litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЛегенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь - Эд Амбер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
Перейти на страницу:
его верный слуга расшибется в лепешку.

– Вообще, я собирался сделать кое-что другое, но теперь подумаю и над этим. Забот, знаешь ли, меньше, когда ты всего лишь тень.

– Я всегда хотела увидеть то место, куда улетают тени умерших людей. Жутко интересно, но отец никогда не отпустил бы меня в экспедицию на далекий восток. Слишком опасно.

– И такой милой девушке делать в тех краях абсолютно нечего. Тени уходят за край Сартариума, где просто падают в бездонную пустоту, растворяясь в ней.

– А мне кажется, что это место похоже на наш мир, и там всегда играет музыка. Только вместо живых тел по воздуху парят тени. Они общаются друг с другом, любят, ненавидят. Все, как у нас.

– Постой. То есть когда я умру и стану тенью, то проживу в мире теней, а потом умру там и рожусь вновь в Сартариуме. Кошмар, ни минуты отдыха.

– Мой фантазер, – Елена сама поцеловала своего мужчину.

День начался для Артура приятно. Несмотря на заботы советника Артура, теперь он умудрялся найти время для уединения с Еленой. После произошедших в Тире событий Артур понял, что нужно ценить каждый миг со своей любимой и их ребенком. На руках у отца Арен переставал плакать, пытаясь дотянуться своими крохотными ручками до носа Артура.

Помянув, что собирался узнать перед отплытием в Тир, какой у Арена дар проклятья, Ксавий пригласил Шейла в свои покои, но садапт, промучившись целый час, только пожал плечами.

– Все смутно и расплывается. Малышу нужно подрасти, тогда я смогу сказать точно, что он умеет.

После возвращения из Тира Шейл то и дело вспоминал Алессу, которая осталась в городе мраморных куполов. Ее красота и бойкий ум покорили незадачливого паренька, но взять девушку с собой в столицу Шейл не мог, но пообещал ей вернуться, как только представиться свободная неделька.

Свободной недельки, как и дня, как и часа у парня не оказалось. Он полностью погрузился в работу, отправляя приказы Артура во все стороны с бесконечным потоком запыхавшихся курьеров. Под глазами садапта появились мешки, а ведь у них с Артуром была еще одна забота. Пропавший советник Кемиас, тело которого подверглось жуткому изменению и теперь источало проклятье под основанием дворца в глубоких пещерах и катакомбах. Урбад хотел избавиться от тела, закопав его подальше от столицы, но Катасу удалось убедить Артура в необходимости дальнейшего расследования.

– Милый, ты какой-то отстраненный. Даже не смей думать о чем-либо другом, когда я рядом. По твоим глазам вижу, что опять погрузился в свои тайные хлопоты.

– Задумался немного, – извинился Артур и поднялся с кушетки. – Помимо войны и приближающегося празднества есть еще пара забот, которые требуют постоянного внимания.

– Я не вмешиваюсь в твои дела, но если нужна какая-нибудь дополнительная помощь, то ты знаешь, что делать.

– Целовать и целовать. О такой жене как ты многие не смеют даже мечтать.

– А ты оказался достоин «такой жены как я».

– Мне везет. Очень везет. Больше чем любому другому человеку. Мало того, что меня спасли от смерти, удержав мою тень на пороге Сартариума, так я еще спасся в десятках других различных ситуаций, в какие доводилось попадаться. Разве не самый удачливый человек?

– Удачливому человеку пора идти на встречу с королем Рокотом.

– Чуть позже, но мне действительно нужно идти. Шейл без меня наверняка уснул прямо на стуле. Не представляю, как раньше я справлялся без него.

– Разве у тебя не было личных секретарей, которых ты отсылал. Подальше.

– Не возникало у меня к ним доверия. Я полагаюсь на интуицию и удачу, сама знаешь. Самый удачливый человек Сартариума. Поцелуй за меня Арена.

– Обязательно. Чувствую, что сегодня у тебя будет самый лучший день в жизни.

***

Войдя в свой кабинет, Артур увидел мастера над монетой, который воодушевленно беседовал с Шейлом. Паренек удивительным образом умел располагать к себе людей.

– Они посыпались с неба прямо на моих глазах. Обычно вечером я прогуливаюсь со своей женой, но в тот день я задержался во дворце и домой возвращался поздно вечером. Недалеко от дома я услышал гулкий удар по крыше и подумал, что кто-то бросил камнем. В сумерках невозможно было разглядеть, что произвело такой удар, но потом прямо под ноги ко мне упала птица. Сначала я подумал, что это какой-то глупый розыгрыш, но потом птицы посыпались с неба настоящим дождем. – Катас увлеченно пересказывал Шейлу странное происшествие, которое случилось в столице, пока они отсутствовали. – На следующее утро половина Палатира была завалена мертвыми птицами. Лекари считают, что на птиц напал мор, который может перекинуться и на людей. В спешном порядке птиц собрали и сожгли за чертой города. Аммок миловал и мор миновал.

– Вряд ли это был мор. Я сталкивался с мором в детстве. Тогда у нас в поселении умерло большая часть домашней скотины. Умирали они долго и в муках. Никаких быстрых смертей, – Артур сел за свой стол и присоединился к беседе. Мастер над монетой поприветствовал его и продолжил.

– В городе ходят слухи о том, что птицы могли умереть из-за проклятья. Мол, шпионы Тарнбальда устроили в городе диверсию. Другие считают произошедшее с птицами предзнаменованием большой радости. Погибло множество воронов, а они, как известно, считаются любимыми питомцами Стольбрида.

– Меня больше волнует то, что регалии до сих пор не найдены. – Посмотрев на ворох нераспечатанных писем, Артур почувствовал усталость. Он с тоской вспоминал свое путешествие по Тернистому морю вместе с Урбадом. Хорошее было время, а теперь ему приходится разгребать весь этот скоп писем и принимать решения, от которых зависят жизни многих людей. – Празднество приближается, а все наши зацепки сводятся к одному человеку, которого…

Главный стратегический советник укоризненно посмотрел на своего помощника, нервно кусающего губы.

– Которого я не нашел. Пока не нашел. – Поспешил оправдаться Шейл. Используя свой дар проклятья, он постепенно проверил многих людей из дворца, но ни один не обладал даром внушать людям мысли.

– А что если ты уже встречал его, но он заставил тебя об этом забыть? – После вестей из Тира Катас стал подозрительным и повсюду ходил вместе со стражниками. – Один раз ты уже подвергся его воздействию.

– Я так и не понял, когда это произошло. За мной все время наблюдали люди Урбада, но и они ничего не заметили.

– На банкете это было несложно сделать. – Напомнил Артур и аккуратно вскрыл первое письмо.

«Генерал Кальденар потерял два корпуса в битве под Рашалем. Потери большие, но город был захвачен».

– Я все время находился с Алессой. Это точно не банкет. Урбад

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?