Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Река набухает огромной волной, мгновенно отделяя нас от разбойников. Затем весь этот пенный вал всей своей мощью движется прямо на наш плот. Я кричу, и солёная вода заливается мне в рот. Мы так утонем! Я стискиваю зубы. Мне нужно срочно что-то придумать и вытащить нас из этой передряги. Справа я замечаю длинный корень. Что, если получится?.. Я обнажаю меч и цепляюсь им за него. Притягивая плот ближе к берегу, я вызволяю нас из-под удара волны.
– Хорхе! – зову я и машу ему рукой. Он кивает, прежде чем я успеваю крикнуть что-то ещё, и цепляется веткой-веслом за другой корень. В этот момент Фемус заваливается вперёд и выбивает ветку из его рук. Да что ты будешь делать!
Тогда Вэл опускает ладонь в бушующую воду:
– Не переживай, – ухмыляется она. – Ештшь идея у меня. – Она откупоривает пузырёк с какой-то белой пенной жидкостью и роняет одну каплю в реку. Пар и пена поднимаются вверх и набухают, образуя похожий на облако пузырь.
– Вэл, что это такое?! – захлёбываясь водой, рычит Хорхе. Волна почти накрыла их с Фемусом. Она уже довольно далеко отбросила нас от разбойничьих пещер.
– Это потрясающе! – радуюсь я.
Пузырь продолжает расти, пока Хорхе силится перекричать шум воды дрожащим голосом:
– Т-ты не можешь. Это противно порядку. Нельзя нарушать порядок!
– Порядок? О чём этшо он? – спрашивает Вэл. Погоди-ка, он говорит о своей звериной магии? Об этой штуке, которая позволяет солианцам использовать лунные звёзды? Почему это важно сейчас? – Быштшро в пужырь!
Вэл прыгает в пенное облако. Мы с Фемусом за ней, и даже Хорхе неохотно следует нашему примеру. Липкая белая оболочка обволакивает мои плечи, когда я прохожу сквозь неё. С чавкающим звуком она выплёвывает нас внутрь пузыря. Гладкая, как стекло, внутренняя поверхность сферы пружинит под нашими ногами. Её туманная вуаль скрывает всё, происходящее снаружи, серым и белым. Наконец волна, вызванная разбойниками, накрывает наш пузырь, но ни одна капля воды не попадает внутрь. На самом деле очень красиво наблюдать, как мимо проносятся рыбы, захваченные этой волной.
Как только волнение воды утихает, Вэл, ухмыляясь, похлопывает по стенке пузыря:
– Видишь, Хорхе…
Чудовищный крик, сравнимый по силе с рёвом водопада и гвалтом дюжины ястребов, сбивает Вэл с ног. Пузырь с шипением лопается, а его оболочка испаряется. Мы вчетвером вываливаемся на спину гигантской рептилии, выступающую из воды. Синие, серые и изумрудные чешуйки покрывают извилистый хвост змея. Его кожа тусклая и скользкая, в самый раз, чтобы прятаться в реке.
Змей поворачивает покрытую водорослями голову к Вэл и снова ревёт. Его глаза закрыты сросшимися полупрозрачными зелёными веками, а ноздри раздуваются, словно кузнечные мехи. Из черепа выступают два шипастых серых рога. Розовые дёсны во рту усеяны мелкими острыми зубами. Монстр выстреливает слюной прямо в Вэл. Я недоумённо распахиваю глаза. Но откуда он знает? Морской змей нацелился на Вэл только потому, что она нарушила тот самый «порядок»? Неужели эта сила действительно настолько могущественна?
– Хорхе, – с трудом выговариваю я, моя голова раскалывается от жуткого визга. – Ты можешь с ним поговорить? – я оборачиваюсь к другу, который застыл на месте, словно вкопанный.
Змей изгибается и одним махом заглатывает Вэл.
– Вэл! – вопим мы с Фемусом. Монстр небрежно отбрасывает нас в лес трясущимся хвостом. Затем скрывается под воду и уходит по течению, в сторону водопада.
Глава 33. Морские змеи присвоили воду. Как грубо с их стороны
Монстр только что съел Вэл. Гигантский морской монстр! Ну, мы в Солии, так что рано или поздно это должно было произойти. Теперь пора вытащить её из его желудка. Я поднимаюсь на ноги, стараясь не обращать внимания на головокружение. Всё-таки меня зашвырнуло в траву огромное чудовище. Я отряхиваю с платья снег и спускаюсь по склону холма, следуя изгибу реки. Ко мне с рёвом подбегает Тис, он мотает головой, указывая рогами в сторону устья, туда, где река бушующим водопадом изливается в озеро. Хорошо. Он уже знает, что нам предстоит сделать.
– Вэл съели! – хнычет Фемус, его глаз в расширителе заплыл слезами. – Её б-больше нет.
Я крепко стискиваю рукоять меча.
– Не всё потеряно. – Хорхе по-прежнему лежит на заснеженной земле, его бьёт дрожь. – Давайте, ребята, мы должны вытащить Вэл из монстра, пока её не переварило.
– Откуда ты знаешь, что ещё не переварило? – Фемус подхватывает Хорхе на руки и перекидывает его через плечо. Хорхе испуганно вскрикивает.
Я глубоко вздыхаю, ещё крепче обхватывая рукоять. А я и не знаю, но не могу сдаться. Самое меньшее, что я могу, – попробовать её спасти.
– Мы должны попытаться, – бросаю я через плечо и бегу вниз по склону.
– Хорошо! Тогда я с тобой! – Фемус и Тис следуют за мной. Вместе мы мчимся к подножию водопада, к большому голубому озеру.
Фемус выдвигает свой расширитель, всматриваясь в реку:
– Я ничего не вижу… Эй, смотрите! – он указывает на озеро, туда, где в воде мелькают серебристые вспышки. Наверное, это Вэл использует свои сумасшедшие зелья! Я ухмыляюсь и бегу ещё быстрее.
Наконец мы добираемся до озера. Судя по вспышкам света, змей ушёл под воду неглубоко. Наверняка я смогу доплыть до него.
– Ну хорошо. Была не была! – я вытягиваю руки, готовясь нырять. К счастью, вода в озере тихая и спокойная. Заплыв не составит труда.
– Леда! – Хорхе барахтается на плече у Фемуса. Я оборачиваюсь, и беспокойство исчезает с его лица. – Не бери в голову. Спаси её.
– Я тепло улыбаюсь своему лучшему другу и ныряю в озеро. В отличие от прошлого раза, когда мне пришлось плавать в тёмной и мутной реке, вода здесь светлая и прозрачная. Я вижу под собой стебли водорослей и длинное гибкое тело морского змея. Серебряная вспышка снова озаряет его внутренности. Мои руки сводит судорога, но я плыву дальше, погружаясь всё глубже и глубже. Наконец я приближаюсь к змею достаточно, но он уходит на дно, стремясь зарыться в песок.
По рукам проходит очередная судорога, и я чувствую, как лёгкие начинают потихоньку сжиматься. Инстинктивно я делаю рывок к поверхности, но змей продолжает плыть вниз. Если я не вспорю его сейчас, я потеряю шанс спасти Вэл. Мне нужно плыть за ним, даже если это безумно больно. Я снова плыву к змею и хватаюсь за одну из его чешуек неподалёку от того места, где