Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично, — сказал он. — Вот тебе вопрос, ти'га, отвечай нанего.
— Я следую за ним, чтобы защищать его, — ровным голосомпроизнесла она.
— Это я уже слышал, — сказал я. — Я хочу знать, почему?
— Почему? — повторил вопрос Мандор.
— Я должна, — ответила она.
— Почему ты должна? — спросил он.
— Я… — Зубы ее закусили нижнюю губу и опять потекла кровь.
— Почему?
Лицо ее покраснело, а на лбу выступили бисеринки пота. Глазаее все еще смотрели в ничто, но на них навернулись слезы. По ее подбородкупотекла тонкая струйка крови. Мандор вытянул стиснутый кулак и разжал его,показав еще один металлический шарик. Он подержал его примерно в десяти дюймахот ее лба, а затем отпустил. Тот завис в воздухе.
— Да откроются двери боли, — произнес он, и слегка щелкнулпо нему кончиком пальца.
Шарик сразу же начал двигаться. Он описал вокруг ее головымедленный эллипс, приближаясь на каждом перигелии к вискам. Она сталаподвывать.
— Молчать! — скомандовал он. — Страдай молча!
По щекам ее заструились слезы, а по подбородку кровь…
— Прекрати это! — не выдержал я.
— Отлично. — Он протянул руку и на мгновение зажал шарикмежду большим и средним пальцами левой руки. Когда он его выпустил, тот осталсянеподвижным на небольшом расстоянии перед ее правым ухом. — Можешь теперьотвечать на вопрос, — распорядился он. — Это был лишь самый малый образчиктого, что я могу с тобой сделать. Я могу довести это до твоего полногоуничтожения.
Она открыла рот, но никаких слов из него не раздалось.Только звук, как при крике с кляпом во рту.
— По-моему, кажется, мы взялись не с того конца, — сказал я.— Ты не мог бы разрешить ей просто говорить нормально без установленногопорядка «вопрос-ответ»?
— Ты слышала его, — сказал Мандор. — Я тоже хочу этого.
Она охнула, а затем попросила:
— Мои руки… Пожалуйста, освободите их!
— Действуй, — дал добро я.
— Они свободны, — изрек Мандор.
Она разжала пальцы.
— Носовой платок, полотенце… — тихо попросила она.
Я выдвинул ящик ближайшего платяного шкафа и достал платок.Когда я хотел передать его ей, Мандор схватил меня за запястье, и отобрал его.Он кинул платок ей, и она поймала его.
— Не суйся в мою сферу, — велел он мне.
— Я не причиню ему вреда, — сказала она, вытирая глаза,щеки, подбородок. — Я же говорила, что намерена только защищать его.
— Нам требуется больше сведений, чем эти. — Мандор сновапротянул руку к шарику.
— Погоди, — сказал я ему, а потом обратился к ней. — Тыможешь, по крайней мере, сказать мне, почему ты не можешь сказать мне этого?
— Нет, — ответила она. — Это было бы практически то жесамое.
Я вдруг увидел в этой проблеме что-то от теориипрограммирования и решил попробовать с другого конца.
— Ты должна защищать меня любой ценой? — спросил я. — Этотвоя главная функция?
— Да.
— И тебе не положено сообщать мне, кто поставил перед тобойэту задачу или почему?
— Да.
— А что, если ты могла бы защитить меня, только рассказавмне об этом?
Она наморщила лоб.
— Я… — проговорила она. — Я не… только таким образом?
Она закрыла глаза и подняла к лицу ладони.
— Я… Тогда мне пришлось бы тебе рассказать.
— Вот теперь мы к чему-то приходим, — обрадовался я. — Тыготова будешь нарушить второстепенный приказ ради выполнения главного?
— Да, но описанная тобой ситуация нереальна, — сказала она.
— Я позабочусь о том, чтобы она была реальной, — сказалвнезапно Мандор. — Ты не сможешь следовать тому приказу, если перестанешьсуществовать. Следовательно, ты нарушишь его, если разрешишь уничтожить себя, ая уничтожу тебя, если ты не ответишь на эти вопросы.
— Не думаю, — улыбнулась она.
— Это почему же?
— Спроси у Мерлина, какой станет дипломатическая ситуация,если дочь премьер-министра Бегмы найдут умершей в его комнате при таинственныхобстоятельствах — особенно, когда он уже в ответе за исчезновение ее сестры.
Мандор нахмурился и посмотрел на меня.
— Это не имеет значения, — сказал я ему. — Она лжет. Если сней что-нибудь случится, то просто вернется настоящая Найда. Я видел, как этослучилось с Джорджем Хансеном, Мег Девлин и Винтой Бейль.
— Обычно именно так и происходит — за исключением одноймелочи. Когда я овладевала их телами, они все были живыми. А Найдатолько-только умерла после тяжелой болезни. Однако, она была именно тем, чтомне требовалось, и поэтому я завладела ее телом и исцелила его. Ее здесь большенет. Если я покину тело, то вы останетесь либо с трупом, либо с полнымкретином.
— Блефуешь, — не поверил я, но вспомнил слова Виалы оболезни Найды.
— Нет, — сказала она, — не блефую.
— Это не имеет значения, — заявил я ей.
— Мандор, — обратился я, поворачиваясь к нему, — ты сказал,что можешь не дать покинуть это тело и следовать за мной?
— Да, — подтвердил он.
— Ладно, Найда, — сказал я, — я намерен кое-куда отправитьсяи подвергнуться там крайней опасности. Я не намерен разрешать тебе следовать замной и выполнять приказы.
— Нет, — ответила она.
— Ты не даешь мне никакого выбора, кроме как держать тебя взаключении, пока я занимаюсь своим делом.
Она вздохнула.
— Я физически не способна сказать тебе, — поведала она, —дело тут не в желании. Но… по-моему, я нашла способ обойти это.
— Какой именно?
— Кажется, я могу доверить тайну третьей стороне, тожежелающей тебе безопасности.
— Ты хочешь сказать…
— Если ты на время выйдешь из комнаты, то я постараюсьрассказать твоему брату то, чего не могу объяснить тебе.
Мой взгляд встретился со взглядом Мандора. А затем я сказал:
— Сейчас я выйду на минуту в коридор.
Я вышел. Пока я изучал гобелен на стене, меня беспокоиломногое, и не в последнюю очередь то, что я никогда не говорил ей, что Мандор —мой брат.