Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но игра стоила свеч. Альпинистский «поводок» не толькоподтягивал сорвавшегося человека, но и генерировал силовой щит, способныйвыдержать приличный камнепад. Булрати, стоявший за спиной Кея, почувствовалудар – словно на бегу врезался в бетонную стену. Его потащило перед Кеем,прикладывая к каждому углу, встретившемуся по дороге. Оглушающий луч, пущенныйиз полизарядника, пропал бесцельно.
Генриетта Фискалоччи, полковник СИБ в отставке, хохотала,глядя на исчезновение Кея и чужого. Кадар окинул её безумным взглядом ибросился к двери.
– Не… не бейте меня… – повторила старуха слова Кея. Её сноваохватил смех. Но она встала и засеменила к окну.
«Поводок» исправно доставил Кея и булрати к ногам Рашель.Девочка дёрнулась, пытаясь отползти, когда мохнатая туша, пробороздив землю,уткнулась в дерево. Кей, которого в пути прикрывал щит, вскочил первым. «Шмель»вывалился из кобуры где-то на пороге дома, но «Конвой», купленный для Артура,как ни странно, уцелел. Он навёл пистолет на булрати.
Ахар, даже полуоглушенный, оставался булрати – самымстрашным бойцом из всех органических форм жизни. Прежде чем Кей успел выстрелить,Ахар выбросил лапу, подцепляя Рашель за талию. Там, где когти задели тело,выступила кровь. Булрати держал девочку перед собой, прикрывая самые уязвимыечасти тела.
Кей, сжимая «Конвой» в вытянутых руках, быстро водилстволом, пытаясь нацелиться на те органы, поражение которых вызвало бынемедленную смерть.
Булрати, не отрывая от него ромбовидных зрачков, синхронноперемещал безвольное тело девочки. Эта странная дуэль продолжалась не болеетрёх секунд, сказав противникам друг о друге всё, что только можно былосказать.
– Хаей, буул, – произнёс Кей. – Уронх-а, буул? Мат Кей.
По лицу булрати скользнула тень удивления.
– Сич, кхомо? Аххар мит, кхомо.
– Аххар? Жет? Дорт Аххар, Вёл Аххар, Шивуким Аххар? Мит КейДач, Шедар-нек.
Булрати поднялся с земли, по-прежнему не выпуская девочку.
– Шивуким Аххар, Урса. Кхаа нит.
– Отпусти ребёнка, – сказал Кей. – Я брошу пистолет, и мыпродолжим.
– Бросай, – согласился булрати.
– Шивуким Аххар, дин Урса.
– Клянусь, – сказал булрати.
– Хур?
– Мит дин Урса, кхомо. – В тонком голосе булрати зазвенелаярость. Кей размахнулся, выкидывая «Конвой» в траву. Булрати, с такой желёгкостью, швырнул девочку на землю.
– А это – зря, – сказал Кей.
Кадар не поверил своим глазам. Кей Альтос и Ахар шли рядышкоммежду деревьями. Вышли на крошечную полянку, разошлись на пару метров…
– Единая Воля, – прошептал Кадар. – Ему лишь бы подраться!
Он поднял «Довод». Полизарядник начал нацеливаться наполускрытую деревьями фигуру.
– Я тебя кончу, – пообещал Кадар Кею. – Я тебя, а не тыменя.
– Да, я ошиблась, – отозвалась от окна старуха. – Кей убьётбулрати, не тебя. А хочешь увидеть, как погибнешь ты?
Её тон был убедительнее слов. Кадар повернулся, пытаясьнаправить полизарядник на Генриетту. Увы, интеллектуальный блок, едва успевшийнацелиться на Кея, его не понял. «Довод» упрямо выгнул ствол, отслеживаяпрежнюю мишень.
– Вот так, – заключила старуха. Что-то сжатое в её пальцах,похожее на короткий карандаш, тихо щёлкнуло. Тонкая струя пламени ударила влицо Кадара.
Он кричал, пока у него ещё оставалась гортань. Но этодлилось недолго.
– Не должно оружию быть умнее человека, – задумчиво сказалаГенриетта, крутя в руках горячий пиропатрон – древний инструмент террор-группИмперии. – Впрочем, быть умнее его – несложно.
Она бросила пиропатрон на обезглавленное тело Кадара, кистерически дёргающемуся «Доводу-36». В одноразовом огнемёте не было ничегоценного – тонкий керамический корпус, пирогель, фокусирующая форсунка и запал.Когда-то их выпускали даже на макаронных фабриках – если для Империи оружиестановилось важнее макарон.
– Прежде чем я тебя убью, – сказал булрати, – кто ты, КейДач со Второй планеты Шедара?
– Супер.
Булрати оскалился:
– Это осложняет…
Не договорив, он двинулся вперёд. Просто, без всякихобманных движений и выпадов – четверть тонны мышц, жёсткой шерсти и отточенныхэволюцией инстинктов.
Так же легко и незатейливо Кей провёл короткую серию ударовв корпус, беспокоясь в первую очередь не об эффективности, а о скорости. Дваудара достигли цели – булрати не обратил на них внимания.
Но Кей на это и не рассчитывал.
– Ктар, – сказал булрати. Он медленно теснил человека споляны. Среди деревьев, несмотря на внушительные габариты, он обрёл бы решающеепреимущество – его предки жили в лесах.
Кей Дач остановился. Похоже было, что предельное оскорблениевывело его из равновесия. Булрати оскалился и перешёл на бег. Те предсмертныеудары, что мог нанести самоуверенный человек, его не страшили.
Удар был один-единственный, в стык рёберной пластины и левойопорной мышцы живота. Булрати сделал ещё шаг и остановился. Распахнутые длясмертельного объятия лапы начали мелко подрагивать.
– О-о-о-о… – простонал-пропел булрати.
Кей секунду смотрел на него. Потом легонько толкнул в грудь.Булрати тяжело повалился на спину. Тело его били судороги.
– Хорошо? – присев над поверженным противником,поинтересовался Кей.
– Лим… – прошептал булрати.
– На кого ты работаешь?
– Нрап-по.
Кей не знал, кто такие «Бдящие днём», но догадаться былонесложно. На всякий случай он уточнил:
– Кто взял Артура?
– Изабелла Каль… СИБ Инцедиоса…
Кей присвистнул. Белокурая стерва отыскала их след заполсотни парсеков, через дарлоксианский плен и десант силикоидов.
Сбежавших из-под пассивного наблюдения так энергично неловят.
– Браво, Кей, браво.
Он обернулся. Старушка одобрительно кивнула:
– Давно не видела такого милого обращения с чужими. А прошоковые точки ты знаешь?
– Знаю. – Кей встал, потому что подёргивания булрати сталиуж слишком размашистыми. – Где второй?
– В «аТане»… или нигде. Почему-то мне кажется, что нигде.
Булрати перестал биться.