litbaza книги онлайнРоманыЗнаю я имя твоё - Анастасия Медведева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 106
Перейти на страницу:
плантаций был талисман дикого огня.

— Может, это просто совпадение — и товаром пытались завладеть другие кланы. А, может, на наш клан и впрямь нацелились последователи культа — выводы делать рано, — отзывается Хао и останавливается перед подъемом на гору. — Именно поэтому мы приняли решение отправить тебя медитировать и поднимать свой уровень: когда ты выйдешь, картина происходящего будет более четкой. А ты будешь готова встать с нами плечом к плечу.

— Спасибо за ответы, братец Хао. И за оказанное доверие, — склоняю голову и направляюсь к тропинке на гору.

— Постарайся оправдать его, — слышу в спину слова десницы, — мы возлагаем на тебя большие надежды.

Оборачиваюсь, коротко взглянув на него, и продолжаю подниматься наверх.

Услышав о притеснении клана и узрев это своими собственными глазами… мне уже самой не терпелось вернуться обратно сильной и способной дать всем отпор.

— Я оправдаю твои надежды, братец, — протягиваю негромко, поднимаясь на гору, — обязательно оправдаю…

Под этим солнцем всем найдётся место — и заклинателям, и другим потомкам Старых Богов.

И мне.

Больше я не видела смысла сдерживать своё развитие: мы все имеем право на существование. И никто не вправе отказывать нам в нём. В конце концов, мы все дети Богини Созидания, о которой уже никто не помнит, но которая дала жизнь всему, что есть на этой земле.

Так какой смысл склонять голову и соглашаться с ограничениями, культивируя мысль, что я родилась «не в свою эпоху»?..

Тесобытия уже не повторятся.

И охота уже ведётся не на Старых Богов, а на заклинателей, забывших о своей миссии.

И пусть сейчас я притворяюсь одной из них… неястала причиной их падения в глазах людей.

И не мне за это нести ответственность.

Глава 18. Всё её братья

Месяц спустя…

Позволяю сознанию вновь вместиться в тело и открываю глаза. Затем поднимаюсь на ноги, медленно вдыхая и выдыхая, избавляясь от звона в ушах и настраивая зрение.

Подобрав маску с земли, покидаю место своего уединения и спускаюсь с горы…

Ощущаю жажду и желание обмыть своё тело, поэтому решаю посетить пещеру на склоне, где располагался целебный источник. Войдя внутрь, с улыбкой замечаю стопку черной одежды клана Искусного Коварства.

Братец знал, что я захочу зайти сюда.

Раздеваюсь, вхожу в воду и пятнадцать минут грею своё тело, расслабляя все мышцы. Затем обтираюсь, надеваю форму клана, расчесываю волосы и вплетаю ленту в небольшую косу на затылке — на этот раз уже не пряча её, а выставляя напоказ. Одежды клана Ясного Разума аккуратно складываю и выношу с собой. Я должна привести их в порядок, а затем вернуть. Не уверена, что мне стоит продолжать своё ученичество у главы Яо: теперь мне понятно недоверие главы Ву и Хао к верховному заклинателю — как главный наследник Бога Жизни, он был естественным врагом клана Искусного Коварства, даже не подозревая об этом…

Или, подозревая — что делало отношения между кланами ещё более сложными.

Когда вхожу в Небесный Свод, навстречу мне выходят глава Ву, Фенг, братец Хао и несколько старейшин, которых я видела впервые.

— Вижу, твоя медитация прошла успешно, — кивает глава клана, снисходительно глядя на меня.

— Я рада вернуться и быть полезной клану, — склоняю свою голову перед ним, затем перед старейшинами, после чего направляю взгляд на братца, — есть новости о культе Богини?

— Есть. Мы как раз обсуждали возможные действия в связи с новыми событиями, — взглянув на главу, отзывается тот.

— Я бы хотела принять участие, — решаю не ходить вокруг да около.

— Она и впрямь своенравна и прямолинейна, — замечает один из старейшин, после чего все почтенные старцы разворачиваются к главе Ву, — молодое поколение клана полно энергии и решимости. Старики довольны.

Они склоняют головы перед главой Ву, и тот в свою очередь принимает похвалу, делая то же самое.

После этого вежливого жеста старейшины уходят, оставляя меня в кругу приближенных главы, а братец Хао незаметно подмигивает.

— Клан Незыблемой Мощи подвергся нескольким атакам культа, — произносит глава Ву, направляясь в главный зал.

— Они сами спровоцировали эти атаки? — уточняю вежливо, следуя за ним.

— Этого мы не знаем. Но не исключаем подобной причины, — бросив на меня взгляд, отвечает глава.

— Теперь они действуют тоньше, — подаёт голос Хао.

— Что ты имеешь ввиду? — перевожу взгляд на него.

— Клан Утонченного Изящества подкинул им идею… в итоге, с их общим планом согласились все кланы, — отвечает тот, затем переводит взгляд на главу Ву; и я не могу понять значения этого взгляда — глава был согласен с этим или вынужден был согласиться?..

— Что за идея? — уточняю ровным голосом.

— Отправить в культ своих шпионов, выдав тех за противников четырёх великих учений, — отвечает братец Хао.

Покусываю губу, размышляя над подобным решением. Плененный главой Яо заклинатель культа дал нам все карты в руки, практически сообщив, как можно попасть в их круг. Необходимо всего лишь активноискать, спрашивая простой народ о земле обетованной — и последователи культа сами выйдут на тебя, в самом скором времени.

— Надеюсь, кандидаты в шпионы осознают степень риска этого предприятия и идут на это добровольно, — протягиваю, вспомнив, как сильна дисциплина в клане Незыблемой Мощи.

По сути, если командир что-то решил, рядовой воин не имеет права отказаться…

— Это дела клана главы Жао. Мы не можем в это вмешиваться, — замечает братец Хао и кивком указывает на низкий столик слева от места главы Ву.

Столик, полный еды.

Благодарно улыбаюсь и дожидаюсь разрешения главы — занять своё место.

После чего приступаю к трапезе.

— Главы собираются в землях клана Утонченного Изящества, чтобы утвердить план действий группы шпионов. А искать последователей культа воины будут на территории самого клана Незыблемой Мощи, — продолжает делиться новостями Хао.

Всё понятно: клан Утонченного Изящества снарядит шпионов тем, что не будет опознано, как оружие, но поможет воинам в случае опасности. И место сбора специально назначили там, чтобы сбить с толку шпионов от неприятеля…

— Глава Ву отправляет нас двоих на собрание глав. Фенг, как обычно, будет скрывать своё присутствие, — заканчивает Хао и переводит взгляд на главу Ву.

— Постарайтесь обойтись без его помощи, — произносит тот, коротко взглянув на меня.

Но в этом взгляде я читаю всё — в том числе, и укор за предыдущие свои неосмотрительные действия на горе Дуанли, и даже на стрельбище клана Незыблемой Мощи, где телохранитель главы вынужден был выдать своё присутствие.

— Постараемся, глава Ву, — склоняю голову и откладываю приборы, завершив трапезу.

— Тогда отправляйтесь прямо сейчас. До собрания кланов осталось меньше восьми часов, — отвечает глава.

Значит, мы опять полетим

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?