Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подняла голову. Лицо Этана выражало вполне понятнуюпечаль.
— Мы не воюем, — сказал он. — По крайней мересейчас. Но это может измениться в любой момент, и мы должны изо всех силзащищать мир. Мы научились соблюдать осторожность и отличать друзей от врагов,а также стараемся, чтобы наши враги знали, кто наши друзья.
Его слова напомнили мне рассказ Катчера об отношениях междувампирами и оборотнями. Теперь понятно, что оборотни, предпочитавшие держатьсяв стороне, вместо того чтобы предотвратить изничтожение вампиров, непользовались популярностью у обитателей Домов. Нетрудно догадаться, почемувампиры стараются держаться вместе, объединяются в Дома и смотрят с подозрениемна любых чужаков.
— Ты видел… — я запнулась, подбирая подходящееслово, — такие казни?
— Точно такой не видел. Но я потерял много друзей и самс трудом уцелел во времена Второго Очищения.
Я нахмурилась и прикусила нижнюю губу.
— Но если все так страшно, разумно ли было созывать тупресс-конференцию? Объявлять о своем существовании?
Этан не отвечал. И выражение его лица не изменилось. Онсосредоточенно смотрел на меня, словно подталкивая к выводам, которые не хотелпроизносить вслух.
Вывод сделать было нетрудно. Отказ от скрытности привлек квампирам внимание людей, но поставил под сомнение их дальнейшее выживание,несмотря на, как сказал дедушка, эру после Гарри Поттера. До сих пор нам везло— последствия заключались лишь в расследовании конгресса и небольших волненияхсреди населения. Эта удача с Божьей помощью может продлиться и дальше, но тотфакт, что убийца все еще находился на свободе, не сулил ничего хорошего.Положение легко может измениться.
Внезапно мне очень захотелось оказаться дома — вбезопасности запертого дома, за каменными стенами и под охраной вооруженныхмечами воинов.
— Я, пожалуй, пойду, — сказала я, и Этан проводилменя до дверей кабинета. — Как ты думаешь, Селина известит тебя опроисшествии в клубе?
— Селина известит. — Он открыл дверь. —Спасибо, что решила сама рассказать о своих… выходках.
Формулировка мне не понравилась, но я решила, что он простохочет слегка развеять мрачную атмосферу, и поэтому усмехнулась в ответ:
— Не за что. Спасибо за урок истории.
Этан кивнул и заговорил снова:
— Если бы ты читала…
Но я подняла руку:
— Я знаю. Надо читать «Канон». Возьмусь за книгу, кактолько доберусь до дому. — Я двумя пальцами прикоснулась к брови. —Слово скаута.
Уголок рта Этана приподнялся в слабой улыбке.
— Уверен, если ты постараешься, то сможешь найти лучшееприменение своему уму, чем сарказм.
— А будет ли это так же весело?
Этан прислонился к косяку.
— Я знаю, что необходимость подчиняться будет тебе вновинку, но я жду этого с нетерпением. До коммендации и принесения клятвосталось два дня. Ты могла бы провести это время в размышлениях о своейверности Дому.
Его слова заставили меня развернуться.
— Если я только одна из двенадцати новичков, читаешь литы и остальным такие же проповеди? Угрожаешь? Сомневаешься в них?
Делаешь ли такие же предложения?
Мне стало интересно, лгал ли он мне, когда говорил о долге ио мастере Дома.
— Нет, — ответил он. — Остальные из этойкомпании не требуют столь пристального внимания. Это простые солдаты, Мерит.
Он замолчал, и я решила его подтолкнуть:
— А я?..
— Не такая.
После такого невразумительного ответа он вернулся в кабинети закрыл за собой дверь.
До Уикер-парка я добралась около полуночи. В доме былопусто, и я решила, что Катчер и Мэллори после небольшой стычки за ужином ужеуспели помириться. К этому времени я уже проголодалась, так что сделала себесэндвич с ветчиной, добавила сверху кукурузных чипсов, завернула это сооружениев салфетку и отправилась в гостиную. Для создания шумового фона я включилателевизор, — к несчастью, моя жизнь теперь протекала в часы рекламныхроликов, малобюджетных фильмов и информационных обозрений. Устроившись надиване, я наконец раскрыла «Канон». Я ела и читала, через час осилила первуюглаву и перешла к разделу «Служение господину». К счастью, в этой главе не былоникаких матримониальных наставлений. Если в первой главе излагались основывампиризма, то вторая была посвящена детальному освещению добродетелей неофита— верности, преданности и тому, что называлось в книге «признательной благодарностью»,что в полном соответствии с определением вызывало в памяти романы Джейн Остин.От меня требовалось «вежливое внимание» по отношению к Этану, почтение иуважение и, что важнее всего, исполнение всех его просьб и требований сблагодарностью за то, что он снизошел к своему подданному.
Я не удержалась от усмешки, представив, до какой степени егошокировало мое непокорство. Интересно, почему «Канон» сохраняется в неизменномвиде со времен… наверное, регентства?
Стук в дверь раздался как раз в тот момент, когда я смяласалфетку и бросила ее на кофейный столик. Возможно, Мэллори забыла ключи илиЭтан явился, чтобы потребовать от меня «признательной благодарности» к еговысокочтимой персоне. Присутствие охранников у дверей совсем ослабило мою бдительность,и я допустила ошибку: открывая замок, даже не заглянула в глазок. Прежде чем яуспела захлопнуть дверь перед его носом, он успел просунуть внутрь обутую вчерный ботинок ногу.
— Мне очень жаль, — обратился он ко мне черезтрехдюймовую щель.
— Убери свой ботинок из моего дома.
Морган поежился, но продолжал заглядывать внутрь.
— Я пришел, чтобы должным образом извиниться. Я готовпросить прощения на коленях. — Его голос заметно смягчился. —Послушай, я действительно сожалею о вчерашней сцене. Надо было постараться,чтобы все прошло спокойнее.
Я распахнула дверь и окинула его самым высокомернымвзглядом, на какой только была способна:
— Надо было постараться?! В том смысле, чтобы неунижать моих друзей и меня?! И не сомневаться, когда я говорила — и ты этопрекрасно знал, — что мы никому не причиним беспокойства?! Или неотноситься к нам словно к какой-то дряни только по той причине, что япринадлежу к другому Дому?! Что именно ты хотел устроить? Объясни.
Морган смущенно улыбнулся, и это выражение в сочетании стемной шевелюрой и соблазнительными глазками сделало его лицо чертовскипривлекательным. Он сегодня опять был в джинсах, а грудь обтягиваладымчато-голубая футболка с короткими рукавами. На шее блеснуло какое-то золото,и я решила, что это медальон Дома Наварры, похожий на тот, что носил Этан,только, как показал вчерашний вечер, символизирующий совершенно другуюфилософию.