Дарлоксианин стоял в шлюзе, разговаривая софицером-догарцем.
Пленных погрузили на открытую платформу, парящую в воздухе.Охранников-догарцев сменили дарлоксиане. Платформа заскользила над стекляннымполем к медленно вырастающим в отдалении зданиям. Крошечное белое солнце жарилов полную силу, и встречный ветер не приносил облегчения. Кей отыскал в толпеАртура и стал сзади, позволив мальчишке опереться на него.
– Мы умрём? – спросил Артур.
– Мы исчезнем как свободные личности, – ответил Кей. – Этоещё хуже, Арти. Даже аТан не поможет – у нейронной сети не будет поводаактивироваться.
Артур подумал и сказал:
– Значит, никаких шансов?
– Один из миллиона. – Кей не стал его щадить.
– То, чего я ждал. – И Артур Ван Кертис улыбнулся.
Карантинный корабль Догара вышел из гиперпространства.Полсотни людей, которые знали дарлок, но не умели смеяться, готовились квозвращению домой. Всё прошло успешно, челнок, полный полуфабрикатов, доставленна базу, лишь двум погибшим надо было подыскать подходящее объяснение. Нокосмос жесток, и люди гибнут часто.