Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привезли на рейсовом судне.
Они запивали еду холодным чаем, а Роджер и Томас Хадсонпосле сладкого попросили себе кофе.
– Эдди – замечательный повар, – сказал Роджер.
– Это у нас аппетит разыгрался.
– Такой бифштекс? Такой салат? Такой пирог? Нет, тутдело не только в аппетите.
– Повар он превосходный, – согласился с ним ТомасХадсон. – А как тебе кофе?
– Кофе отличный.
– Папа, – сказал Том-младший. – Если приезжиес яхты будут вечером у мистера Бобби, можно мы пойдем туда и разыграем, будтоЭнди – пьяница?
– Мистеру Бобби это, пожалуй, не понравится. У негомогут быть неприятности с констеблем.
– А я схожу туда заранее и все ему объясню и поговорю сконстеблем. Он с нами дружит.
– Что ж, ладно. Объясни все мистеру Бобби и смотри непрозевай ту публику. А как же быть с Дэви?
– Может, на руках его донесем? Это будет даже оченькстати.
– Я надену туфли Тома и сам дойду, – сказалДэвид. – Томми, а ты уже придумал, что делать?
– По дороге решим, – сказал Том-младший. –Веки выворачивать ты еще не разучился?
– Нет, что ты! – сказал Дэвид.
– Только сейчас, пожалуйста, не выворачивай, –сказал Энди. – А то меня стошнит, весь ленч сразу отдам.
– Вот захочу, наездник, и тебя вырвет.
– Нет, только не сейчас. Попозже, пожалуйста.
– Может, мне с тобой пойти? – спросил РоджерТома-младшего.
– Чудесно, мистер Дэвис, – сказалТом-младший. – Мы вместе что-нибудь придумаем.
– Тогда пошли, – сказал Роджер. – Дэви, ты бысоснул немножко.
– Можно, – сказал Дэвид. – Я почитаю-почитаюи засну. А ты, папа, что будешь делать?
– Я буду работать на верхней веранде.
– Тогда я лягу там на диване и буду смотреть, как тыработаешь. Тебе это не помешает?
– Нет. Наоборот.
– Мы скоро вернемся, – сказал Роджер. – А ты,Энди, пойдешь с нами?
– Мне не мешало бы поупражняться. Но, пожалуй, нестоит: а вдруг эти приезжие уже там.
– Сообразил, наездник, – сказалТом-младший. – Ты малый сообразительный.
Они ушли, а Томас Хадсон сел за мольберт. Некоторое времяЭнди смотрел, как он работает, но потом убежал куда-то, а Дэвид то смотрел, топринимался читать и не заговаривал с ним.
Томасу Хадсону хотелось начать с прыжка рыбы, потому чтописать ее в воде будет гораздо труднее, и он сделал два этюда и обоими осталсянедоволен, а потом написал третий, который ему понравился.
– Посмотри, Дэви, похоже?
– Ой, папа, замечательно! Но когда рыба выпрыгивает изводы, ведь она поднимает целый фонтан, правда? А не только когда она падаетобратно в море.
– Да, пожалуй, – согласился с ним отец. – Ейприходится пробивать поверхность.
– Помнишь, как она взметнулась – такая длинная-длинная.С ней должно подняться много воды. Если уловишь это взглядом, вода с нее,наверно, так и струится, так и хлещет. А у тебя она идет вверх или вниз?
– Это ведь только этюды. Я хотел изобразить ее на самомвзлете.
– Я знаю, что это только этюды. Ты уж меня извини,папа, что я вмешиваюсь. Я не хочу строить из себя знатока.
– Нет, мне интересно тебя послушать.
– А вот кто, наверно, все знает, так это Эдди. Онкаждую мелочь схватывает быстрее, чем фотоаппарат, и все запоминает. Правда,Эдди – замечательный человек?
– Да, конечно.
– О нем ведь никто ничего не знает. Кроме Томми,пожалуй. Эдди мне больше всех нравится – после тебя и мистера Дэвиса. Стряпаетон и то с душой, и столько всего знает, и все умеет. Помнишь, как он подстрелилакулу и как бросился в море за той рыбой?
– А вчера вечером Эдди избили, потому что не поверилиему.
– Но, папа, с него как с гуся вода.
– Да. Он веселый, всем довольный.
– Даже сегодня веселый после того, как ему так досталось.И по-моему, он рад, что ему пришлось прыгнуть в море за той рыбой.
– Конечно.
– Хорошо бы мистер Дэвис тоже был такой веселый, какЭдди.
– Мистер Дэвис – человек более сложный.
– Да, но я помню, когда он был веселый и беспечный. Яочень хорошо знаю мистера Дэвиса, папа.
– Сейчас он ничего, веселый. Хотя от его беспечностиуже и следа не осталось.
– Про беспечность – про хорошую беспечность, я не вукор ему.
– Я тоже. Но он потерял уверенность в себе.
– Да, – сказал Дэвид.
– Хорошо бы он опять ее обрел. Может, еще и обретет,когда снова начнет писать. Знаешь, почему Эдди веселый? Потому что он делаетсвое дело хорошо и делает его изо дня в день.
– А мистер Дэвис, наверно, не может заниматься своимделом изо дня в день, как ты и Эдди.
– Да. И многое другое ему мешает.
– Знаю, знаю. Для мальчишки я слишком много всего знаю,папа. Томми знает в двадцать раз больше, он всякие ужасные вещи знает, и егоэто не ранит. А меня все ранит. Почему, сам не понимаю.
– Потому, что ты все это глубоко чувствуешь?
– Да, чувствую, и со мной что-то делается. Я будтоотвечаю за чужие грехи. Если так может быть.
– Да, понимаю.
– Папа, ты извини меня за такие серьезные разговоры. Язнаю, это невежливо с моей стороны. Но мне иногда хочется поговорить, потомучто мы много чего не знаем, а когда вдруг узнаем что-нибудь, это так на наснакатывает, ну будто волной обдает. Вот такой волной, какие сегодня ходят наморе.
– Дэви, ты всегда можешь меня спрашивать о чем угодно.
– Да, знаю. Большое тебе спасибо за это. О некоторыхвещах я спрашивать, пожалуй, подожду. Кое-что, наверно, надо самому, насобственной шкуре испытать.
– А может, в этом розыгрыше у мистера Бобби тебе лучшене участвовать? Пусть только Том и Энди? Помнишь, какие у меня былинеприятности с человеком, который говорил, что ты всегда пьяный?