litbaza книги онлайнРоманыЗнаю я имя твоё - Анастасия Медведева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 106
Перейти на страницу:
таких обвинений должно быть основание! — отрезает глава Мин, в чьём голосе я слышу раздражение и неодобрение.

Усмешка слетает с губ прежде, чем я успеваю взять эмоции под контроль.

— Вы видите?! Она усмехается! Она вообще ни во что не ставит глав древних учений! — изумленно и даже как-то радостно замечает Янлин.

— Дева Янлин… как же мне не смеяться, когда вы здесь такое представление устроили? — негромко спрашиваю, глядя на землю.

— Молчи, предательница! Я всегда знала, что с тобой что-то не так! А теперь я докажу это! — мгновенно материализуя флейту рядом с губами, Янлин воспроизводит несколько резких звуков, и заговоренный шнурок, удерживающий маску на моем лице, с хлопком рвётся…

…маска падает на землю…

Опустив голову, смотрю на неё, а затем выпрямляюсь и направляю взгляд на напряженное лицо заклинательницы.

— Ну, что, страшно? — спрашиваю спокойным голосом у девы клана Утонченного Изящества.

— Я… я уверена, она как-то смогла подавить запах демонизма!.. Эта маска… я думала — она его скрывает… но, должно быть, она была муляжом… это подделка, чтобы отвлечь внимание! — взволнованно бормочет Янлин, оглядываясь по сторонам и ища поддержки у остальных заклинателей.

— Мои поздравления, дева Киу. Ваш уровень культивирования ощутимо вырос за прошедший месяц, — спокойным голосом произносит глава Мин.

— Благодарю вас, — склонив голову, принимаю поздравление.

— Да, хитрость главы Ву в этот раз превзошла все наши ожидания. Помнится, как-то раз Фэнг подвергся подобному наказанию, после чего вернулся Мастером Смерти… — мягко произносит Ксин, затем переводит взгляд на меня, — А мы ещё переживали за деву Киу. Поздравляю вас с поднятием уровня, младшая сестрица.

— Ну, ты и вспомнил, — фыркает Хао, — то когда было? Лет сто, сто пятьдесят назад?

Да, по сравнению с ними, нынешняя я — почти младенец.

— Я не понимаю… — растерянно протягивает Янлин, — даже если учесть, что она имеет излучение заклинательницы… вы не можете отрицать, что всё вокруг неё слишком подозрительно! Её желание сдружиться со всеми сильными заклинателями, её странная сила, то, что она появилась из ниоткуда, её общение с нашим врагом, её прозвище в селе, количество её имен… в конце концов, стремительный рост её уровня!

— Дева Янлин, давно ли мы стали считать талант чем-то подозрительным? — мягко спрашивает Ксин.

— Талант? — подаёт голос Линлин, — Два месяца назад я не ощутила в ней и крупицы силы! Вы когда-нибудь видели такое стремительное возвышение?

— Дева Линлин, два месяца назад я лично пригласил деву Киу в клан Искусного Коварства, прекрасно разглядев её перспективы, — лениво протягивает Хао, — Как говорится, кто захочет — тот увидит.

— Ваши подозрения не обоснованы, — произносит глава Яо, обращаясь к сестрам главы Мин, и все на площадке невольно замолкают.

— Но, глава Яо… вы не можете не видеть, что с ней что-то не так! — моля его взглядом о поддержке, продолжает настаивать Янлин — хоть и делает это намного тише, вежливей и мягче.

— Не знаю, что со мной «не так», — отвечаю на это, глядя себе под ноги, — но могу сказать точно, что с вашим маниакальным желанием найти во мне врага явно что-то «не так».

— Киу, — протягивает Хао, верно почувствовавший, куда меня несёт.

Но в этом случае я не могла остановиться, потому что речь шла не о моей безопасности. А о вреде, нанесенном верховному заклинателю.

А этого я простить не могла.

— Вчера на дружеском ужине, устроенном в честь ваших гостей, мы испробовали на себе всё ваше гостеприимство, — произношу, твердо вознамерившись раскрыть секрет Янлин.

— О чем вы говорите, дева Киу? — хмурится глава Жао.

— О том, что гостей на том ужине кормили не едой, а сложнейшими заклятиями, действующими на древних демонов, — направив взгляд на старшую из двух сестёр, отвечаю прямо.

— Что? — изумленно уточняет глава клана Незыблемой Мощи.

— Это не имеет никакого отношения к главе Жао или к главе Яо! Только к тебе! Это тебя я хотела разоблачить! И для тебя играла ту мелодию! — выходит из себя Янлин, уже ничего не скрывая.

— Вы пытались навредить Левой Руке главы клана Искусного Коварства, дева Янлин? — мягко уточняет Хао, рассматривая шнурок на своём рукаве.

— Я… я была уверена, что она — древний демон! Я до сих пор уверена в этом, просто не могу этого доказать! — восклицает дева Янлин.

— Глава Мин, вы знали, какую именно мелодию играла ваша сестрица на вчерашнем ужине? — уточняет Хао, безмятежный вид которого неожиданно начал наводить жути на всех — в том числе и на меня.

— Я знал о действии этой мелодии. Но также был уверен, что она не способна навредить никому из присутствующих, — ровно отвечает глава Мин, — потому не счёл это чем-то неуместным.

— Какая странная позиция, — неожиданно вступает в разговор Бохай, — такой уровень «гостеприимства» в других кланах может считаться оскорблением.

— Бохай, не вмешивайся! — резко произносит глава Жао.

— Прошу, не ссорьтесь со своим учеником из-за меня, — мягко просит глава Мин, затем переводит взгляд на Бохая, — моя уверенность в том, что за моим столом нет предателей, и есть мой ответ на вашу претензию, молодой человек.

Поджимаю губы, принимая его правду.

— И всё же это подло — устраивать проверки ближайшим друзьям, — хмурится Бохай.

— Бохай! Следи за своими словами! — рявкает его наставник.

— Прошу прощения, что не предупредил вас о действии данной мелодии на древних демонов, — глава Мин склоняет голову перед главой Яо, затем перед главой Жао, а после — передо мной, — я воспринимал желание сестры сыграть именно эту мелодию не более, чем развлечением. Я не подумал, что кого-то это может оскорбить.

— Мы не сомневаемся в вашей искренности, глава Мин, — вежливо отвечает Ксин, взяв на себя роль судьи в этом деле, — однако, ваше отношение к выбору вашей сестры и желание самой девы Янлин обличить демона в деве Киу — это разные позиции…

— Согласен. Но прошу не наказывать мою сестру за её одержимость и за сегодняшнее поведение на глазах у наших гостей… я сам накажу её, — взглянув на разом притихшую Янлин, произносит глава Мин.

И почему-то я верю, что наказание это будет серьёзным.

— Брат! Янлин не сделала ничего плохого! Она беспокоилась и о твоей безопасности в том числе! — просит за старшую Линлин, лицо которой белеет от напряжения.

— Как я сказал, если главы позволят мне, я лично вынесу наказание, — четким голосом повторяет для неё глава Мин, и в этих словах читается откровенное предупреждение младшей сестре.

— Конечно, мы не будем вмешиваться и позволим главе клана самолично разобраться со сложившейся ситуацией, — склоняет голову Ксин, разряжая обстановку.

— Что касается произошедшего на вчерашнем ужине, — неожиданно продолжает

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?