Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я всегда на вашей стороне, мой король, - склонил голову в учтивом поклоне первый советник. - Но вы должны понимать, что сломать сложившиеся стереотипы будет непросто.
- Именно поэтому нам с Мереит нужна твоя помощь, Трион. Люди уважают твое мнение.
- Благодарю за оказанное доверие, ваше величество. Я сделаю все для того, чтобы не подвести вас. Нам нужно торопиться, государь.
- Да, нужно, - кивнул Ашлар и с теплой улыбкой посмотрел на Мереит. Погладил подушечкой большого пальца ее подбородок и сказал. - Будь в своих покоях. Не ходи одна по замку, хорошо?
- Хорошо, - грустно вздохнула Мири. Сидеть взаперти ей совсем не хотелось, но и опасения Аша она понимала. Здесь все относятся к ней враждебно, так зачем провоцировать лишний раз? Дракона, конечно, просто так не убьешь, но люди иногда не думают о последствиях.
***
Ашлар проводил принцессу до ее покоев и направился к совету. То, что Мереит оказалась внучкой первого советника, играло в его пользу. Как только совет узнает об этом, заметно смягчится по отношению к ней. Помолвка короля Элании и принцессы драконов произведет настоящий фурор, если все правильно разыграть. После этого драконы не смогут диктовать свои условия и будут вынуждены изменить условия договора. За прошедшую ночь мужчина многое успел обдумать. Ради благополучия своей страны он готов был на многое, даже взять в жены драконицу, тем более такую привлекательную.
Мереит умиляла его своим поведением. Пыталась держать Аша на расстоянии, а сама не могла устоять от одного его прикосновения. Мужчина до сих пор вспоминал их поцелуй в беседке. То, как Мири прижималась к нему, с какой страстью отвечала и млела от его прикосновений. Да он и сам чуть не потерял контроль над своими желаниями. Чувствовал себя сопливым мальчишкой, который до этого не знал, что такое женщина. Едва сдержался, чтобы не взять Мереит прямо там. Была бы на ее месте другая женщина, так и произошло бы, но с принцессой такое недопустимо. До брака Аш не имеет никаких прав, да и не смог бы так поступить с девушкой, которая вызывала в нем столько противоречивых эмоций с самого начала. С ней он хотел вести себя по-другому, быть достойным ее. И сейчас должен был показать правдивость своих намерений и убедить совет в выгоде союза людей и драконов.
Ашлар подробно рассказал о том, что видел в королевстве драконов. Особое внимание уделил отношению ящеров к своим парам и выразил свою точку зрения, сказав, что там к женщинам относятся гораздо бережнее, чем в Элании. Так же пояснил, что не одобряет их запрет своим парам видеться с родными, о чем уже начал вести переговоры с королем Валевиром, который и отправил сюда свою дочь, чтобы та выяснила текущее положение и вернулась уже с отчетом. Особо Аш выделил момент, что окончательный исход переговоров зависит от мнения Мереит, поэтому не потерпит даже малейшего неуважения к ней и будет считать это личным оскорблением.
- А как вы объясните ваше похищение? Все мы знаем, что договоренности о посещении страны драконов не было. Соответственно…
- Принцесса Мереит выбрала меня, как свою пару, - отрезал Ашлар, внимательно наблюдая за реакцией совета.
Герцог Атер скривился, словно от зубной боли, но от него другой реакции и не ожидалось. Остальные же порадовали разнообразием эмоций на своих лицах. Кто-то явно был недоволен, кто-то находился в замешательстве и еще не решил, как относится к подобной информации, но были и те, кто воспринял эту новость с воодушевлением.
- Вы же понимаете, ваше величество, что не можете жениться на принцессе драконов? - вытирая испарину на лбу белым платком, подал голос герцог Атер.
Ашлар бросил на него уничтожающий взгляд, мечтая придушить собственными руками. Хорошо, что его дочь драконы не тронули. Если она пошла в отца, то опозорила бы всю страну своей гнилой натурой.
- И почему же? - арктически холодным тоном поинтересовался король Элании, замораживая своим взглядом.
- Стране нужен наследник. А кого может родить драконица? Только такого же монстра…
- Молчать! - громыхнул Ашлар, стукнув кулаком по столу и еле сдерживаясь, чтобы не приказать запереть герцога в темнице. - Что я говорил о неуважении к принцессе?
- Ваше величество, я…
- Вы сейчас нанесли оскорбление гостье вашего короля, герцог Атер, - грозно бросил Аш и сделал паузу, прожигая убийственным взглядом мужчину, который посмел нарушить его волю.
- Я ни в коем случае не хотел оскорбить принцессу, - тут же залебезил герцог. Его глаза испуганно забегали, словно искали поддержки от других членов совета, но те вмешиваться не спешили и напряженно наблюдали за развитием событий. - Но вы должны понимать, что брак между правителями наших стран невозможен. Даже если принцесса способна родить наследника, наш народ никогда не примет такой союз. Поднимется бунт. Тем более драконы могут воспользоваться своим положением и оказывать давление на вас через принцессу…
- Довольно! - рявкнул Ашлар. - Неужели вы считаете, что я не продумал все эти моменты? Тем более, сегодня открылась еще одна важная деталь. Принцесса Мереит является внучкой первого советника Триона, - выдал свой козырь Ашлар.
По залу прошелся шепот. Советники тут же ринулись обсуждать сложившуюся ситуацию, а герцог Атер нервно хватал ртом воздух, явно недовольный ходом заседания.
- Это ничего не меняет! - стараясь перекричать гул, стоящий в зале, выпалил он.
- Это меняет все, - встал из-за стола первый советник и жестом приказал всем замолчать. Как только воцарилась тишина, он продолжил. - Принцесса - дочь человеческой женщины. В ней течет моя кровь. Она лишь наполовину дракон. Более того, я имел счастье поговорить с ней и ответственно заявляю - в сердце принцессы Мереит нет злобы и корысти. Она искренне любит людей, ее душа чиста. И лучшей королевы для Элании я не могу представить. Дайте ей время, и народ Элании полюбит ее.
- А может быть, вы все подстроили, первый советник? - язвительно поинтересовался герцог Атер, на что получил лишь снисходительную улыбку, полную презрения.
- Не судите по себе, - усмехнулся первый советник.
- Да как вы смеете?
- Вы забываетесь, герцог, - предостерегающим тоном бросил Ашлар. Все его внимание было приковано к окружающим лицам. К своему удовольствию, король заметил, что брак с принцессой драконов уже не воспринимается так остро, как