Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полчаса спустя Кэсси уже позавтракала, приняла душ, оделасьи направилась в аэропорт. Там она надела чистый комбинезон и, как обычно,начала заправлять самолеты. До самого полудня она не виделась ни с отцом, ни сНиком.
— Что, мы теперь спим до полудня или, может быть,почиваем на лаврах, а, Кэсс? — поддразнил ее Ник.
— Ладно, не строй из себя умника. Я здесь с девятичасов. Работала в дальнем ангаре.
— Ах вот как. Могу предложить тебе один рейс, если,хочешь.
Кэсси почувствовала, что заинтригована.
— Куда?
— В Индиану, с почтой и грузом. На обратном пути можноненадолго остановиться в Чикаго. В общем, к обеду успеешь вернуться домой.Полетишь на «хэндли».
— Звучит неплохо.
Ник сказал Кэсси, где взять бортовой журнал. В этот моментиз конторы вышел Пэт. Он велел Билли погрузить в самолет почту и грузы. Биллицелый день работал не покладая рук, и теперь отец удивил Кэсси, приказав Биллиотправляться вместе с ней.
— Но я же вполне могу лететь одна, папа.
— Знаю, что можешь. Ему надо изучить наши маршруты, акроме того, мне не нравится, что ты окажешься в Чикаго одна.
Кэсси сделала большие глаза, а отец ответил ей насмешливойгримасой. Ладно, слава Богу, что он не запретил ей лететь. Вообще всескладывается прекрасно.
Ник предостерегающе смотрел на них с Билли, как будто онибыли непослушными детьми.
— Ну вы там, ведите себя нормально. Чтобы никакихтрюков. — Он повернулся к Билли:
— А ты следи за ее «двойными петлями».
— Пусть только попробует. Я ее мигом выброшу из самолета.
Билли счастливо улыбался. Этакий добрый веселый братишка…
Они направились к самолету, а Ник стоял и смотрел им вслед.Казалось, они наслаждались обществом друг друга. И в то же время выглядели какдвое беззаботных ребятишек. Не похоже, чтобы Кэсси могла им увлечься. Однако вжизни порой происходят и более неожиданные вещи. И потом, даже если она и невлюбится в Билли, для него, Ника Гэлвина, это ничего не меняет. У него нетникакого права гоняться за девушкой ее возраста. И он никогда этого не сделает.Кэсси заслуживает гораздо большего, чем лачуга в аэропорту О'Мэлли.
Едва они успели взлететь, как к аэропорту подъехалсверкающий, с иголочки, зеленый «линкольн». Из машины вышел мужчина в серомдвубортном костюме. Огляделся, с приятной улыбкой взглянул на Ника, потом нанебольшое здание аэропорта, в котором располагались их служебные помещения.
— Вы не скажете, где я могу видеть Кэсси О'Мэлли?
.Стройный, с вьющимися светлыми волосами, неожиданный гостьпоходил на кинозвезду. Уж не собирается ли он предложить Кэсси сниматься вкино, внезапно пришло в голову Нику. Это ведь тот самый парень, которого онвчера видел на воздушном празднике, в белых брюках и блейзере. Теперь-то он ужене выглядел как газетный репортер. Скорее как бизнесмен или агент. Ник указална небо:
— Она только что улетела с почтой. Не могу ли я вамчем-нибудь помочь?
— Я хотел бы поговорить лично с ней. Вы не знаете,когда она вернется?
— Часов через семь-восемь, не раньше;. Вечером. Можетбыть, вы хотите ей что-нибудь передать?
В ответ мужчина протянул Нику визитную карточку. ДесмондУильямс. Еще на карточке значилось «Самолеты Уильямса» и адрес в Ньюпорт-Бич,штат Калифорния. Теперь Нику стало ясно, кто перед ним. Молодой магнат,унаследовавший от отца огромное состояние и авиакомпанию в придачу. На самомделе он не так уж и молод. Они с Ником почти одногодки: Десмонду Уильямсутридцать четыре. Во всяком случае, для Кэсси он слишком стар, так решил Ник.
