Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, слышу.
— Стив, я хочу убраться отсюда.
— Так возвращайся к грузовику.
— Нет.
— Синтия, ради Бога…
Он посмотрел на нее, заглянул в ее широко раскрытые глаза изамолчал. Конечно, она не хотела возвращаться к «райдеру» одна, и в этом он еене винил. Она назвала себя здравомыслящей девушкой, может, так оно и было, носейчас ее переполнял страх. Поэтому Стив обнял Синтию за плечи, притянул к себеи громко чмокнул в лоб.
— Не волнуйся, маленькая девочка. Со мой ты в полнойбезопасности.
Она все же улыбнулась:
— Будем надеяться.
— Пошли. Держись ко мне поближе. Если придется бежать, бегибыстро, а не то я тебя затопчу.
— Об этом можешь не беспокоиться, — ответила Синтия. — Явыскочу на улицу, прежде чем ты сделаешь первый шаг.
Первая дверь справа. Кабинет. Пустой. На стене доска сполароидными фотографиями открытого карьера. Вот откуда вал, громоздящийся надгородом, догадался Стив.
Первая дверь слева. Тоже кабинет. Тоже пустой. Булькающиезвуки усилились, и Стив понял, что это такое еще до того, как заглянул вследующую дверь, по правую руку.
— Аквариум. Подаваемый в аквариум воздух.
Этот кабинет выглядел куда пристойнее первых двух. Аквариумна специальной подставке слева от стола, под фотографией двух мужчин в деловыхкостюмах и в шляпах, обменивающихся рукопожатием у флагштока. В аквариумехватало разной живности. Терапоны, морские ангелы, золотые рыбки, пара черныхкрасавиц. И какой-то предмет, лежащий на песке, из тех, как решил Стив, чтолюди ставят на дно аквариума, чтобы украсить его. Но, приглядевшись, Стивувидел, что это не затонувший корабль или замок Нептуна. На дне лежало что-тодругое, похожее на…
— Эй, Стив, — испуганно пискнула Синтия. — Это же рука.
— Что? — Стив вроде бы ее и не понял, хотя потом признал,что просто не мог принять предмет, лежавший на дне аквариума, за что-то другое.
— Рука. — Синтия уже не шептала, а стонала. — Гребаная рука.
И когда один из терапонов проплыл между вторым и третьимпальцами (на третьем поблескивало тонкое золотое обручальное кольцо), Стивнаконец-то увидел, что она абсолютно права. Ногти. Белый шрам на большомпальце. Рука.
Стив шагнул вперед и наклонился, чтобы рассмотреть рукуполучше. Он еще надеялся, что это муляж, несмотря на обручальное кольцо и шрам.Но нет, отхваченная ладонь с пальцами. Ошметки мышц и сухожилий, колышущиеся,словно планктон, под воздействием течений, генерируемых компрессором.
Стив выпрямился, повернулся к Синтии, застывшей у стола, накотором царил полный порядок. Портативный компьютер накрыт чехлом, рядомтелефонный аппарат. Автоответчик с мигающей красной лампочкой. Синтия взялатрубку, послушала, положила на место. Стива поразила бледность девушки. Простоудивительно, что она еще не лежит на полу без чувств, подумал он. Но Синтия,вместо того чтобы грохнуться в обморок, нажала на клавишу «Воспроизведение»автоответчика.
— Не делай этого! — прошипел Стив, но опоздал.
Звонок. Щелчок. И странный голос, не мужской, не женский,напугавший Стива до глубины души. Пневма. Сома. Сарк. Пневма. Сома. Сарк.Пневма. Сома. Сарк…Три слова, повторяемые все громче и громче. Что это? Стивсмотрел на автоответчик как зачарованный, слова вколачивались в его мозг словномаленькие сапожные гвоздики. Он бы смотрел на автоответчик до скончания века,если бы Синтия вновь не протянула руку и не ударила по клавише «Стоп» с такойсилой, что автоответчик аж подпрыгнул на столе.
— Извини, но очень уж противно. — Она поежилась.
