litbaza книги онлайнРоманыОтбор ведьм для Господина Зла. Новые чувства под снегопадом - Ева Кофей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 58
Перейти на страницу:
и стенает раненым зверем, нависая надо мной и колотит снег, словно бешеный.

— Ты пока успокаивайся, — шепчу ему, зевнув, — а я тут полежу. Небо ваше, конечно, красивое, но мне не хватает звёзд. И снежинок в воздухе.

— Ты! — кричит тролль. — Снова мне указываешь, Изольда?

Иногда мне кажется, что моё имя — это какое-то троллиное ругательство.

Забавно вполне себе, если так и есть.

— Но а как реагировать, когда господин зла разминает кулаки вместого того, чтобы говорить о деле? Ещё и уронил меня! Ты говорил, что не такой и не будешь мешать мне проходить испытания. Обиделся даже. А теперь что? Помни, я должна быть в кондиции для следующих препятствий.

Он фыркает, приближает свою немаленькую рожу — простите, лицо — ко мне и выдыхает:

— Я не обиделся.

— Да-да, мальчик мой, конечно…

Он проводит великанской ладонью под моей шубой и ухмыляется:

— Я тебя… хочу.

Тут же вспоминаю свой сон и слова Гуни, и только поэтому — только поэтому! — вспыхиваю, как спичка.

Даром, что волосы не загораются, прямо-таки словно у хозяина зимы.

— Джек, я…

— Ты делаешь это снова и снова, — меняет он тему, поднимаясь и подавая мне руку, — сначала мост, теперь это. Кто ты вообще такая?

— Ведьма, — даю магии блеснуть в глазах, на что тролль только морщится.

— Ты целый год ничего подобного не вытворяла, Изольда! Так не бывает.

— Может быть, у меня был маленький отпуск в тихом, уютном местечке, а теперь я здесь, чтобы забрать дракона и оставить тебя… в дураках.

Его волосы начинают отливать синим, пальцы сжимаются в кулаки. Так отчётливо видно, что это его первый сбор ведьм, что он не знает, как с ними себя вести, а потому появляется редко, произносит хрипло пафосную речь и исчезает, кружа головы тем, кто умудряется видеть в нём господина зла, а не рыжего мальчишку.

Увы, в этом смысле меня уже не излечить.

Но ведь это не плохо.

Наоборот, настоящий Джек, если честно, очаровывает…

Жаль, мы встретились именно здесь и сейчас, когда наши цели, видимо, расходятся, когда каждое моё слово выводит его из себя.

— Вот почему я был зол тогда на мосту, Изольда, — выдыхает Джек, старательно пыхтя, чтобы успокоиться. Мой хороший мальчик. — Про «подружиться с зимой» я сказал не совсем всерьёз. Как ты это себе представляешь? Требовалось пройти по мосту, а не подчинить себе все ветра да бури! Следующие испытания не будут сложны для тебя, ведь ты каким-то образом сделала ровно то, что я и сказал. Хотя я считал, что это невозможно. Не в тот момент. Не так быстро. Не для такой, как ты.

Мысль стремительная прилетает в голову, и я хватаю Джека за руку, на что он только выгибает кустистую бровь.

— Ты думал, что это невозможно, но говорил иначе. Я поверила тебе. Я не знала, что это что-то сложное. Подумала, раз стандартное требование, да ещё и для всего лишь четвёртого испытания, значит, я должна справится. А ещё умирать не хотелось…

— Я бы не допустил… — рычит он. — Впрочем, забудь. Хочешь сказать, ты можешь всё сделать, что тебе скажут? А ну, Изольда, пусть небо свалится на нас. Тогда увидишь свои ненаглядные звёзды.

Я качаю головой и отпускаю его.

— Так не получится. Я должна верить, что это возможно. А ты произнёс пожелание недостаточно убедительно.

— Значит, — хмурится он, — я опять виноват?!

Не выдерживаю и лишь смеюсь в ответ.

— Ты очень сильная, но сильнее ли той силы, что ждёт тебя, если пройдёшь все испытания?

— Сильная, сильнее, силы, — усмехаюсь я. — Вообще-то, договор был о том, что победетельница станет твоей ученицей, получит дракона и… всё.

— Предложение тролля равно сделке. Стать ученицей равно стать рабыней на время обучения. А это значит, что я буду решать, что делать с сильнейшей ведьмой.

— Даже если так, — выдыхаю я облочко пара, — если так волнуешься обо мне, можешь не наделять той силой, которой собирался.

Он мотает головой.

— Перед тем, как затевать это, я вложил конечную цель в предложение, то есть в сделку. И мы все теперь должны соблюдать условия — тайные они или явные. Именно так, Изольда, работает магия.

— Тогда я просто справлюсь.

— Даже если справишься, уже не будешь прежней.

Я вздыхаю, сложив руки замком на животе. Нет, с ним невозможно разговаривать!

— К чему эти загадки? Ты пытаешься мне что-то сказать, но раз уж начал, говори прямо. Может быть, я соглашусь, что ты прав. А может быть… смогу помочь. Ведь ты, — улыбаюсь тепло, надеясь поддержать, — встревожен.

Но Джек, конечно, лишь взрывается в очередной раз всё по тому же поводу:

— Указываешь мне, что делать, как поступать, Изольда? Да кто ты вообще такая?

— Не знаю! — выпаливаю я. — Не знаю, ясно? Но я беру лишь то, что мне даёшь ты. И если тебе что-то не нравится, веди себя иначе со мной. Не приходи давать задания, если я тебя раздражаю! Сама набиваться в друзья не стану!

— Конечно, — ухмыляется тролль, — ведь я не Ледяной лорд!

— Кто он такой?

— Тот, кто появился не так давно в моих краях, — шепчет Джек, — и мог сильно навредить. Теперь он подчиняется мне. И так будет со всеми.

Эти слова бьют по мне гораздо сильнее, чем всё, что говорил господин зла раньше.

«Появился не так давно…»

«Мог сильно навредить…»

«Он подчиняется мне…»

Я, конечно, догадывалась, но теперь практически уверена в том, что пришла сюда за Аркаем.

Потому что мы были знакомы.

— Раз так, может быть, и я могла навредить? — выгибаю бровь, подбираясь к Джеку ближе. — Может быть, ты забрал мою память и запихнул меня в то селение? А потом ходил и наблюдал за тем, как я живу! И вот почему ты был так сильно против, что я стану учавствовать в отборе, а? Испугался, что всё вспомню? И. Уничтожу. Тебя.

Я тыкаю пальцем ему в грудь, сдерживаясь, чтобы не сделать что-нибудь куда более масштабное.

Но обратиться совой — одно.

А победить хозяина зимы — другое.

К тому же, мои слова — всего лишь догадка. Я следжу за реакцией Джека.

Выслушивает он внимательно, а затем смеётся.

— Очень интересно, ты потеряла память и думаешь, что я виноват? Нет, Изольда, — глаза светятся чистым гневом, учитывая, как неловок он бывает в разговорах, не думаю, что мог бы так мастерски лгать, — я увидел тебя впервые случайно. Проходил мимо в ту ночь, когда ты осмелилась выйти на крыльцо.

— Когда собака прибежала?

Джек кивает.

— Глупая, она умудрилась заблудиться, учавствуя в первой

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 58
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?