— Передайте ей, пожалуйста, мою карточку. Я остановилсяв «Портсмуте».
Ник знал, что это самый шикарный отель в городе. Лучшее, чтомогла предложить Добрая Надежда, хоть и не бог весть что. Ник почувствовал, чтоумирает от любопытства.
— Обязательно передам. Что-нибудь еще?
Уильямс покачал головой. С интересом оглядел Ника. Тот неудержался от вопроса:
— Как вам понравился наш воздушный праздник? Неплоходля такого небольшого городка, правда?
— Да, очень интересно. — Уильямс вежливоулыбнулся.
Снова оглядел Ника. Держался он холодно и отстраненно: весьтакой идеально одетый и наманикюренный, и все у него точно рассчитано испланировано. Человек, который никогда не совершает ошибок и не поддаетсяэмоциям. — Вы ее инструктор?
— Был. А теперь, думаю, она сама может учить менялетать.
— Сомневаюсь, — все так же холодно-вежливопроизнес Уильямс.
Несмотря на лос-анджелесский адрес, сын магната говорил свосточным акцентом. Двенадцать лет назад он окончил университет в Принстоне.
— Она прекрасно выступала. Вы можете гордиться своейученицей.
— Благодарю.
Что все-таки ему нужно от Кэсси? В этом человекечувствовалось что-то зловещее и в то же время странно интригующее. Невероятнохолодный, красивый, аристократичный.., и вместе с тем деловой.
Не сказав больше ни слова, Десмонд Уильямс сел в свойавтомобиль, купленный за несколько дней до того в Детройте, и бесшумно укатилиз аэропорта.
— Кто это был? — спросил Пэт. Он как раз передэтим вышел из конторы. — Ишь сколько пыли поднял. Интересно, а еще быстрееон может ехать?
Автомобиль Уильямса представлял собой последнее чудо отФорда, с мотором В-12.
— Это Десмонд Уильямс. Кэсси привлекла их внимание,Пэт. Я не думал, что это когда-нибудь произойдет, но похоже, так и вышло. Вчерана воздушном празднике она наделала слишком много шума. — — Этого я ибоялся.
Пэт с несчастным видом смотрел на друга. Он не хотел, чтобыего дочь эксплуатировали, использовали в своих целях.
Уж он-то знал, как легко это может произойти. Кэсси красива,молода, неопытна, и она прекрасная летчица. Опасное сочетание. Оба компаньонаслишком хорошо это понимали.
— Где она?
— Улетела. Они с Ноулэном поднялись в воздух как разперед его появлением.
— Вот и хорошо. — Пэт взял из рук Ника визитнуюкарточку, мельком взглянул на нее и разорвал. — Забудем о нем.
— Ты не собираешься ей об этом говорить?! — Никизумленно смотрел на старого друга.
— Конечно, не собираюсь. И ты тоже не скажешь. Понял,Кинжал?
Ник расплылся в улыбке:
— Да, сэр.
Оба вернулись к работе с одинаковым чувством удовлетворенноймести в душе.
На обратном пути из Чикаго Кэсси передала управлениесамолетом Билли Ноулэну, чтобы посмотреть, как он с этим справится. Пареньпоразил ее своим мастерством. Билли сказал, что отец научил его управлятьсамолетом в четырнадцать лет и он уже десять лет летает самостоятельно. Видя,как легко он ведет самолет, Кэсси поверила не задумываясь. У него уверенныеруки, хороший глаз, он летит ровно и легко. Отец наверняка будет им доволен.Для их аэропорта Билли весьма ценное приобретение. А кроме всего прочего, онтакой славный, приятный, умный, с ним ей свободно и легко. В этот день онихорошо провели время в полете, рассказывая друг другу всякие истории.