litbaza книги онлайнНаучная фантастикаБудни Дракона-детектива, или Убийство в замке ста мечей - Татьяна Михаль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 57
Перейти на страницу:
мужчину, как он выглядел, в какой одежде был и что именно говорил. Да, у меня отменная память.

И когда я умолкла, у господина Ская вытянулось лицо.

Он уже был бледным, а тут и вовсе стал белым как снег.

Схватил с пола початую бутылку с чем-то явно крепким и прямо из горла выпил остатки напитка. А там было чуть меньше половины. Но всё равно довольно много.

Потом он шумно выдохнул, весь сморщился, как сушеный урюк, продышался. Поднял на меня и на ожидающего его резюме Даррена и прошептал:

– Этого не может быть…

– Роб, давай без таинственных фраз, – попросил его детектив и сложил руки на груди.

Роберт мотнул головой, хохотнул как-то рвано, отбросил бутылку и сказал:

– Твоя невеста описала виконта. В точности так, как он выглядел в свой последний день. У меня где-то портрет его есть… Ик! Искать надо… Попрошу хранителя библиотеки… Ик! Найти… Но призраки не могут удерживать живого… Ик!

Я ошалело захлопала глазами и непонимающе посмотрела на Даррена. Он на меня, явно ожидая объяснений.

– Но это был не призрак! – воскликнула я. – Он был материальным! Правда! Он даже курил! И облобызал меня!

Прямо под нос Даррена вытянула свою руку и настойчиво произнесла:

– Вот, он буквально обслюнявил мою ладонь! Вы же сильный маг, Даррен. Вы сможете определить, кто оставил на мне слюнавый след: призрак или живой человек.

Даррен скрипнул зубами и взял мою ладонь, чуть сжал мои пальцы и взмахнул над ней пальцами, призывая магию.

Ему не нужно было вслух проговаривать заклинание. Магам такого высокого уровня мастерства как у Даррена хватает одного лишь намерения и мыслеформы.

И вот мою ладошку окутало оранжевое не обжигающее пламя. Несколько мгновений мерцания и огненных всполохов, гаснувших искр и магия мягко отступила. И мы с Дарреном во все глаза уставились на тыльную сторону моей ладошки.

– Какая мерзость, – пискнула я.

На моей коже отчётливо виднелась сине-зелёная слизь, будто кто-то оставил на мне свои сопли. Ох! Он же мне ещё ухо облабызал! А-а-а, какая гадость! Скорее бы в номер и отмыться!

– Призрак, – прорычал Даррен и грозно взглянул на Роберта. – В замке имеется сильный артефакт, явно запрещённый, раз он смог дать материализацию привидению. И думаю, не одному виконту. Замок старый… Роберт, хватит тайн, выкладывайте, что у вас тут происходит на самом деле!

– Ик! А демоны знают…

– Он пьян, – произнесла недовольно.

Даррен одарил меня не менее грозным взглядом и едко произнёс:

– Какая наблюдательность.

Потом он достал из кармана платок и самолично очистил мою ладонь от субстанции призрака. Затем просто уничтожил платок своей магией и подошёл к камину. Опустился перед каким-то ящиком на корточки и позвал меня:

– Соня, подойди.

Приблизилась к детективу и заглянула ему через плечо. Округлила глаза и выпалила на всю силу лёгких:

– Мать моя женщина! Это же рука!

Даррен что-то прошипел себе под нос и снова проговорил:

– Соня, соберись и взгляни внимательно. Быть может, ты увидишь что-то… особенное. У тебя явно талант находить интересные входы и выходы.

– Здесь точно не вход и не выход, – пробормотала озадачено, разглядывая руку.

– Я говорю о ситуациях, – пояснил детектив.

Достала свою лупу, потом приблизилась к ящику с другой стороны и встала на коленки. Приблизила лупу к самому своему глазу и склонилась над конечностью.

– Даррен, мне нужны мои инструменты… – произнесла хмуро. – Кстати, а у вас есть артефакт, делающий моментальные изображения?

– Есть.

Я кивнула.

– Он нам нужен. Сделаем изображения кисти, как она лежит, а потом перевернём. Мне кажется, на ладошке должно быть что-то интересное.

– Откуда такое предположение?

– Можете называть это женским чутьём, детектив.

Мы умолкли, но наше молчание прервал великанский храп хозяина зловещего замка ста мечей.

* * *

– Для исследования нужно рабочее место, – проговорил детектив. – Сделаем всё в моём номере.

Даррен перешёл от слов к делу. Окутал ящик с отрубленной рукой защитной магией, чтобы не оставить на улике своих отпечатков. Осторожно взял ящик в руки и строго произнёс:

– Следуй за мной. Не отставай, ни на какие вопросы встречных лордов и леди не отвечай. Поняла меня?

– Поняла. Ни на кого не реагировать. Стать немой, глухой, слепой, – проговорила с нотками ехидства.

– Всё верно. Жаль ты своё неуёмноё любопытство заглушить не можешь.

– Это невозможно, милорд, – хихикнула я. – Чтобы избавить меня от любопытства или хотя бы приглушить его, меня придётся убить.

Даррен взглянул на меня сверху вниз и с прохладцей в голосе сказал:

– Не смешно, Соня. Прошу, никогда больше так не шути. Договорились?

И чего это он посерьёзнел? Я мило улыбнулась детективу и дала своё слово:

– Договорились. Никаких шуток о собственной смерти.

Даррен кивнул, принимая мои слова.

Потом я указала на спящего хозяина замка и поинтересовалась:

– А с ним что делать?

– Слуги позаботятся о своём господине, – хмыкнул Даррен.

Я скептически взглянула в глаза детектива и спросила его:

– Вы уверены? Судя по тому, что происходит в замке, тут никто не может позаботиться о господине Скае.

Потом прекратила улыбаться, приложила ладони к груди и на полном серьёзе прошептала:

– Милорд, а что если его убьют, пока он весь такой беззащитный?

Сделала огромными глаза и добавила:

– И мы с вами были последними, кто его видел… Точнее, вы. Меня-то слуги не видели. Только призрак… Но вряд ли призрака привлекут как свидетеля. Его самого ещё обнаружить надо…

Даррен тяжко вздохнул, кивнул и произнёс:

– Соня, ты бы о себе так щепетильно заботилась. Но хорошо, только ради твоего спокойствия я поставлю на Роберта свою защиту и сигналку. Если ему будет угрожать, хоть малейшая опасность, я об это узнаю. И приму меры.

– О-о-о… – протянула я. – Здорово. А как вы примите меры? Пока будете до него добираться, его могут убить.

Кивнула на ящик с отрубленной рукой и прошептала зловеще:

– Или отрубят-отрежут ему что-нибудь.

Даррен возвёл глаза к потолку, раздражённо вздохнул и сказал:

– Хорошо, ты меня убедила. Я поставлю на Роберта не просто защиту, но и ловушку для того, кто решит ему навредить.

– Да, это будет идеально, – закивала согласно.

Детектив передал мне ящик, а сам занялся Робертом Скаем, который храпел так громко, что должны были пробудиться все местные призраки.

Провозился Даррен со спящим мужчиной достаточно долго. Я откровенно заскучала. И чтобы занять себя начала рассматривать кабинет. Здесь был форменный беспорядок.

Моя бабуля обязательно бы высказалась в своей манере. Она ненавидела беспорядки ни в каких проявлениях.

Опустилась в кресло, ящик держала на коленях.

– Милорд, а вы узнали у господина Ская, кому принадлежит

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?