litbaza книги онлайнРазная литератураРигведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 299 300 301 302 303 304 305 306 307 ... 762
Перейти на страницу:
от небесной!”

(Жрецы:)

6 “Протягивая нить, иди вслед за светом воздушного пространства!

Обращай внимание на полные света пути, созданные молитвой!

Тките без узлов работу воспевающих!

Стань Ману, породи божественный род!

7 Привяжите привязи к осям, о занятые Сомой,

(А также) приготовьте поводья и украсьте (их)!

Поезжайте навстречу (нам) на колеснице с восемью сиденьями,

На которой боги привезли приятное (для нас)!

8 Течет каменистая (река), держитесь крепко,

Поднимайтесь, продвигайтесь вперед, о друзья!

Здесь мы бросаем (тех,) кто будет неблагоприятен (для нас).

Мы хотим вылезти (на берег) к благоприятным наградам.

9 Тваштар знает волшебные превращения, (он,) самый деятельный из деятельных:

Он приносит самые счастливые сосуды для питья богов.

Сейчас он точит топор из хорошего железа,

Которым будет рубить переливающийся всеми цветами (?) Брахманаспати.

10 О поэты, точите же сейчас все вместе топоры,

Которыми вы вытесываете для бессмертия!

Как знатоки творите тайные слова,

Благодаря чему боги достигли бессмертия.

11 Они вложили в материнскую утробу женщину, теленка — в пасть,

С тайным смыслом и (тайным) языком.

Всегда хорошо настроенный к (своим) трудам,

Стремящийся захватить, он добивается победы в воспевании”.

X, 54. <К Индре>{*}

1 Эту твою хвалу (я хочу) прекрасно, величественно (провозгласить), о щедрый,

Когда испуганные две половины вселенной звали тебя.

Ты помог богам, положил конец дасовой силе,

Когда ты старался, о Индра, для некоего народа.

2 Когда ты странствовал, возрастая телом,

Провозглашая (свои) силы, о Индра, среди народов, —

Это только колдовство, то, что называют твоими битвами:

Ни сегодня, ни прежде ты не знал (равного себе) врага.

3 Какие же риши до нас достигли предела

Всего твоего величия,

Когда отца и мать сразу

Ты породил из своего тела?

4 Четыре асурских имени,

Не поддающихся обману, есть у тебя, быка.

Только ты знаешь их все

(Имена,) с помощью которых, о щедрый, ты совершил (свои) подвиги.

5 Ты все безраздельно забрал себе:

(Те,) блага, что (существуют) явно и что тайно.

Не удерживай же моего желания, о щедрый:

Ты — тот, кто замечает; ты, Индра, тот, кто дает.

6 Кто вложил свет в свет,

Кто снабдил сладость сладостью...

Поэтому Брихадуктхой-творцом священного слова было исполнено

Произведение как приятная бодрящая песнь для Индры.

X, 55. <К Индре>{*}

1 Далеко прочь (ушло) то твое тайное имя,

Когда испуганные (две половины вселенной) звали тебя для наделения жизненной силой.

Ты укрепил одновременно небо и землю,

Возбудив, о щедрый, сыновей брата.

2 Это (твое) великое тайное многожеланное имя,

С помощью которого ты породил (все,) что было (и) что будет.

С древним созданным (им) светилом, которое дорого ему,

Соединились пять дорогих (ему народов).

3 Он заполнил две половины вселенной, а также среднее (пространство),

Пять раз по семь богов по порядку.

Он озирает (все) во многих местах с помощью тридцати четырех

Светил одного цвета, (но) следующих разным обетам.

4 О Ушас, что ты зажглась первой из светил,

Чем породила процветание процветания,

Что твое родство с сестрой низкое по сравнению с (тобой,) высокой, —

Это единственная великая асурская сила у великой (Ушас).

5 Одинокого, бегающего в обществе многих,

Проглотил седой (старик), когда тот (еще) был молод.

Взгляни на мудрость бога во (всем) величии:

Сегодня он умер, вчера (еще) дышал.

6 (Он) силен благодаря своей силе, (этот) рыжий орел,

Который по(является) как великий, отважный, издревле лишенный гнезда.

Что он замышляет, истинно, это не ложно.

Он победитель и даритель желанного добра.

7 Он взял себе бычьи (и) мужские силы с помощью тех богов,

Благодаря которым громовержец взрос для убийства Вритры,

Которые величием совершаемого (им) подвига

Родились без (собственного) усилия.

8 Совершая подвиги вместе с союзником, всесильный,

Убивающий проклинателей, все объемлющий мыслью, осиливающий могучих,

Напившись сомы, возросший до неба

Герой в сражении сдул дасью прочь.

X, 56. <Похоронное слово коню>{*}

1 Это твой один (свет), а дальше твой другой —

С третьим светом соединись!

При соединении с телом будь прекрасным,

Приятным богам на высшей родине!

2 О скакун, твое тело, везущее тело,

Пусть ниспошлет благословение нам, защиту тебе!

Несгибаемый, чтобы нести великих богов,

Пусть ты сменишь свой свет, как (солнце) на небе!

3 Ты скакун по силе побеждать, с прекрасно заплетенным хвостом (?),

Мчись успешно к хвале, успешно к небу,

Успешно по истинным древним законам,

Успешно к богам, успешно в (своем) полете!

4 Даже отцы не властны над их могуществом.

Боги вложили силу разума в божественных.

Они вобрали в себя (все деяния,) которые сверкали:

(Те) снова вошли в их тела.

5 Своими силами они проделали путь вокруг всего пространства,

Меряя прежние неизмеренные формы.

К (их) телам привязаны все существа.

Многими способами посылали они вслед (за собой) (новые) поколения.

6 Асуру, нашедшего свет, сыновья двояко

Укрепили с помощью третьего деяния.

Свою смену, отчую силу, протянутую нить

Отцы вложили в последующие (поколения).

7 Как на челне — через пучину во (все) стороны земли,

Так благополучно (переправляясь) через все опасности,

Брихадуктха благодаря (своему) величию вложил

Свою смену в поздние (и) в ранние (поколения).

1 ... 299 300 301 302 303 304 305 306 307 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?