Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так молвил притворчивый лис, думая таким манером свить веревку, с помощью которой можно было бы втянуть льва в ловушку и лишить его жизни. Ибо нет легче способа обмануть кого-нибудь, чем представиться ему другом, дабы он доверился и от этой тщетной доверенности угодил в западню.
О, сколь многие нашли свою погибель, вверившись притворной дружбе!
Пока этот кознотворец держал речь, лев и маммоны самым внимательным образом слушали, и им было весьма приятно видеть, что его слова сопровождаются самыми смиренными и любезными жестами, так что, думая, что он говорит с сердечною откровенностию, весьма легко ему поверили. Лев в особенности выказал ему расположение, когда услышал, что тот — враг петухов (тварей, весьма ему ненавистных) и временами учиняет среди них резню. А приняв в соображение то, что лис сказал о здешних зверях, он пришел в немалый страх, ибо был один против множества грозных врагов и не знал, в какую сторону пуститься. Потому он рассудил за нужное принять предложение лиса и счел его удачей, хотя решил показать, что принимает оное больше из учтивости, чем по необходимости, и отвечал ему так:
— Мне весьма приятно видеть тебя и свести с тобою знакомство; воистину, ты правильно поступил, представившись мне с такою свободою и добросердечием, ибо в этом будет для тебя величайшая польза и слава. Так как ты желаешь знать мое имя и кто я таков, я скажу тебе о том, хотя, возможно, должен был бы молчать. Я — лев, великое животное, от природы поставленное законным владыкой и царем всех прочих животных. Намереваюсь ли я остановиться в этих краях, о том тебе сейчас не подобает знать, как не подобает великим государям объявлять всякому свои тайны; но твердо обещаю, что ты будешь первым, кто о том сведает. А так как ты кажешься мне приличным зверем, приятным и любезным, я принимаю твое предложение, включаю тебя в число моих приближенных и уверяю тебя, что ради выказанной тобою любви буду другом всех твоих сторонников и друзей; и чем больше верности я в тебе найду, тем большую явлю тебе милость, и равным образом ты попадешь у меня в опалу, если окажешься притворщиком.
Так молвив, он разверз свою пространную и ненасытную пещеру, показывая острейшие зубы, выпустил из лап все когти и, словом, принял вид, дышавший величайшею гордостью и грозою. Так сделал он, чтобы лис не злоупотребил его любезностью и не вздумал отказать ему в почтении, но исполнился величайшего страха пред его величием и властью. Это свойственно самым гордым тварям, которые любят видеть в других скорее страх, чем любовь к себе. Услышав, что это лев, бедный лис ощутил в сердце неописуемый ужас, ибо не раз слышал, как его нарицали царем земных зверей и самым грозным и храбрым животным, какое обретается во всем зверином племени. Увидев же устрашающий его лик, он подумал уже, что погиб, и едва не лишился чувств. Но, собравшись с духом, отвечал ему, упорствуя в намерении завести его в ловушку:
— Теперь могу сказать, что я счастлив и доволен, оттого что мне дарована милость узреть царственное присутствие столь великого государя и оттого что мне первому в этом краю привелось выразить вам почтение; кроме того, я был принят с толикою приязнью в вашу доверенность и службу. Добро пожаловать, господин мой лев. Думаю, наша удача привела вас в эти края, дабы наша республика получила прекрасное управление. Посему я хочу донести эту добрую весть до всего общества и позаботиться о том, чтобы все приняли вас как нашего царя и господина. Так что дайте мне отпуск, ибо я намерен удалиться, отыскать всех начальствующих над зверьми и привести их к вашему царственному присутствию, дабы они признали вас и изъявили покорность. Прошу вас не покидать сего места, чтобы мы могли незамедлительно вас найти и повести вас отсюда к царскому дворцу. О, сколь довольно будет ваше светлейшее зверинство[147] сим владычеством, в котором насладится величайшим благополучием! И ваши сотоварищи, или служители, тоже получат свою долю удовольствия и будут уважены и почтены, как подобает благороднейшему их положению, а к тому же ваше величество сможет возвысить их, сколько пожелает, дав им те должности в царстве, какие ему будет угодно.
Кто не поверил бы этой поддельной радости и притворной речи? Неудивительно поэтому, что лев согласился, несмотря на то что мог