Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не нравится?
Лорд отвлёк от мыслей.
– Нет, я лишь жду начала трапезы.
Улыбнулась ему.
– Не жди меня, начинай, – скупо ответил Лестор. Приподнял уголки губ, но в груди разлилось приятное тепло, будто я заметила какое-то чудо из чудес.
– Что ж. – Я взяла ложку и принялась за трапезу с непривычным энтузиазмом.
– Вы свободны, – отпустил лорд слуг, стоящих за нашими спинами. А когда за ними закрылась дверь, проронил негромко: – Извини. Я планировал всё совершенно иначе.
– М-м-м? – Настала моя очередь уточнять его мысль подобным образом.
– Суп, – кивок в сторону тарелки. – Это не те блюда в Ортензии, которые ты привыкла видеть. Наверняка пробуешь нечто подобное впервые.
В ответ я зачерпнула ещё ложку вкуснейшего мясного бульона и потянулась за булочкой.
– Впервые у меня столь зверский аппетит – это правда, – призналась я с улыбкой. – Но вот недавняя сцена навела меня на мысль, что ваши отношения с Виссель слегка натянуты. Не хочешь рассказать об этом?
В очередной раз подивилась собственной храбрости. Вела допрос лорда за завтраком, будто расспрашивала давнего друга. Но кичиться Лестор не стал. Что люблю в нём, так это честность.
– Виссель младше меня на три года. Она, как бы мягче выразиться, всегда казалась мне странной. Мы с ней мало общались, потому что отец плотно занимался моим воспитанием. А Висси была, считай, представлена самой себе. Моя мать, сколько её помню, всегда затворничала в своей спальне и редко её покидала, только чтобы отправиться в библиотеку и набрать новых книг. Или же в солнечные дни выходила в сад. Ах да, кажется, нечастые визиты лорда Акбестии служили неплохим поводом появиться в трапезном зале.
Заметить не успела, а половина булочки уже была съедена, как и треть тарелки с супом.
– Савор, – выдохнул Лестор, привлекая всё моё внимание, – он никогда не был в Третьем Огне, но откуда-то узнал карту лабиринтов под нашим замком. Из-за чего мой отец разгневался и сжёг все книги этого автора, которые только попались ему под руку в тот день. Позже он выпустил указ, запрещающий второй том книги «Северные сокровища», но это лишь одна из причин.
– Одна? – повторила я за будущим супругом.
– Да. Другая – жгучая ревность, которая снедала моего отца.
Лестор устало привалился на спинку стула и прикрыл глаза.
– Поначалу, привлечённый к чтению этой книги праздными слухами, Дорн сильно разгневался, едва распознал в одном из второстепенных героев себя. А его жена была главной героиней, которую соблазнял смелый путешественник. Во втором томе, помимо семейного секрета Стриклендов, раскрывалась тайна рождения Виссель. Будто она была чужим ребёнком…
Я молча внимала новой для себя информации и не верила своим ушам.
– Но как такое возможно? Почему Савор позволил себе такое? Он разве не боялся за свою жизнь? Зачем ему это было нужно?
– Не знаю, но с тех пор мой отец возненавидел мать, а она продолжила любить книги Савора и вопреки всякой логике трепала ему нервы каждую встречу.
После услышанного у меня напрочь пропал аппетит, однако проснулось новое чувство, которое мне хотелось закрепить.
– Так Виссель, она…
– Она моя сестра, – упрямо произнёс Лестор. – А Савор лжец! Он скрывается от людей из Третьего Огня уже который год.
Ложка вывалилась из пальцев лорда и со звоном упала на пол. Кулак опустился рядом с тарелкой, когда Лестор выдавил из себя:
– Виссель с тех пор в глазах людей бастардка. А сама ведёт себя как сумасшедшая, поэтому и привлекает только любителей лёгких денег. Последнего её жениха я выпроводил с позором после нашего с ним разговора по душам. Дело шло к замужеству, а он заломил цену, когда признался, что нечего просить меньше за самодовольную уродину-белоручку.
– И он остался жив после такого?
Лестор хмыкнул.
– Без зубов с одной стороны, но жив. Хотя, наверное, зря. Падаль редкостная! Насколько мне известно, он подался в пещеры Аннобу.
– А это?..
– Логово разбойников. Туда попадают все, кому не нашлось место близ маяков. Северный край суров, даже если удастся добраться вместе с караваном в ближайший морской порт, жизнь там очень дорогая и всем должникам быстро находят применение – отправляют на Мограйские острова, на невольничьи рынки.
Я задумчиво посмотрела на книгу и не смогла удержаться от новой порции вопросов.
– Ты сказал, отец сжёг все книги, но я вижу, эта уцелела. А ещё, кажется, ты признавался, что читал его… Но как?
– О, это долгая история, – хмыкнул Лестор. – Кажется, я уже и без того многое тебе рассказал о себе. Не хочешь ли и ты ответить на мои вопросы?
Подняла глаза к его лицу и заметила твёрдый, как сталь, взгляд.
– У тебя точно никого нет в Ортензии?
– Мама, папа, братья, – не думая, ответила я. – Леди Инсони, леди Варион – лучшие подруги, не считая Глории.
– А из мужчин?
Не понимаю, это что, ревность?
– Помнится, ты обещала мне рассказать обо всех кавалерах, которые выказывали тебе знаки внимания.
– Ох, тогда мне придётся для начала освежить память и заново посмотреть на аристократическое древо… – Вопреки желанию, я смущённо потупила взгляд. Отчего-то мне было приятно знать, что я ему небезразлична.
Лестор ун Стрикленд сел ровнее и снова принялся за еду.
– Я не шучу, – произнёс он между делом. – Кто-то же отправил по нашу душу некролисков.
– И это, безусловно, странно, но я не думаю, что это кто-то из Ортензии. Ну откуда мне взять ненавистника, если я никому не переходила дорогу?
– Ты в этом уверена? – Серьёзный тон лорда не сбил меня с толку.
– Абсолютно.
Твёрже мой голос звучал лишь однажды – когда я родилась и завопила на всю комнату. Спасибо матушке, рассказала в красках подробности о моём рождении. Зато теперь я имела хотя бы некоторое представление о замужней жизни. За что ей спасибо. Мои гувернантки смущались и выжимали из себя по полслова об отношениях между мужчинами и женщинами, чем лишь путали и рождали во мне новые вопросы, как и любопытство.
– Если у нас будут дети, я хотела бы сразу пообещать вам и в ответ получить встречное обещание – никаких бастардов.
Лестор устремил на меня серьёзный взгляд. Долго молчал, бездействовал и лишь смотрел,