Они вышли из кабинета. Дальше по коридору, то ли вмастерской, то ли в лаборатории, все надрывался Джонни Кэш.
Сколько же длится эта гребаная песня? — гадал Стив. Она звучитуже минут пятнадцать, а то и дольше.
— Давай уйдем отсюда, — обратилась к нему Синтия. — Прошутебя.
Стив указал на конец коридора, где горели яркие желтыелампы.
— Господи, да ты рехнулся, — вырвалось у нее. Но, когда Стивдвинулся дальше, Синтия последовала за ним.
5
— Куда вы меня везете? — в третий раз спросила Эллен Карвер.Она наклонилась вперед и вцепилась в металлическую сетку, разделявшую переднееи заднее сиденья патрульной машины. — Вы можете мне ответить?
Поначалу Эллен порадовалась, что коп не убил ее и неизнасиловал. Она испытала облегчение, когда, спустившись с лестницы, не увиделательца бедной Кирсти. Снаружи у дверей темнела большая лужа крови, еще незасохшая, наполовину занесенная песком. Она догадалась, что это кровь мужаМэри. Эллен попыталась переступить через лужу, но коп Энтрегьян, сжимая ейруку, словно клещами, просто протащил ее через лужу, так что ее кроссовкиоставляли красные следы, пока они не обогнули угол, направляясь к автостоянке.Плохо. Ужасно. Отвратительно. Но она все еще была жива.
Однако облегчение быстро сменялось ужасом. Во-первых,изменения в этом ужасном человеке все ускорялись. Она слышала легкие хлопки икакие-то журчащие звуки: это его кожа лопалась все в новых местах и теклакровь. Спина форменной рубашки копа цвета хаки уже стала грязно-красной.
К тому же ей не нравилось направление, в котором они ехали.На юг. Там ничего не было, кроме гигантского вала, нависшего над городком.
Патрульная машина медленно катила по Главной улице (Элленпредположила, что это Главная улица, разве могло быть иначе?), миновала бар,ремонтную мастерскую какого-то Харви, потом лачугу с перекошенной вывеской«МЕКСИКАНСКАЯ КУХНЯ».
Солнце красным глазом светило сквозь поднявшуюся пыль.Внезапно у женщины возникло ощущение, что вот-вот наступит конец света. Ведьвопрос не в том, где она, осенило Эллен, а кто она. Ей не верилось, что она тасамая Эллен Карвер, которая входила в родительский комитет школы и этой осеньюсобиралась выставить свою кандидатуру в школьный совет, та самая Эллен Карвер,которая иногда захаживала с подругами в ресторанчик «Китайское счастье», гдеони могли за ленчем поболтать о моде, детях, семейных узах: у кого они крепкие,а у кого вот-вот лопнут. Неужели она та Эллен Карвер, которая выбирала нарядыпо бостонскому каталогу, душилась духами «Ред» и, пребывая во фривольномрасположении духа, носила футболку с надписью «КОРОЛЕВА ВСЕЛЕННОЙ»? Та ЭлленКарвер, которая воспитывала двух славных ребятишек и удерживала мужа, когдамногие ее подруги теряли своих мужей? Та самая, что каждые шесть недельобследовала грудь на предмет уплотнений и любила по субботам свернутьсяклубочком в гостиной с чашкой горячего чая, несколькими шоколадными конфетами икнижкой в бумажной обложке с названием вроде «Несчастные в раю»? Неужели? Да,вероятно. Она была теми Эллен и еще тысячью других: Эллен в шелках, Эллен вджинсах, Эллен, вчитывающейся в рецепт нового пирога, но могло ли… могло ли всеэто означать, что она и та Эллен Карвер, чью любимую дочурку жестоко убили, аее саму затолкали на заднее сиденье патрульной машины? Та Эллен Карвер, которуютолько что провезли мимо «Мексиканской кухни», которая скорее всего больше неувидит ни дома, ни мужа, ни друзей. Та ли она Эллен Карвер, которую увозят втемноту, где никто не читает бостонских каталогов, не сплетничает в китайскихресторанчиках, где ждать ее может только смерть?