Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огонь выплюнул ещё больше дыма, сноп искр заклубился, наполняя свет огня поразительным спектром цветов. Алия улыбнулась.
– О, погодите-ка! Нам повезло! – она крепко сжала грифель, готовая делать записи, затем обернулась к остальным, начавшим негромко перешёптываться. – А ну тихо! – прикрикнула она. – Начинается!
Затаив дыхание, смотрели она, как разноцветные искры собираются, принимая вполне узнаваемые формы.
Маленький старый домик посреди холмистых полей.
– Рен! – раздался голос, от которого Патч чуть не подпрыгнул на месте. Но голос, неожиданно громкий, доносился из костра. Внезапно в огне проступило женское лицо, доброе и обеспокоенное: «Куда это ты собралась, юная леди?»
И они увидели тринадцатилетнюю девочку – Рен, какой она когда-то была. Уверенная, улыбающаяся, в длинной, немного поношенной юбке в белую и красную полоску. Патч посмотрел на красные кольца на хвосте своей подруги, понимая теперь, что это значит.
– Мама, – сказала Рен, – я должна найти себе работу. Я знаю, как вам с папой непросто, и не хочу быть вам в тягость. У меня есть план, и ты не сможешь меня отговорить!
Мама обняла её.
– Как бы я хотела, чтобы всё было иначе, – сказала она. – Прошу, не пропадай надолго.
– Я вернусь к вам через полгода, – пообещала Рен, – и заработаю, и накоплю, сколько смогу!
Дым от костра потемнел.
Патч пристально посмотрел на Рен – на крысу Рен на своём плече.
– Дочь состоятельного человека? – прошептал он. Она подавленно смотрела в огонь.
– Тс-с-с-с, – недовольно зашипела Алия, – мы можем что-то пропустить!
Дым снова посветлел, показывая, как решительно настроенная Рен идёт через поля. Вдалеке виднелся замок – он был меньше Замка Тивискан, но всё равно впечатлял. Вот Рен уже стучит в ворота. Дверь открывает человек средних лет, облачённый в изысканную мантию.
– Да?
– Вы Колдун Андерат? – спросила Рен.
– Да.
– Сэр, я бы хотела предложить вам свои услуги в качестве горничной.
Андерат явно был удивлён.
– Я ищу себе прислугу уже двадцать лет. Никто до сих пор не отзывался.
– Я отозвалась, – сказала Рен, – вы наймёте меня? Да или нет?
– Да, – ответил Андерат, – но будь готова! Из сотни комнат в этом замке я использую только четыре. Эти четыре комнаты очень грязные, потому что я их использую. Остальные грязные потому, что в них никто не заходит. Выбирай себе любую спальню и займись делами. На кухне всегда есть всё необходимое. Ты умеешь готовить?
– Умею.
Это Андерату явно понравилось.
– Хорошо, потому что я не умею! Всё это время я питался солониной, сыром, хлебом и вином. Приготовь что угодно, и я всему буду рад. Заходи!
Картинка снова сменилась. Теперь они стояли на высокой стене, окружавшей внутренний двор, посреди которого находился огромный тёмно-серый грифон. Он настороженно смотрел на людей наверху. – Это Алькеран, – сказал Андерат, – двор принадлежит только ему. Не говори с ним. Его легко разозлить. – Они вернулись в замок и прошли в комнату, заставленную книжными полками, столами с зельями и ингредиентами, на полу валялись горы бумаг. – Это мой кабинет. Следи, чтобы здесь не было пыли, и собирай мои бумаги. Больше ничего не трогай.
Рен наклонилась и подобрала несколько страниц, с восхищением глядя на них.
– Я могу как-то упорядочить ваши записи, сэр, – предложила она. – Эти касаются некромантии, а эти – истории прорицания.
– Ты умеешь читать? – спросил Андерат.
– Родители научили меня.
– Зачем бы им учить девчонку тому, что ей никогда не пригодиться? Просто собери листы в аккуратную стопку.
Рен ничем не выдала своих желаний, разве что немного прищурилась. Кивнув, она с интересом посмотрела на полки с книгами и потянулась к ним.
– Не трогай книги! – одёрнул её Андерат.
– Как пожелаете, сэр.
Дым поблёк, вызвав недовольные возгласы со стороны наблюдавших. Алия достала из кисета ещё горсть порошка и бросила в огонь. Дым заструился с новой силой, картинка вновь начала проступать.
Дни шли за днями. Рен, одетая в самую простую одежду служанки, заходила в комнаты, полные пыли и затянутые паутиной, и убирала их. Она готовила, ела, спала.
Однажды девочка отправилась в кабинет Андерата, чтобы забрать посуду после ужина, и услышала храп. Андерат спал в своей спальне.
Она осторожно подкралась к его рабочему столу. Большой, магический том в кожаном переплёте лежал раскрытым. Девочка начала сосредоточенно читать, пока в её взгляде не мелькнуло понимание.
Раз за разом, собирая тарелки Колдуна после вечерней трапезы, под звуки его храпа, Рен читала. Однажды, глубоко задумавшись, она потянулась к ложке, но не коснулась её. Прочитав вслух написанное в книге, она заметила, как ложка немного подвинулась. Рен просияла.
День за днём она занималась, и с каждым днём ей удавалось всё больше. Она смогла зажечь свечу одной силой намерения, она смогла склеить тарелку, используя только слова.
– Сэр? – спросила она однажды, принеся Андерату обед. – Я слышала, что нередко Колдуны берут учеников. Знаю, что у вас их никогда не было. Но не хотите ли взять кого-то?
– Возможно, – ответил Андерат, – но талантливые молодые люди нынче редкость. О, обед! Чудесно! – он начал есть. – Вообще-то я хотел тебе кое-что сообщить. Меня не будет неделю. Мы с Алькераном отправимся в дальние земли, и ты останешься одна. Ничего здесь не бойся, я скоро вернусь.
Оказавшись в своей комнате, Рен радостно рассмеялась. Одна на целую неделю! Она сможет спокойно заниматься!
Стоило Андерату покинуть замок, как девочка принялась по ночам тщательно штудировать его самые ценные, самые заветные книги. Стоя перед старым потемневшим зеркалом в своей комнате, она репетировала:
– Сэр? А если я попрошу вас взять в ученики… меня? – девочка закрыла глаза. – Ты сможешь, Рен, ты сможешь попросить его, когда он вернётся!
Наконец в небе показался силуэт: Андерат верхом на грифоне возвращался домой. Девочка вышла навстречу. Ворота открылись, и она увидела рядом с Андератом женщину, её холодная красота поразила с первого взгляда. Та улыбнулась Рен какой-то недоброй улыбкой.
– У меня новости, служанка! – сказал Андерат. – Я женился! Это моя жена. Я искал себе спутницу ещё дольше, чем служанку, пока не встретил женщину достаточно мудрую, чтобы она полностью соответствовала недосягаемым высотам моего гения. Мне больше не нужна служанка, но я хорошо заплачу тебе за твои труды, – с этими словами он бросил ей кошель.
Сражённая этой неожиданной новостью, Рен всё же нашла в себе силы заговорить.