litbaza книги онлайнИсторическая прозаИндия. Полная история страны - Аманда Шампри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 56
Перейти на страницу:

Вскоре и сам Дюплекс попал в опалу: его обвинили в превышении полномочий и потребовали финансового отчета о деятельности. Он был вынужден покинуть свой пост и уехать в Париж для разбирательства. Компания предъявила ему счет на 10 млн ливров. Бывший генерал-губернатор, со своей стороны, настаивал на том, что Компания сама должна ему 7 млн. Решено было передать оба иска в парижский суд.

15 октября Дюплекс со своей семьей, челядью и домашним оркестром отплыл на корабле «Дож Орлеан» к берегам Франции. В последний раз был поднят штандарт генерал-губернатора, и пушки Пондишери дали прощальный салют в его честь.

Дюплекс прибыл во Францию состоятельным человеком. Он вывез из Индии множество драгоценностей, его имущество оценивалось в 2,5 млн ливров, но финансовые дела были весьма запутаны. Судебное дело в Париже затянулось, так как обе стороны не располагали достаточными доказательствами. Он поселился в роскошном особняке, но вел уединенный образ жизни. И умер в 1763 г. почти всеми забытый. А между тем, это был человек, который реально мог изменить ход истории. Никогда Франция не была так близка к колониальному владычеству над Индией, как во времена Дюплекса. Если бы его поддерживали придворные и буржуазные круги Франции, дирекция Компании, если бы они видели так далеко, как он, то судьба страны сложилась бы по-другому. Но, как известно, история сослагательного наклонения не знает.

Культура Индии XVIII – первой половины XIX в

В рассматриваемый период в связи с распадом Могольской империи, общим экономическим спадом и постепенной потерей Индией своей независимости наблюдается стагнация в сфере культуры. Происходило копирование и совершенствование тех форм, которые были разработаны в период Средневековья.

Тем не менее в первой половине XIX в. наблюдаются и новые явления, которые индийцы переняли от англичан. Это можно проследить на примере литературы: развиваются новые формы и жанры, например, журналистика, которой раньше в Индии не было.

В XVIII в., как и в предыдущий период, продолжается cоставление исторических хроник. Здесь можно упомянуть хронику XVIII в. «Сайяр-ул-мутаахерин» («Биографии последних правителей»), написанную Гулям Хусейн-ханом Табатабаи, вельможей, проживавшим при дворах Великого Могола в Дели и навабов Бенгалии, а после разгрома Мир Касима поступившим на службу к Компании; историю Гуджарата «Мират-и-Ахмади» («Зерцало Ахмада»), написанную Али Мухаммад-ханом, диваном (т. е. главой финансового ведомства) Гуджарата в 40—50-е годы XVIII в. В этом труде приводится не только много документов, в том числе юридического характера, но и дано энциклопедическое описание Гуджарата XVIII в., его зданий, промыслов, достопримечательностей, кратких биографий знаменитых личностей. В этом ряду – биографический труд «Маасир-ул-умара» («Деяния эмиров»). Шах Наваз-хан, автор этого огромного произведения, служил сначала Асаф Джаху, потом Насир Джангу, убитому в 1758 г. французами, против которых выступал. В этом труде изложено 700 жизнеописаний знатных людей Могольской Индии XVI–XVIII вв. Он является ценнейшим историческим источником и содержит массу важных сведений. Таким образом, в XVIII в. продолжались лучшие традиции могольской исторической науки. В XIX в. летописание, как жанр сходит на нет, так как не остается влиятельных правителей, которые бы финансировали эти труды.

Из естественных наук развивалась в основном астрономия. Были построены обсерватории в Джайпуре, Дели, Матхуре, Уджайне и Варанаси.

В литературе XVIII – первой половине XIX в. происходило совершенствование различных литературных языков Индии, хотя темы и сюжеты обычно оставались традиционными.

Происходило развитие литературы на языке урду. Среди тех, кто писал на нем – Сауда (Мирза Мухаммад Рафи (1713–1781), Мир Таки Мир (1725–1810), последний описывал в своих газелях несчастную любовь, что придавало его стихам особый лиризм и эмоциональность, Назир Акбарабади (1740–1830), который писал на ярком, несколько грубоватом народном языке о жизни обычных людей. Крупнейшим писателем на языке урду является Мирза Талиб (1796–1869). Он ввел в язык урду новые слова и выражения, обогатив его. Он стал родоначальником прозы на урду, введя разговорный язык в литературу.

Маратхская литература характеризуется созданием героических песен павада, в которых пересказывалась история Махараштры со времен Шиваджи. Самыми знаменитыми поэтами того периода были Рамджоши (1758–1812) и Ананд Пхандо (1744–1819). Новым являлось развитие маратхской прозы, в первую очередь публицистики. Издавались англо-маратхский журнал «Бомбей Дарпан» («Бомбейское зерцало»), журнал Прабхакар» («Солнце»). Интерес представляет книга Рамакришны Вишванатха – «Индийское общество в прошлом и настоящем», изданная в 1843 г. Язык маратхи, в тот период можно назвать самым развитым литературным языком Индии. В первые десятилетия XIX в. была проведена большая работа по изучению грамматического и лексического строя литературного маратхского языка. Одним из наиболее известных маратхских филологов этого периода был Дадоба Пандуранг (1814–1882).

В литературе Бенгалии продолжали развиваться средневековые поэтические жанры: сюжеты и формы литературы оставались традиционными, но развивался язык, совершенствовались изобразительные средства поэзии, более реалистичными становились характеры и описываемые ситуации. Крупнейшими поэтами были Рампрошод Шена (1718–1775) и Бхоротчондро Рай (1712–1760).

Большой вклад в развитие бенгальской прозы сделал Рам Мохая Рай, основавший журнал «Шомбод Коумуди», для которого он написал много статей на различные социальные темы, призывая к борьбе с предрассудками и отсталыми религиозными традициями. Рам Мохан Рай подготовил расцвет бенгальской прозы, который приходится уже на вторую половину XIX в.

Из литературы Южной Индии наиболее развитой была тамильская, в которой продолжалась средневековая традиция комментирования санскритских произведений. С помощью этих произведений идеализировалось прошлое Индии, что для тамильцев того времени являлось средством национального самоутверждения. Среди тамильских поэтов заслуживает упоминания поэт Тайюманавара, писавший в первой половине XVIII в., последователь бхакти. Поэт Рамалинга Свами (1823–1874), писал также и рассказы. Наряду с крупнейшим прозаиком Арумуга Навеларом (1822–1874). внес вклад в развитие тамильской прозы. Однако тамильский роман появился только во второй половине XIX в.

Если говорить в целом о театре, то драматическое искусство в этот период переживает сложные времена. Событием в жизни Калькутты стало открытие в 1795 г. театра для индийской публики. Его основателем был музыкант (впоследствии индолог) Герасим Лебедев. Он прожил 12 лет в Индии, изучил санскрит, бенгали и хиндустани и переложил на разговорный бенгальский язык две английские пьесы, перенеся действие в Индию и сделав героями бенгальцев.

Это пришлось не по нраву британцам, и они сделали все, чтобы Лебедев разорился, а его театр был закрыт. Лебедеву пришлось покинуть Индию. Только в 1831 г. бенгалец П. Тхакур создал «Хинду театр», но все же пьесы в нем ставились на английском языке. В 40-х годах XIX в. в Калькутте было уже несколько театров, в некоторых из них представления шли и на местном бенгальском языке.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?