Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, миледи, он где-то в поместье. Вместе с управляющим.
Что ж, как всегда…
– А вы не знаете, он собирается домой? – с некоторым раздражением спросила Кэролайн.
– Я думаю, лорд Хантингтон скоро вернется. Ведь его родные приезжают.
О боже, она совсем об этом забыла!
– Вы уже лучше себя чувствуете? – спросил Рейли.
Кэролайн вздохнула. Похоже, Рейли знал о ее падении. А ведь говорят, что лакеи – большие мастера в приготовлении лекарств против похмелья.
– Скажите, это вы приготовили смесь, которую я выпила утром? – спросила Кэролайн.
– Да, миледи. Ваш муж сказал, что у вас расстроен желудок.
Какой хитрый лжец этот Рейли! Он же прекрасно знал, от чего именно помогает это лекарство.
– Очень хорошее средство. Вы умеете лечить лучше любого аптекаря, но я надеюсь, что мне никогда больше не понадобится это желудочное средство.
Рейли усмехнулся и поклонился.
Кэролайн же продолжила свой путь по коридору, затем, крепко схватившись за перила лестницы, начала спускаться. Внезапно послышался конский топот, грохот колес и звон упряжи. А через минуту Кэролайн услышала громкие голоса, от которых ее начало мутить.
И тут же открылась парадная дверь, и в дом вошли Джорджи и Нина – вошли с таким грохотом, будто ворвалась толпа чертей на слонах. Кэролайн прижала пальцы к вискам и с трудом подавила желание броситься вверх по лестнице.
К ней подбежал Джорджи:
– Привет, Кэролайн! А где Джеймс?
Она положила руку на голову мальчика – положила, чтобы найти опору, а не погладить малыша.
– Думаю, он… где-то с управляющим.
Джорджи пробормотал «спасибо» и бросился бежать, стуча каблуками по мраморному полу. Эти звуки показались Кэролайн ударами грома.
А потом к ней бросилась Нина:
– Сестра, я так хочу с тобой поговорить! Нам непременно нужно все обсудить!
Кэролайн мысленно вздохнула. Известно, что интересовало Нину больше всего. Конечно же девушка хотела расспросить ее о первой брачной ночи. Тут послышался стук трости, и на пороге появилась старая маркиза. Увидев ее, Кэролайн удержалась от стона. Все-таки бабушка Джеймса тоже приехала. Какие разные бывают способы наказания!
Вдовствующая маркиза вступила в вестибюль, одной рукой опираясь на Энтони, а другой – на золотой набалдашник своей трости. У старухи была способность одним взглядом стальных серых глаз приводить всех в трепет. Но Кэролайн, не желая терять присутствие духа, вскинула подбородок. Губы пожилой женщины чуть дрогнули, вероятно, поведение Кэролайн показалось ей забавным – так опытному кулачному бойцу приятно видеть бойкого, но неопытного юнца, с которым он наверняка легко справится.
Несколько секунд спустя в вестибюль вошли Лэнгли и два лакея. Увидев старуху, дворецкий заметно побледнел; видимо, ему и раньше приходилось иметь дело с этой дамой. Низко поклонившись, он пробормотал:
– Добро пожаловать, миледи.
Пожилая дама ответила на поклон дворецкого легким кивком. Потом, отпустив руку Энтони, повернулась и посмотрела на лакеев.
– Не стойте, вытаращив глаза, – проворчала старуха. – Нужно достать наши сундуки из экипажа.
Старая маркиза снова уставилась на Лэнгли, а двое лакеев помчались выполнять ее распоряжение. Чуть помедлив, дворецкий последовал за лакеями.
Энтони подошел к Кэролайн и с улыбкой сказал:
– Моя дорогая невестка, видите, какая удача нам выпала? Бабушка оказала нам милость и поехала с нами. Теперь, пока она отдает приказания, я предлагаю последовать за Ниной, чтобы сбежать отсюда.
Кэролайн спрятала усмешку.
– Вы, как всегда, неисправимы, Энтони. И, как всегда, в прекрасном расположении духа. Как вы себя чувствуете? Доктор Тримбл считает, что вы уже почти выздоровели?
Юноша расплылся в улыбке:
– Участвовать в соревнованиях по гребле мне пока рано, но я кое-как держусь.
– Прекрати обольщать свою новую невестку, – проворчала старуха, покосившись на внука.
Энтони склонился к Кэролайн и тихо сказал:
– Вот видите? И вам следовало сбежать, пока была возможность.
Вдовствующая маркиза с силой стукнула палкой по мраморному полу – так что эхо отразилось от стен и потолка.
– Энтони, я, конечно, стара, но уверяю тебя, я не глухая. – Она поманила пальцем Кэролайн. – Иди-ка сюда, нам нужно поговорить.
Видимо, проницательная старуха заметила напряжение, возникшее на церемонии венчания и после нее. Да, конечно, заметила. Но объяснил ли Джеймс ей причину?..
Энтони предложил Кэролайн руку, но бабушка заявила:
– Я хочу поговорить с ней наедине, и твое, Энтони, присутствие будет лишним. Я ее не укушу.
– Бабушка, обещаете? – Молодой человек улыбнулся.
Проигнорировав вопрос внука, пожилая дама пошла в сторону гостиной, расположенной сразу за вестибюлем. А Энтони, пожав руку Кэролайн, проговорил:
– Я сейчас найду Джеймса и скажу, что мы приехали. Не вешайте носа! В схватке со старухой я поставил бы на вас «два» к «одному».
Отбросив страхи и сомнения, Кэролайн последовала за вдовствующей маркизой. Парадная гостиная была окрашена в цвет слоновой кости, сверху ее украшали золоченые карнизы, а на стенах висели портреты в красивых рамах, на которых были изображены предки Трентов в старинных костюмах. Кресла же покрыты желтым шелком с золотой оторочкой, а в дальнем углу находился камин с массивной мраморной полкой.
– Я хочу знать, что происходит! – заявила пожилая маркиза.
Кэролайн постаралась улыбнуться:
– Я не совсем понимаю, о чем вы…
– Хм… Разлад между тобой и Хантингтоном в церкви был очевиден. Да и во время вашего отъезда из дома твоего отца ситуация не улучшилась. Что-то случилось?
Значит, Джеймс не сказал, что она – С. М. Смит. А ведь у него было достаточно возможностей сделать это до отъезда из Лондона. Неужели он сейчас об этом сообщит? Интуиция подсказывала ей, что нет. Он не хотел, чтобы бабушка вмешивалась в его жизнь.
Кэролайн указала на кресло, стоявшее рядом с козеткой.
– Бабушка… вы не возражаете, если я буду обращаться к вам так? Почему бы нам не сесть? Я позвоню, чтобы принесли легкую закуску и чай. Я уверена, вы устали с дороги.
Вдовствующая маркиза направилась к креслу.
– Я сяду, но я хочу услышать ответ на мой вопрос.
Кэролайн дернула за шнур звонка и села напротив старухи на козетку. Усевшись, она долго расправляла юбки.
– Я очень рада, что вы приехали, – сказала она, надеясь, что ее слова не прозвучали фальшиво.