litbaza книги онлайнРоманыПоцелуй - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:

Гордон посмотрел на сына с раздражением, хотя в глубине егодуши таился страх. «Присутствие мальчика всегда его смущало – уж слишком тотбыл хрупким и эфемерным, но сейчас Тедди, пожалуй, выглядел лучше, чем обычно.Полгода назад он просто не смог бы спуститься вниз.

«Теперь объяснения не миновать», – со вздохом подумалГордон.

– Твоя мать сейчас в Лондоне, – честно сказал он,молясь о том, чтобы можно было избежать продолжения. Но, встретившись глазами ссыном, он понял, что его надежды тщетны.

– Почему?

– Она поехала туда, чтобы посмотреть выставку, –отведя взгляд, нехотя продолжил Гордон.

– Я знаю. Но это было шесть дней назад. Почему она невернулась вместе с тобой? – Форрестье поднял глаза и будто увидел сынавпервые.

Он красивый мальчик, но с ним всегда было что-то не так, иего слабость страшила отца. И вдруг та боль, которая светилась в глазах Тедди,тронула Гордона. Он не мог больше скрывать от него правду, хоть и не хотелбрать на себя ответственность за возможные последствия ужасного сообщения.Жизнь Тедди всегда висела на волоске, и Гордон не желал быть тем, кто перережетэтот волосок.

– Она попала в аварию, – не глядя на сына, тихосказал Гордон. Тот затаил дыхание.

– Но с ней все в порядке? – Голос Тедди упал дочуть слышного шепота. Он уже понимал, что случилось нечто скверное, и боялсятого, что ему предстоит услышать.

– Надеюсь, все обойдется. Пока ничего точно сказатьнельзя. Она очень плохо себя чувствует. Мне жаль, что так случилось, –неловко добавил Гордон. Что ж, по крайней мере Тедди не стал плакать. Он простонеподвижно сидел и пристально смотрел на отца.

– Не дай ей умереть, – наконец шепотом вымолвилон, словно от Гордона могло что-то зависеть.

– Это не в моей власти. Ты же понимаешь: я не хочу,чтобы с ней что-то случилось. – Однако взгляд Тедди говорил о другом. Онпрекрасно знал о том, как несчастлива его мать, хотя она никогда ему об этом неговорила. За два дня Гордона уже второй раз обвиняли в плохом отношении кИзабель, и это ему совсем не нравилось.

– Значит, Софи из-за этого возвращается домой? –спросил Тедди, и Гордон кивнул. Он сидел в другом конце комнаты, но ему и вголову не приходило подойти к сыну и обнять его. Подобные вещи ему былисовершенно чужды в отличие от Изабель, которая в подобной ситуации обязательнообняла бы сына. – Я хочу поехать в Лондон с Софи или с тобой, –решительно заявил Тедди. – Когда ты туда собираешься? – В том, чтоотец снова поедет в больницу, Тедди не сомневался – мама не должна оставатьсятам одна.

– Не знаю, – пожал плечами Гордон. – Я решил,что должен быть с тобой. – Но Тедди не обратил внимания на его слова, онвсе еще пытался переварить услышанное. То, что мальчик не стал плакать, произвелона Форрестье сильное впечатление. Сын оказался крепче духом, чем он думал.

– Я хочу с ней поговорить. Мы можем сейчас ейпозвонить? – спросил Тедди, но отец только покачал головой:

– Нет. С момента аварии она не приходила в сознание.Она в коме – из-за ушиба головы.

– Господи! – воскликнул Тедди и? наконец?заплакал. До него только теперь дошла вся серьезность положения. – Я хочусейчас же к ней поехать! – возбужденно проговорил он.

– Она даже не почувствует, что ты рядом, –практично заметил Гордон, – а для тебя это опасно. Ты не настолько здоров,чтобы выдержать такую поездку. – Такова реальность. Поездка в Лондон недля Тедди.

– Нет, я вполне здоров, – вытерев глаза, с вызовомзаявил сын. – Мы нужны ей там, в больнице. Она всегда была рядом со мной,теперь мой черед. Не следует оставлять ее одну, папа. Нельзя так с нейпоступить. – Внезапно он вновь стал похож на ребенка, растерянного ибеспомощного.

– Давай подождем, пока вернется Софи, – усталоповторил Гордон. – А пока тебе лучше подняться наверх и полежать. Этоможет плохо для тебя кончиться, – обращаясь к нему как к взрослому,добавил Гордон, но мысли Тедди были заняты другим. Единственное, чего он сейчасхотел, – это побыстрее оказаться рядом с матерью, и ничто не могло егоостановить. Он не переставая говорил об этом, поднимаясь на маленьком лифте,который соорудили специально для него рядом с лестницей, говорил, уже лежа впостели. Он никак не мог остановиться, и когда после ужина сиделка померила емутемпературу, она оказала повышенной. Новость чересчур взволновала больного.Именно такой реакции и опасался Гордон.

Тедди еще не спал, когда приехала Софи. Она успела навосьмичасовой рейс и к полуночи была уже в Париже.

Услышав шум подъезжающей машины, Форрестье вышел в переднюю.Увидев отца, Софи бросилась к нему в объятия и заплакала:

– Пожалуйста, папа… не дай ей умереть…

Он никогда не видел ее такой расстроенной. Немногоуспокоившись, Софи сразу же отправилась наверх, к Тедди, который ждал. Брат исестра встретились так, словно не виделись много лет. Случилось нечтонемыслимое, невообразимое. Обнявшись, они плакали до тех пор, пока в комнату невошел вконец измученный Гордон. Сегодняшние переживания отразились на нем неменьше, чем на детях.

– Я поеду с вами в Лондон, к маме, – тихо сказал сестреТедди, чувствуя на себе мрачный взгляд отца. Реакция детей оказалась даже хуже,чем он предполагал.

– Ему не стоит этого делать, – возразилГордон. – Он будет чувствовать себя еще хуже. – Он говорил о Теддитак, будто его здесь не было.

– Мама бы этого не одобрила, – погладив брата поголове, заметила Софи и тут же ощутила его жар. – Если ты заболеешь, онаочень расстроится, и это плохо на нее подействует, – рассудительнопродолжила она.

– Я хочу в любом случае ее увидеть, даже если она безсознания. Она все равно узнает, что я рядом. – Этой же теориипридерживался Билл, но Гордон был с ними не согласен и считал поездку Теддисовершенно бессмысленной.

– Она ничего не узнает, – спокойно возразилГордон. Посмотрев на жену, он в этом полностью уверился и вовсе не собиралсяпозволять мальчику куда-то ехать. Для такого путешествия он слишком слаб, емуопасно даже выходить из дома.

– Тогда зачем ты поедешь, если она не узнает о твоемприсутствии? – допытывался у сестры Тедди.

– Потому что Софи здорова, – рассудительнопроговорил Гордон. – Она полетит в Лондон, а с тобой останусь я.

– Разве ты не?.. – Софи явно была шокирована, но, когдаотец молча покачал головой, ничего не сказала.

– Я подожду до тех пор, пока ты вернешься домой. Тыможешь побыть там завтра и задержаться на ночь, если захочешь.

– Я намереваюсь пробыть там несколько дней.

– Смотри по обстоятельствам, но не слишкомзадерживайся, – кивнул Гордон и вышел из комнаты. Он не собирался надолгооставаться наедине с сыном. Он предпочитал, чтобы дочь взяла на себя эту ношу.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?