litbaza книги онлайнПриключениеСердца трех - Джек Лондон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 123
Перейти на страницу:

Он, словно угорь, проскользнул между столпившимисялюдьми и своими

костлявыми руками обнял пеона.

- Это мой отец, - гордо объявил пеон. -Посмотрите на него. Он

чистокровный майя, и он знает все тайны этого племени.

Пока обретшие друг друга отец и сын оживленно обменивались новостями,

Френсис обратился к предводителю разбойников с просьбой разыскать Энрико

Солано и его двух сыновей, блуждающих где-то в горах, исообщить им, что

закон больше не преследует их и они могут вернуться домой.

- Они не совершали ничего дурного? - спросилпредводитель.

- Нет, ничего, - заверил его Френсис.

- Хорошо. Я обещаю вам немедленно разыскать их, ибо нам известно, в

каком направлении они поехали, и послать вслед за вами напобережье.

- А пока прошу ко мне, - радушно предложилплантатор. - Около моей

плантации в бухте Хучитан стоит на якоре грузовая шхуна,она скоро должна

пойти в Сан-Антонио. Я могу задержать ее до тех пор, покаблагородный Энрико

и его сыновья не спустятся с Кордильер.

- Ну, а Френсис, конечно, заплатит за простой, - съязвил Генри, что

не укрылось от Леонсии, но не было замечено самим Френсисом.

-  Конечно, заплачу, - весело  воскликнул  он. -  Еще  одно

доказательство в пользу того, что чековая книжка везде можетпригодиться!

Когда все простились с разбойниками, пеон и егоотец, к великому

изумлению окружающих, последовали за Морганами и спустилисьвместе со всеми

через горящие нефтяные поля на плантацию - место, гдестолько лет томился в

рабстве пеон. И отец и сын всячески выказывали своюпреданность Френсису, а

также Леонсии и Генри. За это время они не раз долго иоживленно о чем-то

разговаривали между собой. Когда Энрико и его сыновьяприбыли на плантацию и

все направились к берегу, где поджидала их шхуна, пеон сосвоим отцом пошли

вслед за ними. Френсис стал было прощаться с индейцами, нопеон заявил, что

они тоже поедут на шхуне.

- Я уже говорил вам, что я не бедняк, - пояснил пеон,отводя Морганов

и семью Солано в сторону, чтобы его не услышали матросы.- И это правда.

Мне известно, где спрятано сокровище племени майя, котороени конкистадоры,

ни монахи инквизиции не могли найти. Я его хранитель.Вернее, не я, а мой

отец. Он прямой потомок древнего верховного жреца майя. Онпоследний жрец

этого племени. Мы с отцом много говорили и решили, чтобогатство - не самое

главное в жизни. Вы купили меня за двести пятьдесят песо, однако подарили

мне свободу, отдали меня мне самому. Вы подарили человекужизнь, теперь я

сам себе господин. Я так думаю, и мой отец тоже. И вот, разгринго и испанцы

так уж созданы, что богатство для них - самое главное, мыпроведем вас к

сокровищам племени майя - мой отец и я: ведь мой отецзнает дорогу. Идти в

горы надо из Сан-Антонио, а не из Хучитана.

- Твой отец действительно знает, где находитсясокровище? Точно знает?

- спросил Генри и тихонько шепнул Френсису, что этосамое сокровище и

заставило его бросить поиски клада Моргана на Тельце иперекочевать на

материк.

Пеон покачал головой.

- Мой отец никогда там не был, зачем ему это- ему не нужны

богатства. Отец, покажи-ка, что написано на нашем древнемязыке, на котором

один только ты из всех живых майя умеешь читать.

Старик извлек  из своей набедренной повязки грязный, потрепанный

парусиновый мешочек. Из него он вытащил нечто похожее наспутанный клубок

бечевок, сплошь в узлах. Но это были не настоящие бечевки, а какие-то

косички  из древесной коры, столь ветхие, что казалось, они вот-вот

рассыплются от одного прикосновения; и в самом деле, когдастарик дотронулся

до них, из-под пальцев его посыпалась труха. Бормоча себепод нос молитвы на

древнем языке майя, индеец поднял вверх клубок иблагоговейно поклонился

ему, прежде чем начать его распутывать.

- Письмо узелками - так писали майя в древности, нотеперь никто их

языка не знает, - тихо произнес Генри. - Этому можноверить, если только

старик не разучился читать.

Клубок был вручен Френсису, и все с любопытствомсклонились над ним. Он

был походе на кисть, неумело связанную из множества бечевок,сплошь покрытых

большими и маленькими узелками. Бечевки тоже были неодинаковые - одни

потолще, другие потоньше, одни - длинные, другие -короткие. Старик

пробежал по ним пальцами, бормоча себе под нос что-тонепонятное.

- Он читает, - торжествующе воскликнул пеон. -Узлы - это наш

древний язык, и он читает по ним, как по книге!

Френсис и Леонсия, склонившись пониже, чтобы лучше видеть, случайно

коснулись друг друга волосами - оба вздрогнули и поспешноотодвинулись, но

взгляды их при этом встретились, и снова искра пробежаламежду ними. Генри,

всецело увлеченный тем, что рассказал индеец, ничего незаметил, - он

смотрел лишь на таинственный клубок.

- Что ты скажешь, Френсис? - шепотом спросил он. - Это же

колоссально! Колоссально!

- Меня уже ждут в Нью-Йорке. - Френсис явно колебался. - Нет, не

какие-то люди или развлечения, а дела, - поспешно добавилон, почувствовав

молчаливый упрек и огорчение Леонсии. - Не забудьте,что я связан с

"Тэмпико петролеум" и биржевым рынком; мне даже страшно подумать, сколько

миллионов у меня в это вложено.

- Фу ты черт рогатый! - воскликнул Генри. - Даведь если сокровище

майя даже в десять раз меньше того, что о нем рассказывают, все равно доля

каждого из нас - твоя, моя и Энрико - будетпобольше, чем все твое

теперешнее богатство.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?