Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А это мой ученик, Сержен Бойниц. За отличие в учёбе получил внеочередное право на вылет в патруле, – широко улыбнулся Алерт Лешань. Сержен, тот самый парень, что днём принял Эльду за получару, как и все мужчины, за столом сидел без шлема и выглядел немного иначе, чем во дворе. Непослушные соломенного цвета волосы торчали во все стороны, но девочка, конечно, узнала его. Сержен даже не взглянул в её сторону, когда его представляли.
«Надо же! Какая наглость!»
– Ну, а я – Алерт Лешань, будем знакомы, чарита Эльда.
– Мне очень приятно познакомиться со всеми вами, – дрожащим от волнения голосом ответила Эльда и улыбнулась командиру патруля.
– Отлично, теперь церемонию представления считаю завершённой, прошу приступать к еде, – нетерпеливо заметил Патрос. – Калемары в сливочном соусе невероятно вкусны, прошу убедиться. И обязательно отведайте мясные завитки – это старинный рецепт из поваренной книги бабушки Червон.
Когда мужчины заговорили между собой, Эльда с облегчением вздохнула. Кажется, самое страшное позади. Теперь всех гораздо больше интересуют угощение и мясные завитки бабушки Червон, чем неуклюжая и молчаливая племянница хозяина замка. Она попробовала поесть, но еда казалась совершенно безвкусной. С таким же успехом Эльда могла пожевать полотенце и вряд ли заметила бы разницу.
Она украдкой посмотрела туда, где сидел Сержен, но он как раз в этот момент отвернулся. Более того, в течение всего обеда он делал вид, как будто Эльды не существует, и ни разу не посмотрел в её сторону. Все остальные драгонщики улыбались, шутили и с аппетитом ели, но Сержен ни с кем не разговаривал и выглядел чем-то недовольным.
«Теперь-то он наверняка понял свою ошибку и сожалеет, что так разговаривал со мной во дворе! – подумала Эльда. – Может быть, ему очень стыдно за это?»
И она, великодушно решив показать молодому человеку, что не слишком сердится на него, вежливо спросила:
– Чар Бойниц, удалось ли вам с удобством устроить свою драгончую?
Сержен чуть не подавился куском и впервые посмотрел прямо на Эльду:
– Да, благодарю, – но не улыбнулся. И больше ничего не добавил.
И Эльда окончательно решила, что он довольно неприятный тип, хмурый и неприветливый. Она с трудом дождалась удобного момента, чтобы покинуть гостиную.
* * *
Этой ночью Эльда долго не могла заснуть. Вслед за ясным днём пришёл холодный, дождливый вечер. К ночи непогода переросла в сильную бурю, ветер завывал так яростно, что казалось, это где-то вдалеке кричит целая стая драгончих. Хуга, как обычно, принесла ей в комнату сонную чашу, но сегодня девочка не торопилась её выпить. Знала, что после этого, хочешь не хочешь, будет клонить в сон, а ей хотелось многое обдумать. Она теребила в руках мешочек с лекарством и рассматривала на ладони круглые белые горошины. Как это ни странно, сегодня Эльду головные боли не беспокоили, будто одного появления в замке чары Филиппы хватило, чтобы изгнать нездоровье девочки. Патруль драгонщиков в полном составе остался ночевать в замке, их разместили в гостевых комнатах на первом этаже. Чар Алерт хотел отказаться, но дядя настоял.
– В такую плохую погоду опасно летать в темноте, – сказал он. – Да и вряд ли изганы рискнут появиться здесь после встречи с призраком.
Но тётя Корини считала иначе:
– Если у них есть хоть один толковый командир, они попытаются отбить Волимир, пока он не вернулся в Камнесад.
Но даже она согласилась, что такую непогоду драгонщикам всё же лучше переждать в тепле и под крышей, чем снаружи, под дождём и ветром.
И Алерт Лешань согласился остаться в замке.
А Эльда весь вечер боялась достать из неловкого тайника книжки Витаниса. Она с тревогой прислушивалась к шагам в коридоре и опасалась, что кто-нибудь зайдёт. Поговорить было не с кем. Дик весь день не появлялся: он был чрезвычайно возбуждён прибытием такого числа гостей и бегал повсюду, подслушивая и подглядывая. Пообещав подруге доложить обстановку утром, он оставил её в одиночестве, и девочка провела весь вечер, целиком погрузившись в старые газеты. Она прочитала всё, что там было написано о нападениях изганов, но никакой по-настоящему полезной информации не нашла. Некоторые статьи излагали прямо-таки противоположные точки зрения, и Эльда совершенно запуталась, считать ли изганов серьёзным и расчётливым врагом или всё же страшилкой для маленьких детей, которые не хотят вовремя ложиться спать. Но утренний разговор с тётей, присутствие в замке патруля и вчерашняя встреча с незнакомцами на крыше склоняли её к мысли, что изганы – весьма опасные противники. По крайней мере, Корини Червон воспринимает их именно так.
Только дождавшись ночи, когда в замке всё стихло, Эльда решилась достать свои сокровища из-под матраса. Взяв в руки книжку под названием «Почувствуй свой камень», она с трепетом погрузилась в чтение. Это было странное чувство: буквы складывались в слова, слова – в предложения, а Эльда с лёгкостью понимала написанное, и голова не болела. Эльда рассматривала картинки с чаронитами, в которых горели три и две искры, но больше всего на рисунках было тех, обычных, с одной искрой в самой сердцевине камня. В книге упоминались и красные чарониты вовсе без искр, которые носили мужчины-драгонщики.
Целая глава рассказывала о том, какими бывают камни, источником каких типов сил они являются и какие несут в себе свойства. Чего может добиться чара, в совершенстве овладевшая искусством управления силой чаронита. Какими душевными и волевыми качествами должна обладать девочка, чтобы в Саду Камней один из чаронитов выбрал её своим носителем. Эльда прочитала, что чем больше сила чаронита, тем он требовательнее к хозяину. Её Волимир почему-то не предъявлял к ней никаких требований, или она просто не умела их услышать?
Написано было также, что вне зависимости от того, сколько искр в чароните, обращаться с ним нужно бережно, как с другом, как с самым близким человеком. Как с собственным сердцем.
– Как с собственным сердцем, – тихонько повторила Эльда. Она взяла в ладонь подвеску с Волимиром и долго-долго смотрела в него, пока ей не стало казаться, что искры в нём не просто танцуют и кружатся, а хотят ей что-то сказать.
«Сказать, сказать…»
Эльда достала дневник матери и торопливо перелистала его, пока не дошла до нужной страницы.
«Волимир говорит, Мирт боится солнечного света…» – прочитала она. «Волимир говорит», – интересно, мама написала это в переносном смысле? Ведь не может же камень на самом деле разговаривать? Или может? И кто такой этот Мирт? Наверное, я просто не понимаю, что значит чувствовать камень!»
Эльда снова схватилась за книжку брата, перелистала несколько страниц и наткнулась на